Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande magnétique
Bombement du disque
CD
CD-ROM
Calotte sphérique
Cassette vierge
Compact disque
Concavité du disque
DVD-ROM
DVD-audio
Disquaire
Disque
Disque audionumérique
Disque bombé
Disque compact
Disque concave
Disque d'indexage
Disque de charrue
Disque diviseur
Disque magnétique
Disque optique
Disque optique digital
Disque optique numérique
Disque à trous
Disquette
Flèche du disque
Lancement du disque
Lancer de disque
Lancer du disque
Opérateur de fabrication de disques optiques
Opérateur de pressage de disques phonographiques
Opératrice de machine de moulage de disques optiques
Opératrice de pressage de disques phonographiques
Plateau
Plateau diviseur
Plateau à trous
Support magnétique
Support optique
Vendeur en disques
Vendeuse en disques
Voûte du disque

Übersetzung für "disque " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
disque | disque à trous | disque d'indexage | disque diviseur | plateau | plateau à trous | plateau diviseur

Lochscheibe | Teilscheibe


disque [ CD | compact disque | disque audionumérique | disque compact | DVD-audio ]

Schallplatte [ CD (die) | digitale Schallplatte | DVD-Audio (die) | DVD-Audio-Tonträger ]


opérateur de fabrication de disques optiques | opératrice de machine de moulage de disques optiques | opérateur de fabrication de disques optiques/opératrice de fabrication de disques optiques | opérateur de machine de moulage de disques optiques/opératrice de machine de moulage de disques optiques

Bediener von Maschinen zum Pressen optischer Platten | Formmaschinenbediener (optische Platten) | Bediener von Maschinen zum Pressen optischer Platten/Bedienerin von Maschinen zum Pressen optischer Platten | Formmaschinenbedienerin (optische Platten)


support optique [ CD-ROM | disque optique | disque optique digital | disque optique numérique | DVD-ROM ]

optischer Datenträger [ CD-ROM | DVD-ROM | Optical Disc | optische Platte | optischer Träger ]


bombement du disque | concavité du disque | flèche du disque | voûte du disque

Wölbung der Scheibe


calotte sphérique | disque | disque bombé | disque concave | disque de charrue

Scheibe | Scheibenschar


opérateur de pressage de disques phonographiques | opérateur de pressage de disques phonographiques/opératrice de pressage de disques phonographiques | opératrice de pressage de disques phonographiques

Schallplattenpresser | Schallplattenpresser/Schallplattenpresserin | Schallplattenpresserin


lancement du disque (1) | lancer du disque (2) | lancer de disque (3)

Diskuswurf


support magnétique [ bande magnétique | cassette vierge | disque magnétique | disquette ]

magnetischer Informationsträger [ Diskette | Floppy Disk | Magnetband | magnetischer Datenträger | Magnetplatte | unbespielte Kassette ]


vendeur en disques | disquaire | vendeuse en disques

Videofilmverkäufer | Videothekverkäufer | Fachverkäufer für Musik und Video/Fachverkäuferin für Musik und Video | Fachverkäufer für Musik und Video
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M Margrethe Vestager, commissaire pour la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Des millions de citoyens de l'UE utilisent en permanence des appareils intégrant des lecteurs de disques optiques, par exemple lorsqu'ils stockent leurs photos préférées sur un disque.

Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager erklärte: „Millionen EU‑Bürger nutzen ständig Geräte mit optischen Laufwerken, zum Beispiel um ihre Lieblingsfotos auf DVDs zu speichern.


Les lecteurs de disques optiques lisent ou enregistrent des données stockées sur des disques optiques tels que des CD, des DVD ou des Blu-rays. Ils sont par exemple utilisés dans des ordinateurs personnels, des lecteurs de CD et de DVD et des consoles de jeux vidéos.

Ein optisches Laufwerk (ODD) ist ein Gerät für den Zugriff auf optische Datenträger wie CDs, DVDs und Blu-ray Discs. Optische Laufwerke kommen beispielsweise in PCs, CD‑ und DVD‑Spielern sowie in Spielkonsolen zum Einsatz.


