Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Axe Nord-Sud à travers les Alpes suisses
CIPAN
Commerce Nord-Sud
Commission Brandt
Commission Nord-Sud
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Corridor gazier Nord-Sud
Corridor gazier Nord-Sud en Europe de l'Ouest
Corridor gazier Nord-Sud en Europe occidentale
Dialogue Nord-Sud
OPANO
Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Trafic Nord-Sud

Traduction de «commission nord-sud » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission Brandt | Commission indépendante sur les problèmes du développement international | Commission Nord-Sud

Nord-Sued-Kommission


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]


corridor gazier Nord-Sud en Europe de l'Ouest | corridor gazier Nord-Sud en Europe occidentale

Nord-Süd-Gaskorridor in Westeuropa | Nord-Süd-Gasverbindungsleitungen in Westeuropa | NSI West Gas [Abbr.]


corridor gazier Nord-Sud | corridor gazier Nord-Sud en Europe centrale et orientale

Nord-Süd-Gaskorridor | osteuropäischer Nord-Süd-Korridor




Rapport du Conseil fédéral du 7 mars 1994 sur les relations Nord-Sud de la Suisse dans les années 90 ( Lignes directrices Nord-Sud )

Bericht des Bundesrates vom 7. März 1994 über die Nord-Süd-Beziehungen der Schweiz in den 90er Jahren (Leitbild Nord-Süd)




axe Nord-Sud à travers les Alpes suisses

Nord-Süd-Achse durch die schweizerischen Alpen


Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour faire face à cette crise de l'eau, la Commission européenne et l'Autorité palestinienne, conjointement avec la Banque européenne d'investissement, la Banque islamique de Développement et la Banque mondiale, ont décidé de construire une usine de dessalement de grande envergure. Outre l'installation de dessalement elle-même, ce projet comprend également des installations d'alimentation électrique pour couvrir les besoins en énergie (15 % d'énergie renouvelable) et la construction d'un aqueduc nord-sud pour permettre la distribution ...[+++]

Um diese Wasserkrise zu bewältigen, beschlossen die Europäische Kommission und die Palästinensische Behörde gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank, der Islamischen Entwicklungsbank und der Weltbank, eine groß angelegte Entsalzungsanlage zu errichten. Das Projekt umfasst die Entsalzungsanlage selbst, Stromversorgungsanlagen zur Deckung des Energiebedarfs (15 % erneuerbare Energien) und den Bau einer Nord-Süd-Transportleitung für die Verteilung des frischen Trinkwassers im Gazastreifen.


D'éventuelles mesures d'atténuation devront donc être envisagées lors de l'établissement du partenariat SA Dolomie-DNF »; Considérant que, pour la Direction de Namur du Département de la Nature et des Forêts, « les principaux griefs sont : - le Bois Saint-Lambert (zones 7 et 8), en ce compris sa partie est reprenant la " clairière de Moriachamps (zone 7)" n'est pas repris dans le périmètre du site Natura 2000 BE 25029; - l'étude d'incidences est incomplète car elle n'envisage pas l'impact de la destruction/exploitation du Bois Saint-Lambert (zone 8) sur les espèces, habitats d'espèces et habitats Natura 2000 périphériques qu'ils soient ou non repris au sein d'un site Natura 2000, voire à l'échelle de la Région wallonne; - qu'elle estime ...[+++]

Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da sie die Auswirkungen der Vernichtung/Bewirtschaftung des Bois Saint-Lambert (Zone 8) auf die Arten, Arten- und Natura 2000-Randlebensräume, ob innerhalb eines Natura 2000-Gebiets eingetragen oder nicht, und sogar auf Ebene der Wal ...[+++]


Selon l'analyse de la Commission, cela entraînerait des effets anticoncurrentiels sur les cinq liaisons commerciales concernées (Europe du Nord-Amérique centrale/Caraïbes, Europe du Nord-côte ouest de l'Amérique du Sud, Europe du Nord-Proche-Orient, Méditerranée-côte ouest de l'Amérique du Sud et Méditerranée-côte est de l'Amérique du Sud).

Dies hätte sich der Kommissionsuntersuchung zufolge auf den entsprechenden fünf Handelsrouten (Nordeuropa-Zentralamerika/Karibik, Nordeuropa-Westküste Südamerikas, Nordeuropa-Naher Osten, Mittelmeer-Westküste Südamerikas, Mittelmeer-Ostküste Südamerikas) nachteilig auf den Wettbewerb ausgewirkt.


Sur la base des enseignements tirés du passé et des projets en cours, la Commission s’attachera à recenser de nouvelles possibilités de partenariat (Nord-Sud et Sud-Sud) pour renforcer les capacités dans le secteur de l’eau et de l’assainissement par le transfert de savoir-faire et de connaissances entre les services publics de distribution d’eau et d’assainissement, les autorités locales et d'autres acteurs du secteur de l’eau.

Auf der Grundlage der Erkenntnisse aus abgeschlossenen und aus laufenden Projekten wird sich die Kommission bemühen, neue Partnerschaftsmöglichkeiten (Nord-Süd und Süd-Süd) zu ermitteln, um im Sektor Wasserversorgung und Abwasserentsorgung durch den Transfer von Fachwissen und Know-how zwischen Wasserversorgungs- und Abwasserentsorgungsunternehmen, lokalen Behörden und anderen Akteuren der Wasserwirtschaft Kapazitäten aufzubauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base des enseignements tirés du passé et des projets en cours, la Commission s’attachera à recenser de nouvelles possibilités de partenariat (Nord-Sud et Sud-Sud) pour renforcer les capacités dans le secteur de l’eau et de l’assainissement par le transfert de savoir-faire et de connaissances entre les services publics de distribution d’eau et d’assainissement, les autorités locales et d'autres acteurs du secteur de l’eau.

