Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement du coût du facteur travail
Charge salariale
Coût de la main-d'oeuvre
Coût du facteur travail
Coût du poste de travail
Coût du travail
Coût salarial
Facteur de coût
Réduction du coût de travail

Traduction de «coût du facteur travail » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coût de la main-d'oeuvre | coût du facteur travail | coût du travail

Arbeitskosten | Lohnkosten | Personalkosten


charge salariale | coût du facteur travail | coût salarial

Lohnkosten


allégement du coût du facteur travail

Entlastung der Arbeit


valeur ajoutée nette au coût des facteurs par unité de travail

Betriebseinkommen je Arbeitseinheit




redistribution du travail (ex.: Une redistribution du travail poserait des problèmes difficiles en termes de revenus individuels, de coût salarial, de mise en oeuvre et d'adaptation dans les entreprises. [Eine Arbeitsumverteilung wuerde schwierige Probleme hinsichtlicht der persoenlichen Einkommen, der Lohnkosten sowie der betrieblichen Durchfuehrung und Anpassung aufwerfen.]) (cf.: L. Truffaut, Lexique contextuel)

Arbeitsumverteilung


réduction du coût de travail

Arbeitskostenverringerung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1. le § 1 est remplacé par ce qui suit : « § 1. Tous les organismes mentionnés à l'article 1 contribuent aux coûts encourus par les membres de leur personnel qui utilisent des moyens de transport pour se rendre au travail, à condition que la distance entre les localités où sont situés le lieu de résidence et le lieu de travail soit au moins de 3,5 km. Par dérogation à l'alinéa 1, les organismes contribuent également aux frais de transport lorsque le li ...[+++]

Art. 2 - Artikel 2 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. Paragraf 1 wird wie folgt ersetzt: « § 1 - Die in Artikel 1 angeführten Einrichtungen leisten einen Beitrag zu den Kosten, die ihren Personalmitgliedern durch die Benutzung von Beförderungsmitteln beim Zurücklegen des Arbeitsweges entstehen, unter der Bedingung, dass die Distanz zwischen den Ortschaften, in denen Wohnort und Arbeitsplatz angesiedelt sind, mindestens 3,5 km beträgt. In Abweichung von Absatz 1 leisten die Einrichtungen ebenfalls einen Beitrag zu den Beförderungskosten, wenn Wohnort und Arbeitsplatz in derselben Ortschaft angesiedelt, aber mindestens 3,5 km ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 7 janvier 2015 en cause de Marcel Yabili contre l'Etat belge et l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 janvier 2015, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer viole-t-il ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 7. Januar 2015 in Sachen Marcel Yabili gegen den belgischen Staat und das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. J ...[+++]


La CWaPE peut contrôler ces coûts avec les dispositions législatives et réglementaires applicables; 12° les achats de biens et services réalisés dans le respect de la législation sur les marchés publics sont réputés réalisés au prix du marché, sous réserve, le cas échéant, du pouvoir d'appréciation de la CWaPE; 13° la méthodologie détermine les modalités d'intégration et de contrôle des coûts échoués constitués par les charges de pension complémentaire ou de pension du secteur public non capitalisées, versées à des agents ayant pres ...[+++]

12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, die eine regulierte Elektrizitätsverteilungstätigkeit verrichtet haben, gezahlt werden und die aufgrund de ...[+++]


11.3 Coût salarial (classe de bilan 62) Font notamment partie du coût salarial : les charges salariales brutes, y compris les prestations sociales versées aux agents de l'institution; les frais de formation continue du personnel et, le cas échéant, les droits d'inscription et d'examen; les frais d'assurance concernant le personnel; les charges pour les vêtements de travail et de protection; les frais liés au recrutement de personnel.

11.3 Lohnkosten (Bilanzklasse 62) Zu den Lohnkosten zählen unter anderem: Die Bruttolohnkosten inkl. aller Sozialleistungen der Bediensteten der Einrichtung; Kosten von Weiterbildungsmaßnahmen des Personals, sowie gegebenenfalls Prüfungs- und Einschreibegebühren; Versicherungskosten das Personal betreffend; Aufwendungen für Arbeits- und Schutzkleidung; Personalanwerbungsunkosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un nombre de plus en plus grand d’entreprises se délocalisent, profitant de la réduction des coûts du facteur travail pratiquée dans divers pays, notamment en Chine et en Inde, ce qui entraîne des répercussions négatives pour les pays qui respectent les droits des travailleurs.

