3. estime que le rôle et la fonction du Groupe de haut niveau, lequel devrait garantir le suivi d'un système de surveillance reposant sur un double contrôle des exportations chinoises à destination de l'UE, revêtent la plus haute importance; à cet égard, invite la Commission à garantir la bonne application de ce double contrôle et estime que le système de surveillance devrait être étendu au-delà de 2008;
3. ist der Auffassung, dass die Rolle und Funktion der hochrangigen Gruppe, die die Kontrolle eines Überwachungssystems durch eine doppelte Kontrolle chinesischer Ausfuhren in die EU, von äußerster Bedeutung ist; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, eine sinnvolle Umsetzung dieser doppelten Überprüfung zu gewährleisten, und ist der Auffassung, das ein Überwachungssystem über das Jahr 2008 hinaus verlängert werden sollte;