Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord bilatéral sur les transports terrestres
Bilatéral
Comité de gestion des contingents quantitatifs
Contingent
Contingent bilatéral
Contingent quantitatif
Contingent tarifaire
Contingent à droit nul
Contingent à droit réduit
Contingentement
Gestion de contingent tarifaire
Limitation quantitative
Ouverture de contingent tarifaire
Plafond quantitatif
Quota de transport
Restriction quantitative
Répartition de contingent tarifaire

Übersetzung für "contingent bilatéral " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
quota de transport [ contingent bilatéral ]

Beförderungsquote [ bilaterales Kontingent ]


révocation du relèvement du contingent d'autorisations convenu pour le trafic bilatéral

Zurücknahme der vereinbarten Erhöhung der Bewilligungskontingente für den bilateralen Verkehr


révocation du relèvement du contingent d'autorisations convenu pour le trafic bilatéral ( Teilkraftfahrzeugsteuer )

Zurücknahme der vereinbarten Erhöhung der Bewilligungskontingente für den bilateralen Verkehr (Teilkraftfahrzeugsteuer)


révocation du relèvement du contingent d'autorisations convenu pour le trafic bilatéral

Zurücknahme der vereinbarten Erhöhung der Bewilligungskontingente für den bilateralen Verkehr


contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]

Zollkontingent [ Aufteilung von Zollkontingenten | Eröffnung von Zollkontingenten | Verwaltung von Zollkontingenten | zollfreies Zollkontingent | Zollkontingent zu herabgesetztem Zollsatz ]


chacun des Etats membres transforme les contingents bilatéraux en contingents globaux

jeder Mitgliedstaat fasst die bilateralen Kontingente zu Globalkontingenten zusammen


Comité de gestion des contingents quantitatifs | Comité de gestion des contingents quantitatifs à l'importation ou à l'exportation

Ausschuss für die Verwaltung der Kontingente


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

mengenmäßige Beschränkung [ Höchstmenge | Kontingent | Kontingentierung | mengenmäßiges Kontingent ]


accord bilatéral sur les transports terrestres | Accord bilatéral sur les transports terrestres

Bilaterales Landverkehrsabkommen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accord bilatéral à l'examen établit les dispositions générales relatives à la mise en œuvre de la part des contingents tarifaires.

In diesem bilateralen Abkommen sind allgemeine Bestimmungen über die Anwendung der Kontingentsanteile festgelegt.


Le nouvel accord bilatéral avec le Maroc préserve les intérêts des producteurs européens car il maintient le système de contingents tarifaires mensuels de tomates et un strict contrôle des quantités importées.

Das neue bilaterale Abkommen mit Marokko wahrt die Interessen der europäischen Erzeuger, indem das System monatlicher Zollkontingente für Tomaten und die strenge Kontrolle der eingeführten Mengen aufrechterhalten wird.


L'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume de Norvège concernant le protocole no 2 de l'accord bilatéral de libre-échange entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Norvège prévoit au point III des contingents tarifaires annuels pour les importations de certaines marchandises en provenance de Norvège.

Das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Norwegen, das Protokoll Nr. 2 zum bilateralen Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen betreffend, sieht in Punkt III jährliche Zollkontingente für Einfuhren bestimmter Erzeugnisse mit Ursprung in Norwegen vor.


Le commerce de produits textiles ne présentant pas un intérêt économique particulier pour le Monténégro, l'accord bilatéral relatif au commerce de ces produits a été conclu avec la seule Serbie et des contingents autonomes continueront d'être appliqués aux importations dans l'Union européenne de produits textiles originaires du Monténégro.

Da von Seiten Montenegros kein wirtschaftliches Interesse am Handel mit Textilwaren besteht, wurde das bilaterale Abkommen über den Handel mit solchen Waren nur mit Serbien geschlossen; für Einfuhren von Textilwaren in die EU mit Ursprung in Montenegro werden weiterhin autonome Kontingente gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce texte modifie la décision relative au régime de contingents autonomes communautaires applicable à l'égard de l'Ukraine qui est entrée en vigueur le 1er janvier 2002 et ramène les limites quantitatives qu'elle prévoit aux niveaux qui étaient en vigueur avant que soit paraphé le nouvel accord bilatéral avec l'Ukraine sur le commerce de certains produits sidérurgiques du 7 décembre 2001.

Mit diesem Beschluss wird der am 1. Januar 2002 in Kraft getretene Beschluss über autonome Gemeinschaftsquoten, die auf die Ukraine anzuwenden sind, geändert und die in diesem Beschluss vorgesehenen Höchstmengen auf das vor der Paraphierung des neuen bilateralen Stahlabkommens mit der Ukraine am 7. Dezember 2001 geltende Niveau reduziert.


(1) L'accord bilatéral conclu entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles, signé à Luxembourg le 21 juin 1999 et approuvé par la décision 2002/309/CE, Euratom du Conseil et de la Commission(3) (ci-après dénommé "l'accord avec la Suisse"), porte notamment sur l'ouverture de contingents et sur des réductions des droits de douane pour certains produits laitiers originaires de la Suisse.

(1) Das am 21. Juni 1999 in Luxemburg unterzeichnete und mit Beschluss 2002/309/EG, Euratom des Rates und der Kommission(3) genehmigte bilaterale Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen (nachstehend "das Abkommen mit der Schweiz" genannt) betrifft insbesondere die Eröffnung von Zollkontingenten und die Verringerung der Zollsätze für bestimmte Milcherzeugnisse mit Ursprung in der Schweiz.


Après leur rencontre avec le Commissaire Paleokrassas, les Ministres espagnols et français de la pêche ont soumis à la Commission un projet d'accord bilatéral sur un échange de contingents de pêche pour l'année 1994.

Nach ihrem Treffen mit Kommissar Yannis Paleokrassas haben der spanische und der französische Fischereiminister der Kommission einen Entwurf eines bilateralen Abkommens über einen Austausch von Fangquoten für das Jahr 1994 unterbreitet.


Sur base des accords conclus en 1986 entre la Communauté et la Norvège, modifiés ou complétés par l'Accord sur l'EEE et par un accord bilatéral en 1992, la Communauté s'est engagée à ouvrir chaque année des contingents tarifaires à droits réduits ou nuls pour certains produits agricoles ou de la pêche originaires de la Norvège.

Auf der Grundlage der 1986 zwischen der Gemeinschaft und Norwegen geschlossenen Abkommen, die durch das EWR-Abkommen und durch ein bilaterales Abkommen von 1992 geändert oder ergänzt wurden, hat sich die Gemeinschaft verpflichtet, jährliche Gemeinschaftszollkontingente zu gesenkten Zollsätzen oder zum Zollsatz Null für einige Agrar- und Fischereierzeugnisse mit Ursprung in Norwegen zu eröffnen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

contingent bilatéral ->

Date index: 2022-06-23
w