Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant metteur en scène
Bloc scène
CDCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Co-metteur en scène
Collaboratrice mise en scène
Comité directeur de l'éducation
Comité directeur de la culture
Comité directeur du patrimoine culturel
Conseil de coopération culturelle
Directeur de scène
Directrice de scène
Metteur en scène
Metteuse en scène théâtre
One-man show
One-woman show
Régisseur de plateau
Régisseur de scène
Régisseur général
Régisseuse de scène
Scène
Seul en scène
Seule en scène
Spectacle solo
Technicien montage de scène
Technicienne montage de scène

Traduction de «directeur de scène » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de scène | directrice de scène

Theatermeister | Theatermeisterin


directeur de scène | directrice de scène

Theatermeister | Theatermeisterin


directeur de scène | régisseur de plateau | régisseur général

Inspizient


metteur en scène théâtre/metteuse en scène théâtre | metteuse en scène théâtre | metteur en scène | metteur en scène/metteuse en scène

Opernregisseur | Theaterregisseurin | Bühnenregisseur | Regisseur/Regisseurin


assistant metteur en scène | collaboratrice mise en scène | assistant metteur en scène/assistante metteuse en scène | co-metteur en scène

Inspizient | Regieassistent | Inspizientin | Regieassistent/Regieassistentin


technicienne montage de scène | technicien montage de scène | technicien montage de scène/technicienne montage de scène

Bühnenarbeiterin | Kulissenarbeiterin | Bühnenarbeiter/Bühnenarbeiterin | Bühnentechnikerin




Conseil de coopération culturelle [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité directeur de l'éducation | Comité directeur de l'enseignement supérieur et de la recherche | Comité directeur de la culture | Comité directeur du patrimoine culturel ]

Rat für kulturelle Zusammenarbeit [ CDCC | CDCULT | CDED | CD-ESR | CDPAT | Lenkungsausschuss für Bildung | Lenkungsausschuss für das kulturelle Erbe | Lenkungsausschuss für Kultur | Lenkungsausschuss für Schulwesen, Hochschulwesen und Forschung ]


seul en scène | seule en scène | spectacle solo | one-woman show | one-man show

One-Man-Show | One-Woman-Show


régisseur de scène | régisseuse de scène

Regisseur | Regisseurin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que les principes qui régissent l'organisation des relations de l'Union avec le reste du monde ainsi que les principes directeurs de l'action de l'Union sur la scène internationale sont inscrits aux articles 3 et 21 du traité sur l'Union européenne, qui constitue un accord contraignant entre les États membres;

D. in der Erwägung, dass die Grundsätze über die Gestaltung der Beziehung der Union zur übrigen Welt und die Leitprinzipien für das Handeln der Union auf internationaler Ebene in Artikel 3 und 21 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) enthalten sind, der eine zwischen den Mitgliedstaaten verbindliche Vereinbarung ist,


D. considérant que les principes qui régissent l'organisation des relations de l'Union avec le reste du monde ainsi que les principes directeurs de l'action de l'Union sur la scène internationale sont inscrits aux articles 3 et 21 du traité sur l'Union européenne, qui constitue un accord contraignant entre les États membres;

D. in der Erwägung, dass die Grundsätze über die Gestaltung der Beziehung der Union zur übrigen Welt und die Leitprinzipien für das Handeln der Union auf internationaler Ebene in Artikel 3 und 21 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) enthalten sind, der eine zwischen den Mitgliedstaaten verbindliche Vereinbarung ist,


La politique extérieure européenne doit sortir de son mode semi-opaque et assumer un rôle directeur sur la scène internationale en soutenant les processus de transition démocratique en cours.

Europas Außenpolitik muss ihre halbverschlossene Haltung aufgeben und eine führende Rolle auf der internationalen Bühne bei der Unterstützung des sich gerade ereignenden demokratischen Übergangsprozesses einnehmen.


5. reconnaît l'engagement de la haute représentante/vice-présidente à donner un rôle plus actif à l'Union sur la scène internationale afin d'améliorer la situation des droits de l'homme et de la démocratie au niveau mondial; l'invite instamment, dans ce contexte, à effectuer les démarches nécessaires à la création d'un COHOM, basé à Bruxelles, afin de donner à l'enjeu des droits de l'homme et de la démocratie l'importance qu'il mérite et de veiller à son intégration en temps utile dans les autres domaines et politiques des institutions de l'Union européenne; invite la haute représentante/vice-présidente, dans le même esprit, à mesurer ...[+++]

5. anerkennt die Verpflichtung der HV/VP, eine aktive Rolle für die EU auf der internationalen Bühne aufzubauen, mit dem Ziel, die Menschenrechte und die Demokratie weltweit zu fördern; fordert in diesem Zusammenhang die HV/VP auf, die notwendigen Maßnahmen für die Schaffung einer COHOM-Gruppe mit Sitz in Brüssel zu ergreifen, mit dem Ziel, diese Aspekte in anderen EU-Organen und -Politikfeldern konsequent zu berücksichtigen und rechtzeitig entsprechende Zuarbeit zu leisten; fordert die HV/VP in gleichem Sinne auf, die Bedeutung einer obligatorischen Menschenrechtsschulung für EU-Bedienstete, einschließlich der Leiter der EU-Delegation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. reconnaît l'engagement de la haute représentante/vice-présidente à donner un rôle plus actif à l'Union sur la scène internationale afin d'améliorer la situation des droits de l'homme et de la démocratie au niveau mondial; l'invite instamment, dans ce contexte, à effectuer les démarches nécessaires à la création d'un COHOM, basé à Bruxelles, afin de donner à l'enjeu des droits de l'homme et de la démocratie l'importance qu'il mérite et de veiller à son intégration en temps utile dans les autres domaines et politiques des institutions de l'Union européenne; invite la haute représentante/vice-présidente, dans le même esprit, à mesurer ...[+++]

5. anerkennt die Verpflichtung der HV/VP, eine aktive Rolle für die EU auf der internationalen Bühne aufzubauen, mit dem Ziel, die Menschenrechte und die Demokratie weltweit zu fördern; fordert in diesem Zusammenhang die HV/VP auf, die notwendigen Maßnahmen für die Schaffung einer COHOM-Gruppe mit Sitz in Brüssel zu ergreifen, mit dem Ziel, diese Aspekte in anderen EU-Organen und -Politikfeldern konsequent zu berücksichtigen und rechtzeitig entsprechende Zuarbeit zu leisten; fordert die HV/VP in gleichem Sinne auf, die Bedeutung einer obligatorischen Menschenrechtsschulung für EU-Bedienstete, einschließlich der Leiter der EU-Delegation ...[+++]


Né le 5 avril 1943, M. Bocklet fait ses premiers pas sur la scène politique allemande à l'âge de 30 ans, lorsqu'il devient membre, puis vice-président, du comité directeur fédéral de l'Union des Jeunes CDU-CSU.

Reinhold Bocklet wurde am 5. April 1943 geboren und begann seine politische Laufbahn im Alter von 30 Jahren, als er Mitglied des Bundesvorstands und später stellvertretender Vorsitzender der Jungen Union wurde.


w