Immer mehr Unternehmen verlagern ihre Produktion und profitieren von den geringeren Lohnkosten in vielen Ländern, vor allem in China und Indien, was den Ländern, die Arbeitnehmerrechte achten, schadet.


Le gouverneur doit attribuer une pondération de 70 % au moins au critère ' population résidentielle et active ', étant entendu qu'il s'agit du facteur ayant le plus grand impact sur le nombre d'interventions des services d'incendie et sur le coût supporté par les communes.

Der Gouverneur muss dem Kriterium ' Wohnbevölkerung und Erwerbsbevölkerung ' eine Gewichtung von mindestens 70% verleihen, da es sich um den Faktor mit dem größten Einfluss auf die Anzahl der Einsätze der Feuerwehrdienste und auf die von den Gemeinden getragenen Kosten handelt.


– (PT) Je vote en faveur de cette résolution parce que la hausse des coûts des facteurs de production et les coûts inhérents au respect des règles communautaires ne permettent pas, en ce moment, à l’activité des éleveurs européens d’être rentable: les prix obtenus par certains agriculteurs pour les produits à base de viande sont inférieurs à leurs coûts de production.

– (PT) Ich stimme für diese Entschließung, da die steigenden Kosten der Produktionsfaktoren und die durch die Einhaltung der EU-Vorschriften entstehenden Kosten die Rentabilität der europäischen Nutztierhaltung unwirtschaftlich machen: Die Preise, die einige Landwirte für Grundprodukte, in denen Fleisch enthalten ist, erhalten, liegen unter den Produktionskosten.


La rigidité du marché de l’emploi et le mécanisme de fixation des salaires ont été identifiés parmi les principaux facteurs à l’origine de la croissance excessive des salaires en Grèce et de l’écart consécutif au niveau des coûts unitaires du travail par rapport à ses principaux partenaires commerciaux.

Starre Verhältnisse auf dem Arbeitsmarkt und Lohnbildung wurden als ein wichtiger Faktor hinter dem exzessiven Lohnwachstum in Griechenland und der daraus hervorgehenden Kluft von Lohnstückkosten zu seinen Haupthandelspartnern identifiziert.


22. estime que la mobilité géographique du facteur "travail" est une des conditions importantes du bon fonctionnement du marché du travail; invite donc la Commission à entreprendre de nouveaux efforts en faveur d'une liberté totale de circulation des citoyens de l'Union européenne, des travailleurs et des membres de leur famille dans l'Union européenne, à prendre aussi en compte, dans ses propositions, d'autres facteurs qui sont autant d'entraves (par exemple, l'impositio ...[+++]

22. ist der Auffassung, daß auch die räumliche Mobilität des Faktors Arbeit eine wichtige Bedingung für einen gut funktionierenden Arbeitsmarkt ist; fordert daher die Kommission auf, weitere Anstrengungen für eine vollständige Freizügigkeit von EU-Bürgern, Arbeitnehmern und ihren Familienangehörigen innerhalb der Europäischen Union zu unternehmen und auch andere Faktoren, die eine Behinderung darstellen (z.B. Besteuerung von Zusatzrenten) und entsprechende Legislativvorschläge zur grenzüberschreitenden Ausbildung und Mobilität zu unterbreiten;


8. prie les États membres de poursuivre leurs efforts afin de consacrer, en priorité, la marge de manoeuvre offerte par la réforme des finances publiques à la réduction des coûts du travail et au déplacement de la charge fiscale du facteur travail vers les facteurs mobiles; demande, par conséquent, que soit conclu un pacte fiscal européen qui mette fin à la ruineuse concurrence fiscale ayant cours dans l'Union européenne, allège la charge fiscale ainsi que les autres coûts non salariaux qui p ...[+++]

8. fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihren Bemühungen fortzufahren, den durch die Reform der öffentlichen Finanzen geschaffenen Spielraum vorrangig für die Senkung der Arbeitskosten und die Verschiebung der Steuerlast von Arbeits- auf mobile Faktoren zu nutzen; fordert daher einen europäischen Steuerpakt, der dem ruinösen Steuerwettlauf in der EU ein Ende setzt, die Last durch Besteuerung und andere, indirekte Arbeitskosten erleichtert und eine ökologische Steuerreform mit sich bringt;




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

coût du facteur travail ->

Date index: 2021-08-22
w