Auf der Grundlage der Erkenntnisse aus abgeschlossenen und aus laufenden Projekten wird sich die Kommission bemühen, neue Partnerschaftsmöglichkeiten (Nord-Süd und Süd-Süd) zu ermitteln, um im Sektor Wasserversorgung und Abwasserentsorgung durch den Transfer von Fachwissen und Know-how zwischen Wasserversorgungs- und Abwasserentsorgungsunternehmen, lokalen Behörden und anderen Akteuren der Wasserwirtschaft Kapazitäten aufzubauen.


Considérant que les zones concernées par les compensations planologiques seront reconverties pour partie en zone naturelle et pour partie en zone d'espaces verts, à l'exception de la zone d'aménagement communal concerté de Calonne, laquelle sera reconvertie en zone agricole; que le Département de la Nature et des Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement a en effet émis - dans le cadre des observations formulées à l'occasion de l'enquête publique - le souhait de voir inscrites en zone naturelle (plutôt qu'en zone d'espaces verts) les zones des anciennes carrières de Californie, Requiem, Vicaire et Bruyelle qui ne seront pas remblayées et les extrémités Nord, Sud et Est de la partie S ...[+++]

In der Erwägung, dass die von den raumordnerischen Ausgleichsmassnahmen betroffenen Gebiete zum Teil in Naturgebiete und zum Teil wieder in Grüngebiete verwandelt werden, mit Ausnahme des Gebiets für konzertierte kommunale Raumplaung in Calonne, das wieder zur landwirtschaftlichen Fläche wird; dass die Abteilung Natur- und Forstwesen der operativen Generaldirektion für Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt im Rahmen der Bemerkungen anlässlich der öffentlichen Untersuchung nämlich den Wunsch äusserte, die ehemaligen Steinbrüche « Californie », « Requiem », « Vicaire » und « Bruyelle », die nicht aufgeschüttet werden, sowie das nördliche, südliche und östliche Ende des südwestlichen Teils der ehemaligen Steinbrüche « Cinq Rocs » mögen als ...[+++]


Dans ce contexte, il convient d’accorder une attention particulière aux actions prioritaires en matière d’infrastructures identifiées dans la communication de la Commission du 13 novembre 2008 intitulée «Deuxième analyse stratégique de la politique énergétique – plan d’action européen en matière de sécurité et de solidarité énergétiques», par exemple le corridor gazier sud-européen (Nabucco et interconnecteur Turquie/Grèce/Italie), la mise en place d’un approvisionnement en GNL diversifié et adéquat pour l’Europe, l’interconnexion effective de la région baltique, l’anneau méditerranéen de l’énergie et des interconnexions gazières adéquat ...[+++]

In diesem Zusammenhang sollten prioritäre Infrastrukturmaßnahmen gemäß der Mitteilung der Kommission vom 13. November 2008 mit dem Titel „Zweite Überprüfung der Energiestrategie — EU-Aktionsplan für Energieversorgungssicherheit und -solidarität“, wie zum Beispiel der südliche Erdgaskorridor (Nabucco und die Verbindungsleitung Türkei-Griechenland-Italien), eine diversifizierte und angemessene LNG-Versorgung für Europa, ein wirksamer Verbund im Ostseeraum, der Mittelmeer-Energiering und ein angemessener Nord-Süd-Gasverbund in Mittel- und Südosteuropa, besondere Beachtung finden.


En 2006, la ligne budgétaire consacrée à la lutte antidrogue Nord-Sud, gérée par la Commission européenne, a permis d’affecter plus de 7,5 millions EUR à la coopération le long des itinéraires utilisés pour le trafic de cocaïne au départ de l’ALC via l’Afrique, à une initiative de partenariat entre villes de l’UE et de l’ALC dans le domaine de la réduction de la demande de drogue, à un projet UE-ALC d’échange de renseignements, à une autre initiative de réduction de la demande en Méditerranée du Sud, au Moyen-Orient et en Asie du Sud-Ouest, ainsi qu’à une étude relative à la réduction des effets nocifs dans les pays en développement.

Im Jahr 2006 wurden im Rahmen der von der Kommission verwalteten Haushaltslinie für die Nord-Süd-Zusammenarbeit bei der Drogenbekämpfung über 7,5 Mio. € für die Unterstützung der Zusammenarbeit entlang der Kokainhandelsrouten von Lateinamerika und der Karibik über Afrika, für eine auf die Drogennachfragereduzierung abstellende Initiative für Städtepartnerschaften zwischen der EU und Lateinamerika und der Karibik, für ein Projekt zur Förderung des Austausches nachrichtendienstlicher Erkenntnisse zwischen den lateinamerikanischen/karibischen Staaten und der EU, für eine ebenfalls auf die Nachfragereduzierung abstellende Initiative im südli ...[+++]


La Commission a adopté le 24 mai 2000 deux programmes objectif 1 pour la période 2000-2006, l'un pour la région du Södra Skogslän (Sud) et un pour la région du Norra (Nord).

Die Kommissionen genehmigte am 24. Mai 2000 zwei Ziel-1-Programme für den Zeitraum 2000-2006: eines für Södra Skogslänsregionen und eines für Norra Norrland.


Des versions complètes des documents uniques de programmation concernant les régions objectif 1 du Norra (Nord) et du Södra Skogslänen (Sud) ont été remis à la Commission le 23 novembre 1999.

Am 23. November 1999 wurden der Kommission die vollständigen Fassungen der einheitlichen Programmplanungsdokumente im Rahmen von Ziel 1 für die Regionen Norra Norrland und Södra Skogslän übermittelt.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

commission nord-sud ->

Date index: 2021-05-31
w