Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
DIFF
Document falsifié
Documents d'identité faux et falsifiés
Détecter de faux documents
Détecter des documents falsifiés
Falsification
Falsifier des documents
Titre falsifié

Traduction de «détecter des documents falsifiés » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détecter de faux documents | détecter des documents falsifiés

Dokumentenfälschungen ermitteln | gefälschte Dokumente ermitteln


Recommandation du Conseil relative à la dotation en personnel et en équipements de détection des faux documents et des documents falsifiés dans les services de délivrance des visas des représentations à l'étranger ainsi que dans les administrations nationales chargées de la délivrance et de la prorogation des visas

Empfehlung des Rates betreffend die Ausstattung zum Erkennen von ge- und verfälschten Dokumenten in den Visumstellen der Auslandsvertretungen sowie in Inlandsbehörden, die mit der Vergabe und Verlängerung von Visa befasst sind


titre falsifié (art. 186 LIFD) | document falsifié (IF I E, dipositions pénales, pt 141.1 [rem.: Par document , il faut entendre un titre au sens de l'art. 110 CPS.])

Verfaelschte Urkunde


document falsifié | falsification

gefälschte Urkunde | Verfälschung


documents d'identité faux et falsifiés | DIFF [Abbr.]

Falsche und verfälschte Personen- und Kfz-Dokumente


Service national d'identification de documents faux et falsifiés

Nationaler Dienst für falsche und gefälschte Identitätsdokumente




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de l'analyse des échantillons, le laboratoire : 1° effectue les analyses dans les délais impartis; 2° signale, à l'ONAD-CG, la détection de toute substance ou méthode qui, bien que ne figurant pas sur la liste des interdictions, est susceptible d'améliorer artificiellement les résultats ou performances d'un sportif; 3° ne révèle pas, à des tiers, le résultat des analyses, à l'exception de l'organisation sportive internationale concernée, de l'ONAD-CG et de l'AMA; 4° évite tout conflit d'intérêts; 5° autorise l'ONAD-CG à venir ...[+++]

Bei der Probenuntersuchung hat das Labor: 1. die Untersuchungen in den gesetzten Fristen durchzuführen, 2. der NADO-DG den Nachweis aller Stoffe oder Methoden mitzuteilen, welche die Ergebnisse oder Leistungen eines Sportlers künstlich verbessern könnten, auch wenn sie nicht in der Verbotsliste enthalten sind, 3. Dritten mit Ausnahme der betreffenden internationalen Sportorganisation, der NADO-DG und der WADA das Ergebnis der Untersuchungen nicht zu offenbaren, 4. jeglichen Interessenkonflikt zu vermeiden, 5. zuzulassen, dass die NADO-DG das Labor regelmäßig auf Einhaltung der Anforderungen der Zulassung kontrolliert, 6. alle Berichte und schr ...[+++]


Établir l’identité des ressortissants de pays tiers peut s’avérer difficile, par exemple parce qu'ils ne disposent pas toujours de documents d’identité fiables ou parce qu'il se peut qu'ils soient enregistrés sous des noms différents ou qu'ils utilisent des documents falsifiés.

Es kann äußerst schwierig sein, die Identität von Nicht-EU-Bürgern festzustellen, insbesondere wenn zuverlässige Ausweisdokumente fehlen, verschiedene Namen registriert sind oder gefälschte Dokumente benutzt werden.


Ces mesures permettront de faciliter la détection des médicaments falsifiés et d'améliorer la qualité des vérifications et des contrôles aux frontières et au sein de l’UE.

Diese Maßnahmen sollen es erleichtern, gefälschte Arzneimittel zu erkennen, und Kontrollen sowie Überprüfungen an den EU-Grenzen sowie innerhalb der EU verbessern.


- la sécurité des documents de voyage et la détection des documents falsifiés,

- Sicherheit der Reisepapiere und Erkennung falscher Papiere,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la lutte contre l'immigration clandestine et l'aide à la réadmission des immigrants clandestins, y compris entre pays tiers, et en particulier la lutte contre les filières clandestines d'immigration et la traite d'êtres humains, les mesures visant à décourager l'immigration clandestine et à sensibiliser les personnes aux risques qu'elle comporte, l'amélioration des capacités dans le domaine de la gestion des frontières, des visas et des passeports, y compris la sécurité des documents, l'introduction de données biométriq ...[+++]

Bekämpfung der illegalen Zuwanderung und Erleichterung der Rückübernahme illegaler Zuwanderer, auch zwischen Drittländern, und insbesondere Bekämpfung von Schleusung und Menschenhandel; Maßnahmen zur Abschreckung vor illegaler Zuwanderung und Sensibilisierung für die mit der illegalen Zuwanderung verbundenen Risiken; Verbesserung der Kapazitäten in den Bereichen Grenzkontrolle, Visum- und Passverwaltung einschließlich der Dokumentensicherheit, Einführung biometrischer Daten und Erkennung von gefälschten Dokumenten; wirksame Umsetzung der mit der Gemeinschaft geschlossenen Rückübernahmeabkommen und der Verpflichtungen aufgrund internat ...[+++]


- la lutte contre les réseaux clandestins d’immigration et le trafic des êtres humains (notamment par l’amélioration des capacités dans les domaines du contrôle aux frontières, de la gestion des visas et des passeports, y compris la sécurité des documents et éventuellement l’introduction de données biométriques, et de la détection des documents falsifiés);

- Prävention und Bekämpfung der illegalen Einwanderung (einschließlich der Hilfe zur Verbesserung der Kapazitäten im Bereich der Grenzkontrolle, des Managements von Visa und Reisepässen einschließlich der Dokumentensicherheit und möglicherweise der Einführung biometrischer Daten; und bei der Erkennung von gefälschten Dokumenten);


- la sécurité des documents de voyage et la détection des documents falsifiés.

- Sicherheit der Reisepapiere und Erkennung falscher Papiere.


Nombre de ces entrées irrégulières se font au moyen de faux documents ou de documents falsifiés, ou avec l’aide de réseaux criminels organisés de passeurs et de trafiquants d’êtres humains.

Dies geschieht häufig unter Verwendung falscher oder gefälschter Dokumente oder mithilfe organisierter krimineller Menschenhändler- und Schleusernetze.


Toutefois, les trafiquants utilisent également de faux documents pour obtenir d'authentiques documents de voyage ou utilisent de faux papiers ou des papiers falsifiés.

Häufig werden auch manipulierte oder gefälschte Papiere benutzt, um in den Besitz echter Reisedokumente zu gelangen.


Cette initiative prévoit la mise en place d'un système de notification sur la détection de contrefaçons de documents de voyage, destiné à faciliter la détection des contrefaçons de documents de voyage lors de leur contrôle et à accroître l'efficacité de la recherche de documents de voyage volés, une attention particulière étant accordée au numéro de série du document de voyage.

Die Initiative sieht die Einrichtung eines Meldesystems für die Feststellung totalgefälschter Reisedokumente vor, das der erleichterten Feststellung von totalgefälschten Reisedokumenten bei deren Kontrolle und der Erhöhung der Wirksamkeit der Fahndung nach gestohlenen Reisedokumenten unter besonderer Berücksichtigung der Dokumentennummer des Reisedokuments dient.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

détecter des documents falsifiés ->

Date index: 2022-06-24
w