Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission chargée des monopoles et fusions
Commission chargée des questions relatives aux fusions
Commission de contrôle des monopoles et des fusions
Commission des fusions et des monopoles
MMC
Traité de fusion

Übersetzung für "commission des fusions et des monopoles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Commission chargée des monopoles et fusions | Commission de contrôle des monopoles et des fusions | Commission des fusions et des monopoles | MMC [Abbr.]

MMC [Abbr.]


traité de fusion | traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes

Fusionsvertrag | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Commission chargée des questions relatives aux fusions

Kommission fuer Fusionsangelegenheiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le paragraphe 1 n'est pas applicable aux fusions d'institutions financières soumises au contrôle de la Commission bancaire et financière ».

Paragraph 1 ist nicht auf Fusionen von Finanzinstituten anwendbar, die der Kontrolle der Autorität Finanzielle Dienste und Märkte unterliegen ».


31. rappelle que le rapport de Pedro Solbes Mira sur les régions ultrapériphériques européennes dans le marché unique, mentionné ci-dessus, a mis en évidence que les économies des RUP sont contraintes presque en tout point par les surcoûts; attire aussi l'attention de la Commission sur les situations de monopoles, d'abus de position dominante et d'ententes illicites qui ont pour conséquence injuste l'accentuation de la cherté de la vie; demande à la ...[+++]

31. erinnert daran, dass Pedro Solbes Mira in seinem oben erwähnten Bericht über die europäischen Regionen in äußerster Randlage aufgezeigt hat, dass die Volkswirtschaften der Regionen in äußerster Randlage fast überall durch die Mehrkosten beeinträchtigt werden; weist die Kommission zudem auf Monopole, Missbrauch marktbeherrschender Stellungen und unzulässige Wettbewerbseinschränkungen hin, die eine Verschärfung der Lebensverteuerung zur Folge haben; fordert die Kommission auf, eine detaillierte Studie zur Prei ...[+++]


23. invite la Commission à s'attaquer aux monopoles locaux en matière de transport, qui se sont développés dans les États membres et créent des disparités et des distorsions; fait dès lors observer la nécessité d'une politique de lutte contre les monopoles, en particulier dans le secteur des transports;

23. fordert die Kommission auf, auf die Monopole im Nahverkehr zu reagieren, die sich in den Mitgliedstaaten herausgebildet haben und Brüche und Wettbewerbsverzerrungen zur Folge haben; weist daher darauf hin, dass insbesondere im Verkehrssektor Maßnahmen gegen Monopole getroffen werden müssen;


L'enquête initiale menée sur le marché par la Commission a révélé que le projet de fusion était susceptible de poser de graves problèmes de concurrence, en particulier parce que l'entité issue de la fusion disposerait d'un nombre considérable de parts de marché, voire d'un monopole, sur toutes les liaisons intérieures et sur un certain nombre de liaisons internationales exploitées par les deux ...[+++]

Die erste Marktuntersuchung der Kommission lieferte Hinweise darauf, dass das Vorhaben ernste wettbewerbsrechtliche Bedenken aufwerfen könnte. Das zusammengeschlossene Unternehmen hätte auf allen Inlandsstrecken und auf mehreren internationalen Strecken, die von beiden Fluggesellschaften bedient werden, sehr hohe Marktanteile oder sogar eine Monopolstellung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, je trouve regrettable que la Commission européenne, qui dispose du monopole de l’initiative législative, ne fasse pas plus d’effort de rigueur dans la rédaction de ses textes pour tenir compte de l’accord sur la comitologie (exécution des textes par la Commission) en obligeant le Parlement européen a être vigilant sur la répartition des pouvoirs.

Allerdings finde ich es bedauerlich, dass die Europäische Kommission, die über das Monopol zur Gesetzesinitiative verfügt, sich nicht um mehr Sorgfalt bei der Abfassung ihrer Texte bemüht, um die Komitologievereinbarung (Durchführung von Texten durch die Kommission) zu berücksichtigen, so dass das Parlament gezwungen ist, für die Einhaltung der jeweiligen Befugnisse zu sorgen.


Dans ses conclusions, la Commission estime que la fusion envisagée aurait porté préjudice aux consommateurs en faisant disparaître cette concurrence et en créant une situation de monopole ou de position dominante pour 35 lignes aériennes exploitées par les deux compagnies.

Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass ein Zusammenschluss zum Nachteil der Verbraucher ausgefallen wäre, da durch ihn dieser Wettbewerb ausgeschaltet und auf 35 Strecken, die von beiden Fluglinien angeboten werden, ein Monopol bzw. eine marktbeherrschende Stellung entstehen würde.


Quant à la Commission, elle doit conserver son monopole d'initiative en se concentrant, surtout, sur des missions stratégiques.

Die Kommission muss ihr Vorschlagsmonopol behalten und sich vor allem auf strategische Aufgaben konzentrieren.


Cependant, la méthode intergouvernementale doit s’articuler avec le fait que dans bien des domaines d'activité qui affectent les performances économiques des États membres, les décisions sont prises à la majorité et, de surcroît, avec un rôle très actif de la Commission qui y dispose du monopole de l'initiative.

Die zwischenstaatliche Methode muss sich jedoch mit der Tatsache abfinden, dass in vielen Tätigkeitsbereichen, die die Wirtschaftsleistungen der Mitgliedstaaten betreffen, die Beschlüsse mehrheitlich und außerdem mit einer sehr aktiven Rolle der Kommission gefasst werden, die dort über das Initiativmonopol verfügt.


La réglementation que propose la Commission comporte le risque de monopole lors de la commercialisation de certains additifs.

Die von der Kommission vorgeschlagene Regelung birgt die Gefahr der Monopolbildung bei der Vermarktung bestimmter Zusatzstoffe.


Les engagements sont les suivants: - En ce qui concerne les lignes entre la Belgique et la France, la Commission a observe qu'un monopole allait etre cree sur les lignes Bruxelles-Lyon, Bruxelles-Nice et Bruxelles-Paris.

Bei diesen Verpflichtungen handelt es sich um folgende: - Hinsichtlich der Verbindungen zwischen Belgien und Frankreich hatte die Kommission festgestellt, daß auf den Strecken Brüssel-Lyon, Brüssel-Nizza und Brüssel-Paris ein Monopol entstehen würde.




Andere haben gesucht : commission des fusions et des monopoles     traité de fusion     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

commission des fusions et des monopoles ->

Date index: 2023-06-27
w