Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Analyse de mégadonnées
Communication de masse
Données de masse
Données massives
Grand ensemble de données
Mass media
Moyen de communication de masse
Moyens de communication de masse
Moyens de diffusion de masse
Médias
Mégadonnées
SSCM
Spectrométrie de masse
Technologie de mégadonnées

Traduction de «communication de masse » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


moyen de communication de masse [ mass media | médias ]

Massenmedium [ Massenkommunikationsmittel | Medien ]






mass media | moyens de communication de masse | moyens de diffusion de masse

Massenkommunikationsmittel | Massenmedien


Conférence ministérielle européenne sur la politique des communications de masse | Conférence ministérielle européenne sur la politique des moyens de communication de masse

Europäische Ministerkonferenz über Massenmedien-Politik


loi sur la radio et la télévision régit le domaine des moyens de communications de masse (communication unidirectionnelle)

Radio- und Fernsehgesetz regelt den Bereich der Massenmedien (Einwegkommunikation)


Société suisse des sciences de la communication et des médias (1) | Société suisse des sciences de la communication et des mass médias (2) [ SSCM ]

Schweizerische Gesellschaft für Kommunikations- und Medienwissenschaft [ SGKM ]


mégadonnées [4.7] [ analyse de mégadonnées | données de masse | données massives | grand ensemble de données | technologie de mégadonnées ]

Big Data [4.7] [ Big-Data-Technologie | große Datenbasis | Massendaten | Massendatenanalyse ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. apprécie les propositions de la Commission visant à mieux utiliser les nouvelles technologies de communication, mais demande que l'on prenne des mesures pour éviter que la "fracture numérique" n'exclue encore davantage une partie des citoyens de l'accès à l'information sur l'Union; souligne à cet égard qu'il conviendrait d'intégrer - dans un souci d'approche globale - les moyens de communication spécifiques aux différentes institutions, comme la future télévision sur l'internet du Parlement, et ce, tout en respectant son autonomie; souligne en outre que les moyens traditionnels de communication de masse, comme la télévision, doiven ...[+++]

39. begrüßt die Vorschläge der Kommission, die dazu dienen, die neuen Kommunikationstechnologien besser zu nutzen, fordert jedoch, dass Maßnahmen ergriffen werden, um zu verhindern, dass die "digitale Kluft" einen Teil der Bürger vom Zugang zur Information über die Union in noch stärkerem Maße ausschließt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass – im Hinblick auf einen kohärenten Ansatz – die spezifischen Kommunikationsmittel der verschiedenen Institutionen, wie das künftige "Web-TV" des Europäischen Parlaments – unter voller W ...[+++]


12. apprécie les propositions de la Commission de mieux utiliser les nouvelles technologies de communication, mais demande que l'on prenne des mesures pour éviter que la "fracture numérique" n'exclue encore davantage une partie des citoyens de l'accès à l'information sur l'Union; souligne à cet égard qu'il conviendrait d'intégrer - dans un souci d'approche globale - les moyens de communication spécifiques aux différentes institutions, comme la future "Web TV" du Parlement européen, et ce, tout en respectant son autonomie; souligne en outre que les moyens traditionnels de communication de masse, comme la télévision, doivent être valoris ...[+++]

12. begrüßt die Vorschläge der Kommission, die neuen Kommunikationstechnologien besser zu nutzen, fordert jedoch, dass Maßnahmen ergriffen werden, um zu verhindern, dass die „digitale Kluft“ einen Teil der Bürger vom Zugang zur Information über die Union in noch stärkerem Maße ausschließt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass – im Hinblick auf einen umfassenden Ansatz – die spezifischen Kommunikationsmittel der verschiedenen Institutionen, wie das künftige „Web-TV“ des Europäischen Parlaments, unter voller Wahrung seiner Eig ...[+++]


39. apprécie les propositions de la Commission visant à mieux utiliser les nouvelles technologies de communication, mais demande que l'on prenne des mesures pour éviter que la "fracture numérique" n'exclue encore davantage une partie des citoyens de l'accès à l'information sur l'Union; souligne à cet égard qu'il conviendrait d'intégrer - dans un souci d'approche globale - les moyens de communication spécifiques aux différentes institutions, comme la future "Web TV" du Parlement européen, et ce, tout en respectant son autonomie; souligne en outre que les moyens traditionnels de communication de masse, comme la télévision, doivent être v ...[+++]