Ne constituent pas un emballage : - les pots à fleurs destinés à accompagner la plante pendant toute sa vie; - les boîtes à outils; - les sachets de thé; - les enveloppes de cire autour des fromages; - les peaux de saucisse; - les cintres à vêtement (vendus séparément); - les capsules de café, sachets de café en pellicule d'aluminium et dosettes de café en papier-filtre des machines à boisson, qui sont jetés en même temps que le café qui a été utilisé - les cartouches d'imprimantes; - les boîtiers de disques compacts, de DVD et de cassettes vidéo (vendus avec un disque compact, un DVD ou une cassette vidéo à l'intérieur); - les c ...[+++]

Gegenstände, die nicht als Verpackung gelten: - Blumentöpfe, in denen die Pflanze während ihrer Lebenszeit verbleibt; - Werkzeugkästen; - Teebeutel; - Wachsschichten um Käse; - Wursthäute; - Kleiderbügel (die getrennt verkauft werden); - Getränkesystemkapseln, Kaffee-Folienbeutel und Kaffepads aus Filterpapier, die zusammen mit dem verwendeten Kaffeeprodukt entsorgt werden; - Tonerkartuschen; - CD-, DVD- und Videohüllen (die zusammen mit einer CD, DVD oder einem Video verkauft werden); - CD-Spindeln (die leer verkauft werden und zur Lagerung verwendet werden sollen); - Beutel aus wasserlöslicher Folie für Geschirrspülmittel; - ...[+++]


Dans le titre « ANNEXE I » et le sous-titre « EXEMPLES ILLUSTRATIFS DES CRITERES VISES A L'ARTICLE 2, 1° » du même accord, les alinéas suivants sont insérés : « Exemples pour le critère i) Constituent un emballage : -les boîtes pour friandises; - les films recouvrant les boîtiers de disques compacts; - les sachets d'envoi de catalogues et magazines (renfermant un magazine); - les caissettes à pâtisserie vendues avec une pâtisserie; - les rouleaux, tubes et cylindres sur lesquels est enroulé un matériau souple (par exemple, film plastique, aluminium, papier), à l'exception des rouleaux, tubes et cylindres destinés à faire partie d'équ ...[+++]

In Titel " ANHANG I" und Untertitel " ANSCHAUUNGSBEISPIELE DER IN ARTIKEL § 2, 2 ANGEFÜHRTEN KRITERIEN" werden die folgenden Absätze eingefügt: " Beispiele für Kriterium i) Gegenstände, die als Verpackung gelten: - Schachteln für Süßigkeiten; - Klarsichtfolie um CD-Hüllen; - Versandhüllen für Kataloge und Magazine (mit Inhalt); - Backförmchen für kleineres Backwerk, die mit dem Backwerk verkauft werden; - Rollen, Röhren und Zylinder, um die flexibles Material aufgespult ist (z. B. Kunststofffolie, Aluminium, Papier), ausgenommen Rollen, Röhren und Zylinder, die Teile einer Produktionsanlage sind und nicht zur Aufmachung eines Produ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une personne qui a acquis un programme d’ordinateur «d’occasion» sous licence sur un disque non authentique, qui fonctionne et qui n’est utilisé par personne d’autre, peut-elle, en vertu des articles 5, paragraphe 1, et 4, paragraphe 2, de la directive 2009/24 (1) du Parlement européen et du Conseil, invoquer l’épuisement du droit de distribuer un exemplaire (copie) du programme d’ordinateur que le premier acquéreur a acquis auprès du titulaire des droits sur le disque original, mais le disque s’est détérioré, si le premier acquéreur a effacé son exemplaire (copie) du programme d’ordinateur ou ne l’utilise plus?

Kann sich eine Person, die ein Computerprogramm mit einer „benutzen“ Lizenz auf einer CD erworben hat, die kein Original ist, aber funktioniert und von keinem anderen Nutzer verwendet wird, gemäß Art. 5 Abs. 1 und 4 Abs. 2 der Richtlinie 2009/24 des Europäischen Parlaments und des Rates (1) auf die Erschöpfung des Rechts an der Verbreitung eines Exemplars (Kopie) dieses Computerprogramms berufen, dessen Erstkäufer es vom Inhaber der Rechte mit der Original-CD, die allerdings beschädigt ist, erworben hat, wenn der Ersterwerber sein Exemplar (Kopie) gelöscht hat oder es nicht mehr verwendet?


