Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur technique d'un réseau informatique
Administratrice de réseau
Administratrice réseau
Administratrice technique d'un réseau informatique
Composante du réseau
Concevoir un réseau informatique
Directrice des réseaux
Réseau d'ordinateurs
Réseau de données
Réseau informatique
Technicien de réseau
Technicien réseau
Technicienne de réseau

Übersetzung für "concevoir un réseau informatique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
concevoir un réseau informatique

Computernetzwerk konzipieren


réseau informatique [ réseau d'ordinateurs ]

Informatiknetz [ Computer-Verbundnetz ]


technicien de réseau | technicienne de réseau | technicien de réseau informatique/technicienne de réseau informatique | technicien réseau

Netzwerkspezialist | Netzwerktechnikerin | IT-Netzwerktechniker/IT-Netzwerktechnikerin | Netzwerk-Technikerin


administratrice réseau | directrice des réseaux | administrateur de réseau informatique/administratrice de réseau informatique | administratrice de réseau

IT-Administrator | Network Administrator | IT-Administratorin | IT-Netzwerk-Administrator/IT-Netzwerk-Administratorin


réseau de données | réseau informatique

Datennetze (3) | Datenübermittlungsnetz (2) | Informatiknetz (1)


réseau d'ordinateurs | réseau informatique

Computernetzwerk


Comité de gestion Réalisation d'un réseau informatique européen ( Action 11 )

Verwaltungsausschuss Aufbau eines europaeischen Informatiknetzes ( Aktion 11 )


administrateur technique d'un réseau informatique | administratrice technique d'un réseau informatique

Techn. Administrator eines Datenleitungsnetzes | Techn. Administratorin eines Datenleitungsnetzes


Accord pour la réalisation d'un réseau informatique européen(avec annexe)

Vereinbarung über den Aufbau eines europäischen Informatiknetzes(mit Anhang)


composante du réseau (informatique) (L'emploi)

Netzkomponent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce prêt de 200 millions d’EUR nous permettra de continuer à concevoir des solutions informatiques de classe mondiale qui vont révolutionner le secteur des voyages».

Wir werden das EIB-Darlehen nutzen, um weiterhin erstklassige IT-Lösungen zu entwickeln, die die Reisebranche revolutionieren werden.“


Une approche commune est essentielle pour concevoir les systèmes informatiques qui serviront à l'échange d'informations entre autorités fiscales dans les 27 États membres et pour assurer sa mise en œuvre intégrale d'ici 2015.

Ein gemeinsamer Ansatz ist entscheidend für die Entwicklung der IT-Systeme, die den erforderlichen Informationsaustausch zwischen den Steuerbehörden in den 27 Mitgliedstaaten ermöglichen werden, und für ihre vollständige Umsetzung bis 2015.


2. se félicite de l'initiative prise par l'Observatoire d'opérer un réseau informatique pour la collecte et l'échange d'informations appelé «Réseau informatique européen sur les drogues et les toxicomanies»; note que ce réseau est en lien avec les réseaux nationaux d'information sur les drogues, les centres spécialisés dans les États membres et les systèmes d'information des organisations internationales travaillant avec l'Observatoire;

2. begrüßt die Initiative der Beobachtungsstelle, ein computergestütztes Netz für das Sammeln und den Austausch von Informationen, das sogenannte „Europäische Informationsnetz für Drogen und Drogensucht“, zu unterhalten; nimmt zur Kenntnis, dass dieses Netz die einzelstaatlichen Drogeninformationsnetze, die in den Mitgliedstaaten bestehenden Fachzentren und die Informationssysteme der internationalen Organisationen, die mit der Beobachtungsstelle zusammenarbeiten, verbindet;


2. se félicite de l'initiative prise par l'Observatoire d'opérer un réseau informatique pour la collecte et l'échange d'informations appelé "Réseau informatique européen sur les drogues et les toxicomanies"; note que ce réseau est en lien avec les réseaux nationaux d'information sur les drogues, les centres spécialisés dans les États membres et les systèmes d'information des organisations internationales travaillant avec l'Observatoire;

2. begrüßt die Initiative der Beobachtungsstelle, ein computergestütztes Netz für das Sammeln und den Austausch von Informationen, das sogenannte „Europäische Informationsnetz für Drogen und Drogensucht“, zu unterhalten; nimmt zur Kenntnis, dass dieses Netz die einzelstaatlichen Drogeninformationsnetze, die in den Mitgliedstaaten bestehenden Fachzentren und die Informationssysteme der internationalen Organisationen, die mit der Beobachtungsstelle zusammenarbeiten, verbindet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres veillent à ce qu'une invention mise en œuvre par ordinateur puisse être revendiquée en tant que produit, c'est-à-dire en tant qu'ordinateur programmé, réseau informatique programmé ou autre appareil programmé ou en tant que procédé réalisé par un tel ordinateur, réseau informatique ou autre appareil à travers l'exécution d'un logiciel.

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass auf eine computerimplementierte Erfindung entweder ein Erzeugnisanspruch, d.h. auf einen programmierten Computer, ein programmiertes Computernetz oder eine sonstige programmierte Vorrichtung erhoben werden kann, oder ein Verfahrensanspruch, d.h. auf ein Verfahren, das von einem Computer, einem Computernetz oder einer sonstigen Vorrichtung durch Ausführung von Software verwirklicht wird.


d'un réseau informatique unique, ou d'une plate-forme de réseaux informatiques, reliant tous les États membres.

ein einziges elektronisches Netz oder eine Plattform elektronischer Netze zwischen den Mitgliedstaaten.


Mettre en place des systèmes de gestion du trafic ferroviaire, aérien, maritime et concevoir un réseau ferroviaire dédié fret.

Einrichtung von Verkehrsmanagementsystemen im Schienen-, Luft- und Seeverkehr sowie Schaffung eines Schienennetzes ausschließlich für den Güterverkehr.


considérant que le système d'information de Schengen doit être géré dans le cadre de l'UE, par un organe distinct, financé à partir du budget communautaire; que le système d'information communautaire devrait être établi, sous la responsabilité de la Commission, sous la forme d'un système de réseau informatique unique pour les données reçues dans le cadre des trois conventions (Schengen, Europol et emploi de l'informatique dans le domaine des douanes).

(13) Das Schengener Informationssystem sollte im EU-Rahmen von einer aus dem EU-Haushalt finanzierten, gesonderten Agentur gehandhabt werden. Das Informationssystem der Gemeinschaft unter der Verantwortung der Kommission sollte als ein einziges Computernetz für die gemäß den drei Übereinkommen (Schengen, Europol und Zollbereich) erfassten Daten geschaffen werden.


Depuis la fin de 1992, un réseau informatique d'échange de données couvrant toute la Communauté a été mis en place par la Commission avec les Etats membres. C'est le système d'échange informatique pour la TVA ou S.I.T.E (V.I.E.S. en anglais).

Seit Ende 1992 besteht ein MWSt-Informationsaustauschsystem (MIAS), das von der Kommission und den Mitgliedstaaten errichtet wurde.


Sur proposition de la Commission le Conseil a adopté le 28 janvier dernier le règlement(1) qui organise le réseau informatique et télématique d'échange d'informations entre les douze.

Auf Vorschlag der Kommission hat der Rat am 28. Januar 1992 eine Verordnung angenommen,(1) in der der elektronische Datenaustausch zwischen den Mitgliedstaaten geregelt wird.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

concevoir un réseau informatique ->

Date index: 2021-05-14
w