39. begrüßt die Vorschläge der Kommission, die dazu dienen, die neuen Kommunikationstechnologien besser zu nutzen, fordert jedoch, dass Maßnahmen ergriffen werden, um zu verhindern, dass die „digitale Kluft“ einen Teil der Bürger vom Zugang zur Information über die Union in noch stärkerem Maße ausschließt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass – im Hinblick auf einen umfassenden Ansatz – die spezifischen Kommunikationsmittel der verschiedenen Institutionen, wie das künftige „Web-TV“ des Europäischen Parlaments, unter voller W ...[+++]


39. apprécie les propositions de la Commission visant à mieux utiliser les nouvelles technologies de communication, mais demande que l'on prenne des mesures pour éviter que la "fracture numérique" n'exclue encore davantage une partie des citoyens de l'accès à l'information sur l'Union; souligne à cet égard qu'il conviendrait d'intégrer - dans un souci d'approche globale - les moyens de communication spécifiques aux différentes institutions, comme la future télévision sur l'internet du Parlement, et ce, tout en respectant son autonomie; souligne en outre que les moyens traditionnels de communication de masse, comme la télévision, doiven ...[+++]

39. begrüßt die Vorschläge der Kommission, die dazu dienen, die neuen Kommunikationstechnologien besser zu nutzen, fordert jedoch, dass Maßnahmen ergriffen werden, um zu verhindern, dass die "digitale Kluft" einen Teil der Bürger vom Zugang zur Information über die Union in noch stärkerem Maße ausschließt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass – im Hinblick auf einen kohärenten Ansatz – die spezifischen Kommunikationsmittel der verschiedenen Institutionen, wie das künftige "Web-TV" des Europäischen Parlaments – unter voller W ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des mesures de communication de masse doivent être « amorties » par des mesures de communication personnalisée et/ou des mesures structurelles.

Massenkommunikative Massnahmen bedürfen der Abfederung durch personalkommunikative und/oder strukturelle Massnahmen.


Des mesures de communication de masse peuvent contribuer à conforter des prises de position présentes (« je reste non-fumeur »), à construire des images (C'est ne pas fumer qui est tendance et non pas fumer) et ouvrir un débat public sur un thème.

Massenkommunikative Massnahmen können dazu beitragen, vorhandene Einstellungen zu festigen (« Ich bleibe Nichtraucher». ), Image aufzubauen (Nicht rauchen, sondern Nichtrauchen ist in) und ein Thema in die öffentliche Diskussion zu rücken.


G. considérant que la résolution n° 2 du Conseil de l'Europe, intitulée "Diversité culturelle et pluralisme des médias à l'heure de la mondialisation", adoptée à Kiev les 10 et 11 mars 2005 lors de la septième conférence ministérielle européenne sur la politique des communications de masse, souligne le "rôle particulièrement important du service public de radiodiffusion dans le nouvel environnement numérique en tant qu'élément de la cohésion sociale, reflet de la diversité culturelle et facteur essentiel d'une communication pluraliste accessible à tous",

G. in der Erwägung, dass in der Entschließung Nr. 2 des Europarates mit dem Titel "Kulturelle Vielfalt und Medienpluralismus im Zeitalter der Globalisierung", die während der Europäischen Ministerkonferenz über Massenmedienpolitik in Kiew vom 10. und 11. März 2005 angenommen wurde, die besonders wichtige Rolle des öffentlich-rechtlichen Rundfunks in dem neuen digitalen Umfeld als Element des sozialen Zusammenhalts, Widerspiegelung der kulturellen Vielfalt und wichtiger Faktor einer für alle zugänglichen pluralistischen Kommunikation hervorgehoben wird, ...[+++]


v) en coopérant aussi étroitement que possible avec les moyens de communication de masse;

v) möglichst enge Zusammenarbeit mit den Massenmedien;


d) promotion, par les moyens de communication de masse, de campagnes condamnant les actes de violence et encourageant l'aide aux victimes à travers l'offre d'une aide psychologique, morale et concrète.

d) Förderung von Informationskampagnen über die Massenmedien zur Verurteilung von Gewalt und zur Unterstützung der Opfer in Form von psychologischer, moralischer und praktischer Hilfe.


Un représentant de la Commission a participé en qualité d’observateur à cinq réunions du comité permanent sur la télévision transfrontière (T-TT), et à quatre réunions du comité directeur sur les moyens de communication de masse (CDMM), ainsi qu’à la conférence ministérielle du Conseil de l’Europe sur les moyens de communication de masse à Kiev.

Ein Vertreter der Kommission nahm als Beobachter an fünf Sitzungen des Ständigen Ausschusses für grenzüberschreitendes Fernsehen (T-TT) und an vier Sitzungen des Lenkungsausschusses für die Massenmedien (CDMM) sowie an der Ministerkonferenz über Massenmedienpolitik in Kiew teil.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

communication de masse ->

Date index: 2022-06-11
w