Les lecteurs de disques durs sont habituellement classés par catégorie en fonction de leur utilisation finale: i) les lecteurs de disques durs destinés à des applications d’entreprises ou pour serveurs (utilisés dans les serveurs et les systèmes de stockage pour entreprises), ii) les lecteurs de disques durs destinés à des ordinateurs de bureau (utilisés dans les PC), iii) les lecteurs de disques durs portables (utilisés dans les ordinateurs portables) et iv) l’électronique grand public (c’est-à-dire les lecteurs de disques durs utilisés dans les magnétoscopes numériques et les caméscopes).

Bei Festplattenlaufwerken (HDD) wird nach ihrer Endverwendung unterschieden: HDD für Unternehmen oder Server (Server und Speichersysteme für Unternehmen), Desktop-Festplatten (PCs), mobile Festplatten (Notebooks) und Verbraucherelektronik (Anwendungen wie digitale Videorekorder und Camcorder).


Les lecteurs de disque dur sont habituellement classés par catégorie en fonction de leur utilisation finale: (i) les lecteurs de disque dur destinés à des applications d'entreprises ou pour serveurs (utilisés dans les serveurs et les systèmes de stockage pour entreprises), (ii) les lecteurs de disque dur destinés à des ordinateurs de bureau (utilisés par exemple dans les PC et les appareils électroniques domestiques), (iii) les lecteurs de disque dur mobiles (utilisés dans les ordinateurs portables et d'autres équipements électroniques portables) et (iv) l'électronique grand public.

Bei Festplatten wird nach ihrer Endverwendung unterschieden: 1) HDD für Unternehmen oder Server (Server und Speichersysteme für Unternehmen); 2) Festplatten für Desktops (z. B. für PCs und Unterhaltungselektronikgeräte); 3) mobile Festplatten (z. B. Notebooks und andere tragbare Elektronikgeräte) und 4) Verbraucherelektronik.


Étant donné que les producteurs de phonogrammes se concentreront sur la réédition des disques à succès au cours de la période de prolongation, c’est-à-dire des disques dont la marge bénéficiaire est très élevée, un fonds alimenté sur la base des recettes (en prélevant 20 % des recettes provenant de la vente des disques à succès) impliquerait que 20 % des recettes attribuées au disque «a» (donc, 50 sur 250) seraient réservés au profit des interprètes.

Da sich die Plattenfirmen während der verlängerten Schutzdauer vorrangig um die erneute Veröffentlichung der „Premium-CD“ (d.h. der CD mit der besonders hohen Gewinnspanne) kümmern werden, hätte ein einnahmengestützter Fonds (Bildung einer Reserve von 20 % der Einnahmen aus der Premium-CD) zur Folge, dass 20 % der Einnahmen aus der CD „a“ (20 % von 250 = 50) den ausübenden Künstlern zuflössen.


Du côté des fournisseurs, les producteurs historiques de disques durs ne rencontrent que de faibles barrières à l'entrée sur le segment des disques durs mobiles.

Auf der Angebotsseiten sind die Schranken für alteingesessene Festplattenproduzenten für den Zutritt zum mobilen Segment relativ gering.


L'eau doit être projetée sur la (les) surface(s) de freinage du (des) disque(s) en un jet continu, perpendiculairement à la surface du disque au moyen d'ajutages à jet unique placés en regard du premier tiers interne de la surface de friction du disque avec la (les) plaquette(s) (voir le schéma 1).

Das Wasser ist mit Hilfe von einstrahligen Düsen, die im inneren Drittel der Reibungsfläche des Bremsklotzes (der Bremsklötze) auf der Scheibe senkrecht zur Oberfläche der Scheibe angebracht sind (siehe Abbildung 1), in einem ununterbrochenen Strahl auf die Bremsoberfläche(n) der Scheibe(n) zu leiten.


w