Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatismes de dépenses
Caractère obligatoire propre à certaines dépenses
Crédit d'intervention
Dépense budgétaire
Dépense budgétaire CE
Dépense communautaire
Dépense d'intervention
Dépense de l'UE
Dépense de l'Union Européenne
Dépense opérationnelle
Dépense opérationnelle CE
Dépenses accessoires
Dépenses de biens et serv. et dépenses d'exploit.
Dépenses imposées par la législation
Dépenses obligatoires
Dépenses spéciales
Dépenses supplémentaires
Faux frais
Frais accessoires
Frais spéciaux
Frais supplémentaires
Officier des forces spéciales
Officière des forces spéciales

Traduction de «dépenses spéciales » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépenses accessoires | dépenses spéciales | dépenses supplémentaires | faux frais | frais accessoires | frais spéciaux | frais supplémentaires

Extraausgaben | Extrakosten | Extraspesen | Mehrausgaben | Mehrkosten | Nebenausgaben | Nebenkosten | Nebenspesen | Sonderausgaben | Sonderkosten | Sonderspesen | Zusatzkosten | zusätzliche Ausgaben | zusätzliche Kosten | zusätzliche Spesen | zusätzliche Unkosten


dépense de l'UE [ dépense budgétaire CE | dépense communautaire | dépense de l'Union Européenne ]

EU-Ausgabe [ Ausgabe der Europäischen Union | EG-Ausgabe | EG-Haushaltsausgabe ]




dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]

operationelle Ausgabe (EU) [ Interventionsausgabe | Interventionsmittel | operationelle EG-Ausgabe ]


les recettes et les dépenses sont prévues à un état spécial

die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommen


une section spéciale pour les dépenses de chacune de ces institutions

ein besonderer Abschnitt fuer die Ausgaben jedes dieser Organe


Dépenses de biens et services et dépenses d'exploitation | Dépenses de biens et serv. et dépenses d'exploit.

Sach- und Betriebsausgaben


Arrêté fédéral instituant des mesures spéciales propres à réduire les dépenses de la Confédération

Bundesbeschluss über besondere Sparmassnahmen


caractère obligatoire propre à certaines dépenses | dépenses imposées par la législation | automatismes de dépenses | dépenses obligatoires

Ausgabenbindungen


officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

Angehörige einer Sabotageeinheit | Angehöriger einer Spezialeinheit | Angehörige einer Kommandoeinheit | Angehöriger einer Spezialeinheit/Angehörige einer Spezialeinheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. L'article 6 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Par dérogation à l'article L1332-3 du code de la démocratie locale et de la décentralisation, l'enveloppe du Fonds spécial de l'aide sociale pour le budget ajusté 2016 est fixée à 62.910 milliers d'euros, tenant compte des prévisions du Bureau fédéral du Plan publiées en mai 2016 et du refinancement structurel de 5.000 milliers d'euros confirmé lors du budget initial ...[+++]

Art. 2 - Artikel 6 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "In Abweichung von Artikel L1332-3 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung werden die Haushaltsmittel des Sonderfonds für Sozialhilfe für den ursprünglichen Haushaltsplan 2016 auf 62.910.000 Euro unter Berücksichtigung der im Mai 2016 veröffentlichten Prognosen des föderalen Planbüros und der bei der ursprünglichen Haushaltsplanung 2010 bestätigten strukturellen Wiederfinanzierung i.H.v.


prise en charge de dépenses spéciales et de dépenses pour des activités culturelles, sportives ou scolaires approuvées en application de l'article 25, § 1, du décret du 19 mai 2008 relatif à l'aide à la jeunesse et visant la mise en oeuvre de mesures de protection de la jeunesse »;

3. Ubernahme von Sonderauslagen und Auslagen für kulturelle, sportliche und schulische Aktivitäten, die in Anwendung von Artikel 25 § 1 des Dekrets vom 19. Mai 2008 über die Jugendhilfe und zur Umsetzung von Jugendschutzmassnahmen genehmigt wurden».


