Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constructeur de serre
Constructrice de serre
Culture en serre
Culture sous abri
Culture sous serre
Culture sous verre
Cultures sous serres ou abris hauts
Dioxyde de carbone
Effet de serre atmosphérique
Gaz à effet de serre
Horticulture liée au sol
Inventaire des GES
Inventaire des gaz à effet de serre
Inventaire des émissions de gaz à effet de serre
Serriculture

Übersetzung für "culture en serre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
culture en serre | horticulture liée au sol

Anbau in Treibhäusern | bodengebundener Gartenbau | Gewächshausprodukt


culture sous serre [ culture en serre | culture sous abri | culture sous verre | serriculture ]

Unterglasanbau [ Anbau unter Glas | Gewächshauskultur ]




cultures sous serres ou abris hauts (accessibles)

geschützte (Unterglas-)Kulturen






gaz à effet de serre [ dioxyde de carbone ]

Treibhausgas [ Kohlendioxid ]


inventaire des émissions de gaz à effet de serre | inventaire des gaz à effet de serre | inventaire des GES

Treibhausgasinventar


constructeur de serre | constructrice de serre

Treibhauskonstrukteur | Treibhauskonstrukteurin


Serre-freins, aiguilleurs et agents de manœuvre

Bediener von Sicherungs-, Signal- und Leittechnik im Schienennetzbetrieb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Horticulture = 2.01.07.01.02. [légumes frais, melons, fraises — de plein air ou sous abris bas (non accessible) — cultures maraîchères] + 2.01.07.02. [légumes frais, melons, fraises — cultures sous serre ou sous autre abri (accessible)] + 2.01.08.01. [fleurs et plantes ornementales — de plein air ou sous abris bas (non accessible)] + 2.01.08.02. [fleurs et plantes ornementales — cultures sous serre ou sous autre abri (accessible)] + 2.06.01 (champignons) + 2.04.05 (pépinières)

Gartenbau = 2.01.07.01.02 (Frischgemüse, Melonen, Erdbeeren — im Freiland oder unter niedrigen (nicht begehbaren) Schutzabdeckungen — Gartenbau) + 2.01.07.02. Frischgemüse, Melonen, Erdbeeren — unter Glas oder anderen (begehbaren) Schutzabdeckungen) + 2.01.08.01 (Blumen und Zierpflanzen — im Freiland oder unter niedrigen (nicht begehbaren) Schutzabdeckungen) + 2.01.08.02 (Blumen und Zierpflanzen — unter Glas oder anderen (begehbaren) Schutzabdeckungen) + 2.06.01 (Pilze) + 2.04.05 (Baumschulen)


Le traitement des cultures attirant les abeilles sera exceptionnellement possible pour les cultures sous serre et les cultures de plein champ après la floraison.

Ausnahmen beschränken sich auf die Möglichkeit, für Bienen attraktive Feldkulturen in Gewächshäusern zu behandeln, auf Freilandfeldern jedoch nur nach der Blüte.


L’accent a été mis sur le fait que ce remboursement avait été octroyé d’une manière sélective, étant donné qu’une distinction était opérée entre la culture en plein air et la culture sous serre dans le secteur horticole.

Hervorgehoben wurde die selektive Gewährung dieser Vergütung, da innerhalb des Sektors Gartenbau zwischen Freiland- und Unterglasanbau unterschieden wurde.


Ils ont fait remarquer que celles-ci avaient, au contraire, permis de compenser (partiellement) une «distorsion de concurrence» qui existait déjà au détriment de la culture en serre allemande.

Im Gegenteil, eine bereits bestehende „Verzerrung des Wettbewerbs“ zum Nachteil des deutschen Unterglasanbaus werde (teilweise) ausgeglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tableaux figurant à l’annexe I indiquent les taux de remboursement et l’incidence financière de l’exonération fiscale en faveur de la culture en serre par comparaison avec le reste du secteur agricole.

Die Tabellen in Anhang I veranschaulichen die Steuervergütungen und die finanziellen Auswirkungen der Steuervergütung für den Unterglasanbau im Vergleich zum übrigen Agrarsektor.


a. Promouvoir et mettre au point des solutions de remplacement à la lutte chimique en développant la lutte intégrée contre les organismes nuisibles, l'agriculture biologique et la lutte biologique pour des utilisations spécifiques, par exemple pour les cultures sous serres, et examiner la possibilité de recourir aux technologies de modification génétique lorsque leur application est considérée comme ne présentant aucun danger pour la santé et l'environnement.

a. Förderung und Entwicklung von Alternativen zur chemischen Schädlingsbekämpfung mit Hilfe von Methoden des integrierten Pflanzenschutzes in der Landwirtschaft, des ökologischen Landbaus sowie der biologischen Schädlingsbekämpfung für spezielle Zwecke, beispielsweise in Gewächshäusern und Prüfung des Potenzials der gentechnischen Veränderung, wenn die Anwendung dieser Technologie als unbedenklich für die menschliche Gesundheit und die Umwelt erachtet wird.


La Commission déclare le plan de restructuration des entreprises en difficulté du secteur des cultures protégées (cultures sous serre ou sous abri) présenté par la Sardaigne incompatible avec les règles du marché commun et prend une décision finale négative pour ce projet d'aide d'Etat.

Die Kommission hat den Plan der Region Sardinien zur Umstrukturierung der Betriebe des Sektors geschützte Kulturen (Unterglasanbau oder geschützter Anbau) als mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erklärt und eine abschlägige negative Entscheidung erlassen.


Ce système d'aide à la décision, combiné avec les systèmes de régulation des serres, assurera une meilleure gestion des ressources en eau disponibles à chaque moment spécifique du cycle de vie des cultures.

Das DSS wird in Verbindung mit Treibhauskontrollsystemen eine bessere Nutzung der vorhandenen Wasserreserven im gesamten Anbauzyklus sicherstellen.


Je tiens aujourd'hui à renouveler mes remerciements à la Commission Culture, et en particulier à Mme Hieronimy, votre rapporteur, pour son soutien actif et constructif à l'examen et l'adoption des décisions établissant le programme MEDIA Plus, et ce dans un calendrier très serré.

Ich möchte heute erneut dem Ausschuss für Kultur meinen Dank aussprechen, insbesondere Ihrer Berichterstatterin, Frau Hieronimy, für ihre aktive und konstruktive Unterstützung bei der Prüfung und der Annahme der Beschlüsse über das Programm MEDIA Plus, und dies trotz eines sehr gedrängten Zeitplans.


Plus récemment, il a été convenu de renforcer la coopération dans les domaines de l'environnement (conservation des forêts tropicales, effet de serre, couche d'ozone, pluies acides, pollution de la mer), de l'énergie (promotion de technologies relatives à l'énergie), de la culture, du travail, des affaires sociales et de l'aide au développement.

Erst kuerzlich wurde vereinbart, die Zusammenarbeit in folgenden Bereichen zu vertiefen: Umwelt (Erhaltung der Tropenwaelder, Treibhauswirkung, Ozonschicht, saurer Regen, Meeresverschmutzung), Energie (Foerderung energiebezogener Technologien), Kultur, Arbeitskraefte und soziale Angelegenheiten und Entwicklungshilfe.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

culture en serre ->

Date index: 2023-09-24
w