Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de découpage de matériaux
Atelier de découpage
Atelier de découpe
Circonscription électorale
Coupeur de tranches
Coupeuse de tranches
Doreur sur tranches
Doreuse sur tranches
Découpage en plaques
Découpage en tranches
Découpage électoral
Local de découpe
Opératrice sur machine de découpage de matériaux
Salle de découpage
Sans découpage par feuille
Utiliser une machine de découpage au jet d’eau
établissement de découpage

Übersetzung für "découpage en tranches " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
découpage en plaques | découpage en tranches

Wafering


accès multiple avec détection de porteuse non-persistant à découpage temporel | CSMA non-persistant avec découpage de temps en tranches

slotted non-persistent CSMA


conducteur d’équipements de découpe/conductrice d’équipements de découpe | opératrice sur machine de découpage de matériaux | agent de découpage de matériaux | opérateur sur machine de découpage de matériaux/opératrice sur machine de découpage de matériaux

Rollenschneiderin | Rollenschneider | Rollenschneider/Rollenschneiderin


atelier de découpage | atelier de découpe | établissement de découpage | local de découpe | salle de découpage

Zerlegungsbetrieb


sans découpage par feuille (1) | totale indépendance vis-à-vis du découpage en feuilles (2)

blattschnittfrei (1) | blattschnittlos (2)


coupeur de tranches | coupeuse de tranches

Schnittmacher | Schnittmacherin


doreur sur tranches | doreuse sur tranches

Goldschnittmacher | Goldschnittmacherin


coordonner un atelier de découpage dans la production d’articles chaussants

Schneideraum in der Produktion von Schuhwerk koordinieren


utiliser une machine de découpage au jet d’eau

Wasserstrahlschneider pflegen


découpage électoral [ circonscription électorale ]

Wahlkreiseinteilung [ Stimmbezirk | Wahlkreis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le découpage du pain en tranches (appelées «llesques») n'est autorisé qu'au moment de la vente, à la demande du client.

Außerdem darf das Brot erst im Laden auf Kundenwunsch in Scheiben (Katalanisch: „llesques“) geschnitten werden.


La Commission estime en effet que le découpage en cinq tranches figurant dans la position commune reste plus efficace que celui que vous proposez pour éviter d'éventuels déplacements de vente, surtout dans les tranches de prix les plus élevés.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die Staffelung in fünf Tranchen, wie sie im Gemeinsamen Standpunkt vorgesehen ist, nach wie vor wirksamer ist als die Staffelung, die das Parlament vorschlägt, um eine eventuelle Handelsverlagerung insbesondere in den höheren Tranchen des Verkaufpreises zu verhindern.


- les navires à bord desquels les produits de la pêche sont soumis à une ou plusieurs des opérations suivantes avant l'emballage: découpage en filets ou en tranches, pelage, hachage, congélation et/ou transformation.

- Schiffe, an deren Bord die Fischereierzeugnisse vor ihrer Verpackung einer der folgenden Behandlungen unterzogen werden: Zerlegen in Filets oder in Scheiben, Häuten, Zerkleinern, Gefrieren und/oder Verarbeiten.


w