Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIFP
Contrôle de production
Contrôle financier interne public
Contrôle interne
Contrôle interne de la fabrication
Contrôle interne de la production
Contrôle interne des finances publiques
Dispositif de contrôle interne
Normes minimales de contrôle interne
OICS
Organe international de contrôle des stupéfiants
PIFC
Pnucid
QCI
Questionnaire de contrôle interne
Référentiel de contrôle interne
Régulation des opérations
Standards de contrôle interne
Vérification sur pièce

Übersetzung für "contrôle interne de la production " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrôle interne de la fabrication | contrôle interne de la production

interne Fertigungskontrolle


contrôle financier interne public | contrôle interne des finances publiques | CIFP [Abbr.] | PIFC [Abbr.]

interne Kontrolle der öffentlichen Finanzen | öffentliche interne Finanzkontrolle | staatliche interne Finanzkontrolle | PIFC [Abbr.] | SIFK [Abbr.]


normes minimales de contrôle interne | standards de contrôle interne

Mindestnormen für interne Kontrolle | Normen der internen Kontrolle


contrôle interne | dispositif de contrôle interne

interne Kontrolle (nom féminin) | internes Controllingsystem (nom neutre) | internes Kontrollsystem (nom neutre)


Programme des Nations unies pour le contrôle international des drogues [ Pnucid ]

Drogenkontrollprogramm der Vereinten Nationen [ Internationales Drogenkontrollprogramm der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle | UNDCP ]


questionnaire de contrôle interne | QCI

Fragebogen der internen Kontrolle (nom masculin) | Prüfungsfragebogen (nom masculin)


référentiel de contrôle interne

interner Kontrollrahmen (nom masculin)




contrôle de production [ régulation des opérations | vérification sur pièce ]

Produktionskontrolle [ Fertigungsüberwachung | Produktkontrolle ]


Organe international de contrôle des stupéfiants [ OICS ]

Internationales Suchtstoff-Kontrollamt [ INCB | Internationales Kontrollgremium für Narkotika | Internationales Kontrollorgan für Suchtstoffe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est dit dans les travaux préparatoires : « Le conseiller en sécurité assure [...] un contrôle interne.

In den Vorarbeiten heißt es: « Der Berater für die Sicherheit ist [...] für die interne Kontrolle verantwortlich.


Art. 22. La déclaration de récolte visée à l'article 18, alinéa 1, 2°, contient au minimum: 1° les éléments requis pour la demande de reconnaissance visée à l'article 18, alinéa 1, 1° à 7° ; 2° la localisation précise des parcelles plantées en vignes pour la production concernée reprenant la commune et le numéro du parcellaire attribué dans le système intégré de gestion et de contrôle prévu à l'article 17 du Règlement (CE) n° 1782/2003 du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le ca ...[+++]

Art. 22 - Die in Artikel 18 Absatz 2 Ziffer 1 erwähnte Erntemeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° die genaue Ortslage der mit Weinreben angepflanzten Parzellen für die betroffene Erzeugung, einschließlich der Gemeinde und der Nummer der Parzellenaufteilung, die im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems zugewiesen wurde, vorgesehen in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stüt ...[+++]


Conformément aux articles I. 3.2, I. 3.3 et I. 4 de l'Annexe I du standard international pour les contrôles et les enquêtes, la période quotidienne de 60 minutes à communiquer, par les sportifs d'élite de catégorie A, en vertu de l'article 23, § 2, 9°, du décret, est comprise entre 5 h et 23 h. § 2 - Pour l'application de l'article 23, § 7, du décret, sans préjudice du § 2 et conformément à l'article 5.6 du Code et à l'article 4.8.1 du standard international pour les contrôle ...[+++]

Gemäß den Artikeln I. 3.2, I. 3.3 und I. 4 des internationalen Standards für Dopingkontrollen und Untersuchungen liegt der von den Spitzensportlern der Kategorie A mitzuteilende tägliche Zeitraum von 60 Minuten gemäß Artikel 23 § 2 Nummer 9 des Dekrets zwischen 5 Uhr und 23 Uhr. § 2 - Für die Anwendung des Artikels 23 § 7 des Dekrets stützen sich die Rechte und Pflichten der Spitzensportler hinsichtlich des Aufenthaltsortes unbeschadet des § 2 und gemäß Artikel 5.6 des Codes und Artikel 4.8.1 des internationalen Standards für Dopingkontrollen und Untersuchungen auf folgende Grundsätze: 1. die Informationen über den Aufenthaltsort sind nicht ein Ziel an sich, sondern ein Mittel, um ein Ziel zu erreichen, und zwar die wirksame Durchführung vo ...[+++]


Cela comprend, par exemple, le Comité International Olympique, le Comité International Paralympique, d'autres organisations responsables de grandes manifestations qui effectuent des contrôles lors de manifestations relevant de leur responsabilité, l'AMA, les fédérations internationales et les organisations nationales antidopage; 45° organisation nationale antidopage : en abrégé "ONAD", désigne la ou les entités désignée(s) par chaque pays comme autorité(s) principale(s) responsable(s) de l'adoption ...[+++]

