Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence
Adolescent
Coordonnateur de programmes pour la jeunesse
Coordonnateur de programmes pour les jeunes
Coordonnatrice de programmes pour les jeunes
Directeur d'équipement socioculturel
Directeur de maison des jeunes
Directrice de maison des jeunes
Dresser de jeunes chevaux
Emilyo
Emploi des jeunes
Entraîner de jeunes chevaux
Erasmus militaire
Jeune
Jeune au chômage
Jeune chômeur
Jeune chômeuse
Jeune travailleur
Jeunes gens
Jeunesse
Mineur d'âge
PETRA
Travail des jeunes
échange de jeunes officiers

Übersetzung für "deux jeunes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]

Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]


jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

junger Mensch [ Heranwachsender | Jugend | Jugendalter | Jugendlicher | Minderjähriger ]


coordonnateur de programmes pour les jeunes | coordonnatrice de programmes pour les jeunes | coordonnateur de programmes pour la jeunesse | coordonnateur de programmes pour les jeunes/coordinatrice de programmes pour les jeunes

Direktor eines Jugendprogramms | Direktor eines Jugendprogramms/Direktorin eines Jugendprogramms | Direktorin eines Jugendprogramms


directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel

Jugendzentrumsleiterin | Jugendzentrumsleiter | Jugendzentrumsleiter/Jugendzentrumsleiterin




travail des jeunes [ emploi des jeunes ]

Arbeit von Jugendlichen [ Beschäftigung Jugendlicher ]


échange de jeunes officiers | Erasmus militaire | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers pendant leur formation initiale, inspirée d'Erasmus | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers, inspirée d'Erasmus | Emilyo [Abbr.]

an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildung | Europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere nach dem Erasmus-Modell | militärisches Erasmus-Programm


jeune au chômage | jeune chômeur | jeune chômeuse

jugendliche Arbeitslose | jugendlicher Arbeitsloser


dresser de jeunes chevaux | entraîner de jeunes chevaux

Jungpferde ausbilden


deux projets, deux scénarios, deux possibilités, projet avec variante (pas: deux variantes!)

zwei Varianten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Dans la même loi, il est inséré un article 43.1 rédigé comme suit : « Article 43.1. § 1. En début de législature, le doyen des membres du Parlement en assure la présidence jusqu'à l'élection du bureau définitif; il est assisté des deux plus jeunes membres.

Art. 6 - In dasselbe Gesetz wird ein Artikel 43.1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Artikel 43.1 - § 1 - Zu Beginn der Legislaturperiode führt das älteste Mitglied des Parlaments den Vorsitz des Parlaments bis zur Wahl des endgültigen Präsidiums; es wird dabei von den beiden jüngsten Mitgliedern unterstützt.


Article 1. A l'article 7 de l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, aliéna 2, les mots "cinquante mille euros" sont remplacés par les mots "soixante mille euros"; 2° dans le paragraphe 2, aliéna 2, les mots "de huit cent mille euros" sont remplacés par les mots "d'un million d'euros dans le cas où un jeune agriculteur s'installe et d'un million cinq cent mille euros dans le cas où deux ou plusieurs jeunes ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 7 des Ministerialerlasses vom 10. September 2015 zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 über Entwicklungs- und Investitionsbeihilfen im Agrarsektor wird wie folgt abgeändert: 1° in § 1 Absatz 2 werden die Wörter "50.000 Euro" durch die Wörter "60.000 Euro" ersetzt; 2° in § 2 Absatz 2 werden die Wörter "800.000 Euro festgesetzt" durch den Wortlaut "1.000.000 Euro, wenn sich ein Junglandwirt niederlässt, und auf 1.500.000 Euro, wenn sich zwei oder mehrere Junglandwirte gleichzeitig niederlassen, festgesetzt".


Ces deux prêts accordés à deux grandes banques grecques et partenaires de longue date de la BEI comportent un volet relevant du programme « Des emplois pour les jeunes », lancé par la BEI en juillet 2013 dans le contexte d'une initiative plus large déployée par les États membres et la Commission européenne pour lutter contre le chômage des jeunes après la décision prise par le Conseil européen en juin 2013.

Aus beiden Darlehen sollen auch Mittel für das Programm „Arbeitsplätze für junge Menschen“ vergeben werden, das die EIB im Juli 2013 im Rahmen einer umfassenderen Initiative der Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit gestartet hatte. Vorausgegangen war ein entsprechender Beschluss des Europäischen Rates im Juni 2013.


