Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente du service central des courses et jeux
CEMAC
Centrale
Centrale au charbon
Centrale au fioul
Centrale géothermique
Centrale hydroélectrique
Centrale thermique
Centrale électrique
Déclassement d'installations nucléaires
Déclassement de centrale
Déclassement de centrales nucléaires
Déclassement des centrales nucléaires
Déclasser
Enquêteur du service central des courses et jeux
Enquêtrice du service central des courses et jeux
Gouverneur de la banque centrale
Gouverneure de la banque centrale
Gouverneure de la banque nationale
Opérateur de centrale solaire
Opératrice de centrale solaire
Station énergétique
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Union des États de l'Afrique centrale
Union douanière et économique de l'Afrique centrale
Union douanière équatoriale
Union monétaire de l'Afrique centrale
Union économique de l'Afrique centrale
Usine de barrage
Zone monétaire centrafricaine

Traduction de «déclassement de centrale » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclassement de centrale [ déclassement d'installations nucléaires ]

Kraftwerksstilllegung [ Kernanlagen-Stilllegung ]


déclassement de centrale

Steuerbefreiung von Kraftwerken


déclassement de centrales nucléaires

Stilllegung von Kernkraftwerken


déclassement des centrales nucléaires

Ausserbetriebsetzung von Kernkraftwerken | Stillegung von Kernkraftwerken


station énergétique [ centrale | centrale au charbon | centrale au fioul | centrale électrique | centrale géothermique | centrale hydroélectrique | centrale thermique | usine de barrage ]

Kraftwerk [ Elektrizitätswerk | geothermisches Kraftwerk | Kohlekraftwerk | ölbefeuertes Kraftwerk | Talsperrenkraftwerk | Wärmekraftwerk | Wasserkraftwerk ]


enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux

Spielbankkontrolleur | Spielhallenaufseher | Spielhallenaufseherin | Spielhallenaufsicht


Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]

Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft [ Äquatoriale Zollunion | CAMU | CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | Union der zentralafrikanischen Staaten | Zentralafrikanische Währungsunion | Zentralafrikanische Währungszone | Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion ]




gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


opérateur de centrale solaire | opérateur de centrale solaire/opératrice de centrale solaire | opératrice de centrale solaire

Steuerin von Solarkraftwerken | Steuerer von Solarkraftwerken | Steuerer von Solarkraftwerken/Steuerin von Solarkraftwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le déclassement des centrales nucléaires visées par le présent règlement devrait être effectué en conformité avec la législation sur la sûreté nucléaire, à savoir la directive 2009/71/Euratom du Conseil (4); sur la gestion des déchets, à savoir la directive 2011/70/Euratom du Conseil (5); et sur l'environnement, notamment la directive 2009/31/CE du Parlement européen et du Conseil (6) et la directive 2011/92/UE du Parlement européen et du Conseil (7).

Die Stilllegung der von dieser Verordnung erfassten Kernkraftwerke sollte gemäß den Rechtsvorschriften über die nukleare Sicherheit, nämlich der Richtlinie 2009/71/Euratom des Rates (4), über die Abfallentsorgung, nämlich der Richtlinie 2011/70/Euratom des Rates (5), und über die Umwelt, insbesondere der Richtlinie 2009/31/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (6) und der Richtlinie 2011/92/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (7), erfolgen.


Le déclassement des centrales nucléaires visées par le présent règlement devrait être effectué en recourant aux meilleures compétences techniques disponibles et en tenant dûment compte de la nature et des spécifications technologiques des unités à fermer, afin d'assurer la meilleure efficacité possible, en tenant ainsi compte des meilleures pratiques internationales.

Um größtmögliche Effizienz zu gewährleisten, sollte für die Stilllegung der von dieser Verordnung erfassten Kernkraftwerke das beste verfügbare technische Know-how genutzt werden; dabei sollten Bauart und technische Merkmale der abzuschaltenden Reaktoren gebührend berücksichtigt werden, so dass international bewährte Verfahren zum Tragen kommen.


Il a été dûment tenu compte du rapport spécial no 16/2011 de la Cour des comptes relatif à l'aide financière de l'UE en faveur du déclassement de centrales nucléaires en Bulgarie, en Lituanie et en Slovaquie, de ses recommandations et de la réponse de la Commission,

Dem Sonderbericht Nr. 16/2011 des Rechnungshofs über die finanzielle Unterstützung der EU für die Stilllegung von Kernkraftwerken in Bulgarien, Litauen und der Slowakei, den darin enthaltenen Empfehlungen und der Antwort der Kommission wurde gebührend Rechnung getragen


Le déclassement des centrales nucléaires visées par le présent règlement devrait être effectué en recourant aux meilleures compétences techniques disponibles et en tenant dûment compte de la nature et des spécifications technologiques des unités à fermer, afin d'assurer la meilleure efficacité possible, en tenant ainsi compte des meilleures pratiques internationales.

