Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broderie
Couture
Créateur de marionnette
Créateur de textiles
Créateur de textiles
Créateur textile
Créatrice de marionnette
Créatrice de textiles
Créatrice de textiles
Créatrice d’instruments de musique électronique
Créatrice textile
Designeuse textile
Filature
Industrie textile
Luthier guitare électrique
Production textile
Styliste en textiles
Tissage
Tricotage

Übersetzung für "créatrice de textiles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 décembre 1988.Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999(enseignement général).Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999(enseignement par branche)créateur de textiles; créatrice de textiles

Reglement vom 15.Dezember 1988 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen Unterricht(Grundlagenunterricht).Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen Unterricht(Branchenunterricht):Textilentwerfer; Textilentwerferin


créateur de textiles,broderie | créatrice de textiles,broderie

Textilentwerfer,Stickerei | Textilentwerferin,Stickerei


créateur de textiles | créatrice de textiles

Textilentwerfer | Textilentwerferin


créateur de textiles (1) | créatrice de textiles (2)

Textilentwerfer (1) | Textilentwerferin (2)


créateur de textiles (1) | créatrice de textiles (2) | styliste en textiles (3)

Textilgestalter | Textilgestalterin


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 décembre 1988. Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999 (enseignement général). Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999 (enseignement par branche) créateur de textiles | créatrice de textiles

Reglement vom 15. Dezember 1988 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 19. Mai 1999 für den beruflichen Unterricht (Grundlagenunterricht). Lehrplan vom 19. Mai 1999 für den beruflichen Unterricht (Branchenunterricht): Textilentwerfer | Textilentwerferin


créatrice textile | designeuse textile | créateur textile | designer textile/designeuse textile

Textildesigner | Textildesignerin | Textildesigner/Textildesignerin | Textilentwerfer


créateur de marionnettes/créatrice de marionnettes | créatrice de marionnette | créateur de marionnette | créateur de marionnette/créatrice de marionnette

Puppendesignerin | Puppendesigner | Puppendesigner/Puppendesignerin


créateur d’instruments de musique électronique/créatrice d’instruments de musique électronique | créatrice d’instruments de musique électronique | fabricant d’instruments de musique électronique/fabricante d’instruments de musique électronique | luthier guitare électrique

Herstellerin elektronischer Musikinstrumente | Hersteller elektronischer Musikinstrumente | Hersteller elektronischer Musikinstrumente/Herstellerin elektronischer Musikinstrumente


industrie textile [ broderie | couture | filature | production textile | tissage | tricotage ]

Textilindustrie [ Erzeugung von Stickereiwaren | Näherei | Spinnerei | Textilproduktion | Textilverarbeitung | Weberei ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. demande que la politique industrielle européenne soutienne les filières porteuses de croissance et de valeur ajoutée où l'Europe est déjà en pointe ou a le potentiel pour l'être, et qu'elle veille à ce que les secteurs tels que l'aérospatial, la chimie, l'automobile, l'agroalimentaire, le textile-habillement et la construction mécanique demeurent compétitifs; invite les institutions européennes, les États membres et les partenaires privés à mieux se coordonner pour accélérer les investissements dans les grandes infrastructures de transports et de mobilité durables, d'énergie renouvelable et de télécommunications, ainsi que dans les p ...[+++]

5. fordert, dass die Branchen, in denen Wachstum und ein Mehrwert entsteht und die Europäische Union bereits eine Führungsposition innehat oder erlangen könnte, durch die europäische Industriepolitik unterstützt werden und dass mit dieser Politik dafür Sorge getragen wird, dass Sektoren wie Luft- und Raumfahrt, Chemie, Automobilbau, Landwirtschaft und Ernährung, Textil und Bekleidung und Maschinenbau wettbewerbsfähig bleiben; fordert die Organe der EU, die Mitgliedstaaten und die privaten Partner auf, sich besser abzustimmen, damit Investitionen in die Großinfrastruktur in den Bereichen nachhaltiger Verkehr und nachhaltige Mobilität, er ...[+++]


Mais sans volonté politique de redévelopper une industrie textile créatrice d’emplois en Europe, toutes les mesures d’étiquetage du monde ne serviront pas à grand-chose.

Dennoch können wir alle Etikettierungsmaßnahmen der Welt haben, sie werden für uns aber ohne den politischen Willen, wieder eine Textilindustrie zu entwickeln, die Arbeitsplätze in Europa schafft, von wenig Nutzen sein.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

créatrice de textiles ->

Date index: 2024-01-28
w