En Grèce et en Espagne, cette proportion dépasse un jeune sur deux et dans la plupart des États membres, le taux moyen de chômage des jeunes est plus de deux fois supérieur à celui des adultes (en mars 2014, le taux de chômage global dans les 28 États membres de l’Union européenne était de 10,5 %).

Die durchschnittliche Jugendarbeitslosenquote ist zudem in den meisten Mitgliedstaaten mehr als doppelt so hoch wie die Arbeitslosenquote bei Erwachsenen (im März 2014 betrug die Gesamtarbeitslosenquote in den 28 EU-Mitgliedstaaten 10,5 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chômage des jeunes est monté en flèche; la probabilité d’être chômeur est deux fois plus élevée pour un jeune que pour un adulte.

Die Jugendarbeitslosigkeit hat dramatisch zugenommen. Bei jungen Leuten ist die Wahrscheinlichkeit, dass sie keine Arbeit finden, doppelt so hoch wie bei Erwachsenen.


que l'accès des jeunes à la culture comporte deux grands aspects: les jeunes en tant qu'utilisateurs, acheteurs, consommateurs et en tant que public; et les jeunes en tant que participants actifs et en tant que créateurs dans le monde des arts et de la culture;

dass der Zugang junger Menschen zur Kultur zwei Hauptaspekte umfasst: junge Menschen als Nutzer, Käufer, Konsumenten und Zielgruppe sowie junge Menschen als aktiv Beteiligte und Schöpfer von Kunst und Kultur;


Deux cents jeunes venus de toute l’Europe se réuniront à Bruxelles pour donner leur avis sur des questions fondamentales telles que l’orientation future de l’UE, leur citoyenneté active et la nécessité d’améliorer les perspectives d’emploi des jeunes.

200 Jugendliche aus ganz Europa werden in Brüssel zusammenkommen, um ihrer Meinung zu wichtigen Fragen – wie die künftige Marschrichtung der EU, die aktive Bürgerschaft junger Menschen und die Notwendigkeit besserer Chancen für Jugendliche – Gehör zu verleihen.


Deux volets de mesures sont prévus: d'une part, prévenir les ruptures professionnelles (en adaptant le système d'éducation à l'attention des jeunes éprouvant des difficultés en parcours scolaire; en consolidant le dispositif d'intégration socioprofessionnel pour les jeunes se trouvant en dehors du système scolaire et en consacrant une attention particulière au développement des compétences sociales) et d'autre part, programmer des interventions spécifiques en faveur de jeunes confrontés à une situation de détresse.

Hier sind zwei Arten von Maßnahmen geplant: zum einen soll ein Arbeitsplatzverlust vermieden werden (durch entsprechende Anpassung des Bildungssystems für Jugendliche mit schulischen Problemen, durch Konsolidierung der Mechanismen zur sozialen und beruflichen Integration für junge Menschen außerhalb des Schulsystems und durch Schwerpunktsetzung auf die Entwicklung sozialer Kompetenzen), zum anderen sind spezielle Maßnahmen für junge Menschen in sozialen Notlagen geplant.


Bien que 44 % des jeunes Européens de 15 à 24 ans ne soient pas allés dans un autre pays européen pendant les deux dernières années, l'Europe est vue par les jeunes très largement comme la possibilité « d'aller où je veux ».

Obwohl 44 % der jungen Europäer zwischen 15 und 24 Jahren in den letzten zwei Jahren kein anderes europäisches Land besucht haben, wird Europa von den jungen Menschen weitgehend als die Möglichkeit verstanden „dorthin zu gehen, wohin ich möchte".


La Commission a adopté aujourd'hui, sur proposition de Madame PAPANDREOU, des textes relatifs aux activités à venir de la Communauté en ce qui concerne les jeunes - deux propositions renouvelant le programme PETRA (1) et le programme d'action "Jeunesse pour l'Europe" (2) et un memorandum intitutlé "Les jeunes dans la Communauté européenne" qui propose d'autres activités impliquant davantage les jeunes dans la construction de la Commuauté.

Im Bereich der Jugendpolitik hat die Kommission heute zwei von Frau PAPANDREOU vorgelegte Vorschlaege zur Verlaengerung des PETRA- Programms(1) und des Programms "Jugend fuer Europa"(2) sowie ein Memorandum mit dem Titel "Jugendliche in der Gemeinschaft" angenommen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

deux jeunes ->

Date index: 2023-08-28
w