Um größtmögliche Effizienz zu gewährleisten, sollte für die Stilllegung des von dieser Verordnung erfassten Kernkraftwerks das beste verfügbare technische Know-how genutzt werden; dabei sollten Bauart und technische Merkmale der abzuschaltenden Reaktoren gebührend berücksichtigt werden, so dass international bewährte Verfahren zum Tragen kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour des comptes européenne publie son rapport spécial n° 16/2011 relatif à l'aide financière de l'UE en faveur du déclassement de centrales nucléaires en Bulgarie, en Lituanie et en Slovaquie

EuRH veröffentlicht Sonderbericht Nr. 16/2011 über die finanzielle Unterstützung der EU für die Stilllegung von Kernkraftwerken in Bulgarien, Litauen und der Slowakei


Rapport spécial: Aide financière de l’UE en faveur du déclassement de centrales nucléaires en Bulgarie, en Lituanie et en Slovaquie

Sonderbericht "Finanzielle Unterstützung der EU für die Stilllegung von Kernkraftwerken in Bulgarien, Litauen und der Slowakei: bisherige Erfolge und künftige Herausforderungen"


L'aide de l'UE en faveur du déclassement de centrales nucléaires vise à atteindre un état irréversible dans ce processus et à supprimer la source principale de risque radiologique.

Ziel der EU-Unterstützung ist es, im Rahmen der Stilllegung einen unumkehrbaren Zustand der Anlagen zu erreichen und die wichtigsten Quellen radiologischer Gefahren zu beseitigen.


La contribution communautaire allouée au programme au titre du présent règlement est octroyée dans le but de soutenir financièrement des mesures liées au déclassement de la centrale nucléaire de Bohunice V1, des mesures en faveur de la réhabilitation de l’environnement dans le respect de l’acquis et de la modernisation des capacités conventionnelles de production destinées à remplacer les capacités de production des deux réacteurs de la centrale de Bohunice V1, et d’autres mesures qui découlent de la décision de fermer et de déclasser ...[+++]

Der im Rahmen dieser Verordnung gewährte Gemeinschaftsbeitrag zum Programm wird geleistet zur finanziellen Unterstützung von Maßnahmen im Rahmen des Rückbaus des Kernkraftwerks Bohunice V1, Maßnahmen zur Umweltsanierung entsprechend dem Besitzstand und zur Modernisierung konventioneller Stromerzeugungskapazitäten, mit denen die Produktionskapazität der beiden Reaktoren des Kernkraftwerks Bohunice V1 ersetzt werden soll, sowie sonstigen Maßnahmen, die sich aus dem Beschluss zur Abschaltung und zum Rückbau dieses Kernkraftwerks ergeben und die zur erforderlichen Umstrukturierung, zur Umweltsanierung und zur Modernisierung der Energieerzeugung, -übertragung und -verteilung in der Slowakei sowie zur Erhöhung der Energieversorgungssicherheit und ...[+++]


Conformément au plan de restructuration notifié, le gouvernement britannique assumera le financement des engagements de BE dans le domaine nucléaire, notamment en ce qui concerne la gestion du combustible chargé avant la restructuration et le déclassement des centrales nucléaires de BE au terme de leur vie commerciale.

Der angemeldete Umstrukturierungsplan enthält eine Zusage der britischen Regierung, nach Ablauf der Lebensdauer der Kernkraftwerke die Finanzierung der Entsorgung nuklearer Altlasten, insbesondere bezüglich der Entsorgung der Brennstäbe, die vor der Umstrukturierung und Stilllegung der Kernkraftwerke von BE geladen wurden, zu übernehmen.


Sûreté nucléaire: devant l'insistance avec laquelle l'Union européenne évoque la nécessité de garantir un haut niveau de sûreté nucléaire, un certain nombre de pays candidats ont décidé de déclasser plusieurs centrales dont les experts internationaux ont considéré qu'elles ne pouvaient être modernisées à un coût raisonnable.

Nukleare Sicherheit: Da die Europäische Union auf einer hohen nuklearen Sicherheit besteht, hat eine Reihe von Kandidatenländern beschlossen, Kernkraftwerke stillzulegen, die international als nicht zu vernünftigen Kosten modernisierbar gelten.


w