Dazu zählen z. B. das Internationale Olympische Komitee, das Internationale Paralympische Komitee, andere Veranstalter von großen Sportwettkämpfen, die bei ihren Wettkampfveranstaltungen Dopingkontrollen durchführen, die WADA, internationale Sportfachverbände und nationale Anti-Doping-Organisationen; 45. Nationale Anti-Doping-Organisation ("NADO"): die von einem Land eingesetzte(n) Einrichtung(en), die die Hauptverantwortung und Zuständigkeit für die Verabschiedung und Umsetzung von Anti-Doping-Bestimmungen, die Veranlassung der Entnahme von Proben, das Management der Dopingkontrollergebnisse und die Durchführung von Anhörungen, die Prü ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Communauté germanophone, le groupe cible enregistré correspond aux sportifs d'élite de catégorie A. 32° groupe cible de la Communauté germanophone : le groupe de sportifs d'élite de catégories A, B et C identifiés par l'ONAD de la Communauté germanophone comme relevant de ses compétences, qui sont assujettis à des contrôles à la fois en compétition et hors compétition et qui sont obligés de transmettre des informations sur leur localisation listées à l'article 23; 33° hors compétition : toute période qui n'est pas en compétition; 34° liste des interdictions : la liste identifiant les substances ...[+++]

In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisierte Liste, in der die verbotenen Stoffe und verbotenen Methoden gemäß der Anlage zum UNESCO-Übereinkomme ...[+++]


En novembre 2002, un accord sur le système de certification du processus de Kimberley a été conclu: ce système innovant devait imposer des exigences très strictes à l'ensemble des participants, dans le but de contrôler la totalité des importations et exportations de diamants bruts et d'instaurer des contrôles internes rigoureux au niveau de la production et de la commercialisation, afin d'interdire aux diamants de la guerre l'accès au commerce légal de ...[+++]

Im November 2002 wurde eine Einigung über das Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses (KP-Zertifikationssystem) erzielt. Dieses innovative System verpflichtet alle Teilnehmer zu umfassenden und strengen Kontrollen der Ein- und Ausfuhr von Rohdiamanten sowie von Diamantenproduktion und -handel, damit keine Konfliktdiamanten in den legalen Diamantenhandel gelangen.


En novembre 2002, un accord sur le système de certification de Kimberley a été conclu: ce système innovant devait imposer des exigences très strictes à l'ensemble des participants, dans le but de contrôler la totalité des importations et exportations de diamants bruts et d'instaurer des contrôles internes rigoureux au niveau de la production et de la commercialisation, afin d'interdire aux diamants de la guerre l'accès au commerce légal de diamants.

Im November 2002 wurde eine Einigung über das Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses erzielt. Dieses neue System verpflichtet alle Teilnehmer zu umfassenden und strengen Kontrollen der Ein- und Ausfuhr von Rohdiamanten sowie von Produktion und Handel, damit keine Konfliktdiamanten in den legalen Diamantenhandel gelangen.


Chaque ordonnateur délégué à la Commission (normalement les directeurs généraux ou les chefs de service) dispose d'un coordinateur du contrôle interne, qui supervise les retours d'informations en matière de contrôle interne, ainsi que les informations de gestion et les données destinées à la comptabilité.

Jeder bevollmächtigte Anweisungsbefugte (das ist im Regelfall der Generaldirektor oder Dienstleiter) verfügt über einen Koordinator für interne Kontrolle, der die Rückmeldungen zur internen Kontrolle, zu den Management-Informationen und zu den Rechnungslegungsdaten auswertet.


Le rapport sur les systèmes de contrôle interne, également à l'ordre du jour, donne un aperçu intéressant de l'évolution des notions de contrôle interne et d'audit interne, fournit une analyse des problèmes rencontrés lors de la mise en oeuvre des systèmes de contrôle interne et indique comment ils ont été résolus.

Der Bericht über die internen Kontrollsysteme, ebenfalls auf der heutigen Tagesordnung, gibt einen interessanten Überblick über die Entwicklung sowohl des Begriffs der internen Kontrolle als auch des Begriffs der internen Revision; außerdem enthält er eine Analyse der bei der Einrichtung der internen Kontrollsysteme aufgetretenen Probleme und entsprechenden Lösungswege.


Le rapport décrit les avancées enregistrées dans la mise en œuvre de la réforme interne de la Commission grâce aux progrès considérables accomplis dans l'introduction de la gestion par activités (ABM), qui permet une meilleure adéquation entre priorités et ressources, la finalisation des consultations menées avec les organisations syndicales de la Commission sur les changements relatifs à la politique du personnel, qui lui a permis de transmettre au Conseil sa proposition de révision du statut du personnel au premier trimestre 2003 et ...[+++]

Im Bericht wird beschrieben, wie die Kommission bei ihrer internen Reform vorangekommen ist. So wurden bei der Einführung des maßnahmenbezogenen Managements (ABM), das eine bessere Abstimmung von Prioritäten und Mitteln ermöglicht, erhebliche Fortschritte erzielt. Die Konsultationen mit den Gewerkschaften über die Änderung der Personalpolitik wurden abgeschlossen, so dass die Kommission im ersten Quartal 2003 in der Lage sein wird, dem Rat einen Vorschlag für eine Änderung des Statuts zu unterbreiten. Schließlich gab es auch Fortschritte bei der Modernisierung des Finanzmanagements, insbesondere durch die Trennung von Finanz ...[+++]


w