3. à l'attribution et la mise en paiement des dépenses spéciales telles que prévues aux articles 46 et 48 de l'arrêté;

3. die Vergabe und die Auszahlung der in Artikel 46 und 48 erwähnten Sonderauslagen;


Il est important de garder à l’esprit que le budget de la PESC ne couvre que certains coûts: les équipements, le personnel contractuel, les dépenses spéciales, par exemple pour les représentants spéciaux de l’UE.

Wir sollten uns auch unbedingt vor Augen führen, dass nur gewisse Kosten durch den Haushalt für die GASP abgedeckt sind – Kosten für Ausstattung, Vertragsmitarbeiter, Sonderausgaben, beispielsweise für die EU-Sonderbeauftragten. Die Mitgliedstaaten müssen jedoch auch die Kosten für von ihnen abgestellten Mitarbeiter übernehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important de garder à l’esprit que le budget de la PESC ne couvre que certains coûts: les équipements, le personnel contractuel, les dépenses spéciales, par exemple pour les représentants spéciaux de l’UE.

Wir sollten uns auch unbedingt vor Augen führen, dass nur gewisse Kosten durch den Haushalt für die GASP abgedeckt sind – Kosten für Ausstattung, Vertragsmitarbeiter, Sonderausgaben, beispielsweise für die EU-Sonderbeauftragten. Die Mitgliedstaaten müssen jedoch auch die Kosten für von ihnen abgestellten Mitarbeiter übernehmen.


Il existe un programme de dépenses spécial doté de sa propre base juridique, elle aussi définie par le Parlement.

Es gibt ein spezielles Ausgabenprogramm, das über eine eigene gesetzliche Basis verfügt.


Il n’est pas toujours évident pour les décideurs des collectivités locales (ville, municipalité ou quartier), de savoir si les compensations octroyées pour les dépenses spéciales en rapport avec ces services entrent dans le champ de la législation sur les aides d’État.

Für die Entscheidungsträger in den Verwaltungen vor Ort, in den Städten, Gemeinden und Kreisen, ist bis jetzt nicht immer klar, ob eine Ausgleichszahlung für die mit diesen Dienstleistungen verbundenen besonderen Lasten unter die Beihilfevorschriften fällt.


Toute dépense spéciale supérieure à 25 000 BEF (617,73 euro ) par personne doit être autorisée au préalable par le ministre, à l'exception des dépenses encourues pour :

Sonderauslagen von mehr als 25 000 BEF (619,73 Euro) pro Person müssen vorab vom Minister genehmigt werden, ausser Ausgaben für :


Aucune dépense spéciale ne peut être remboursée si elle n'a été autorisée au préalable par le ministre compétent, à l'exception des soins de santé non courants dont le coût n'excède pas 25.000,- FB et de toute dépense urgente justifiée qui a été communiquée au ministre dans un délai de 3 jours ouvrables.

Es kann keine Sonderauslage rückerstattet werden, wenn sie nicht vom zuständigen Minister zuvor genehmigt worden ist, mit Ausnahme der ausserordentlichen Gesundheitspflege, deren Ausgaben 25.000,- BF nicht übersteigen und jeder begründeten dringenden Ausgabe, die dem Minister innerhalb von 3 Arbeitstagen mitgeteilt worden ist.


Aucune dépense spéciale ne peut être remboursée si elle n'a été autorisée au préalable par le ministre compétent, à l'exception des soins de santé non courants dont le coût n'excède pas 25.000,- FB et de toute dépense urgente justifiée qui a été communiquée au ministre dans un délai de trois jours ouvrables.

Es kann keine Sonderauslage rückerstattet werden, wenn sie nicht vom zuständigen Minister zuvor genehmigt worden ist, mit Ausnahme der ausserordentlichen Gesundheitspflege, deren Ausgaben 25.000 BF nicht übersteigen, und jeder begründeten dringenden Ausgabe, die dem Minister innerhalb von 3 Arbeitstagen mitgeteilt worden ist.


w