Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'autorité
Abus de pouvoir
Capture illicite d'aéronef
Copie illicite de logiciel
Détournement
Détournement d'avion
Détournement d'aéronef
Détournement d'impôts à la source
Détournement d'échanges
Détournement de bateau
Détournement de l'impôt à la source
Détournement de logiciel
Détournement de pouvoir
Détournement de trafic
Détournement des flux commerciaux
Détournement du trafic
Intrusion informatique
Piratage de logiciels
Piratage informatique
Pirate de l'air
Piraterie
Piraterie aérienne
Piraterie maritime
Réorientation des courants d'échanges
Réorientation des flux commerciaux
Réorientation des échanges

Traduction de «détournement » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détournement de trafic | détournement d'échanges | détournement du trafic | réorientation des courants d'échanges

Umleitung der Handelsstroeme | Verkehrsverlagerungen


détournement de trafic | détournement des flux commerciaux | réorientation des échanges | réorientation des flux commerciaux

Umlenkung der Handelsströme | Verkehrsverlagerung | Verlagerung von Handelsströmen


détournement d'impôts à la source | détournement de l'impôt à la source

Veruntreuung von Quellensteuern


détournement d'aéronef | détournement d'avion | piraterie aérienne

Flugzeugentführung | Entführung eines Flugzeugs | Luftfahrzeug-Entführung | Luftpiraterie | Hijacking




capture illicite d'aéronef | détournement d'aéronef | détournement d'avion | piraterie aérienne

Flugzeugentführung


piraterie [ détournement d'avion | détournement de bateau | pirate de l'air | piraterie aérienne | piraterie maritime ]

Seeräuberei [ Flugzeugentführung | Freibeuterei | Luftpirat | Luftpiraterie | Piraterie | Schiffsentführung ]


piratage informatique [ copie illicite de logiciel | détournement de logiciel | intrusion informatique | piratage de logiciels ]

Computer-Piraterie [ Computerhacking | Entwendung von Computerprogrammen | Software-Piraterie ]


abus de pouvoir [ abus d'autorité | détournement de pouvoir ]

Amtsmissbrauch [ Amtsmißbrauch | Ermessensmissbrauch | Machtmissbrauch | Missbrauch der Amtsgewalt ]


mention dans le registre foncier de l'interdiction de détourner l'immeuble de son affectation

grundbuchamtliche Sicherung des Zweckentfremdungsverbotes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personne faisant l'objet d'une procédure pénale de la part des autorités ukrainiennes pour détournement de fonds ou d'avoirs publics et pour complicité dans un tel détournement.

Person ist Gegenstand strafrechtlicher Verfolgung durch die ukrainischen Behörden wegen Veruntreuung öffentlicher Gelder oder Vermögenswerte und wegen Beihilfe dazu.


8. Dans le cas où le prestataire de services de paiement ne respecte pas l'obligation de fournir des moyens appropriés pour la notification de la perte, du vol ou du détournement d'un instrument de paiement comme prévu à l'article [XXX], l'utilisateur de services de paiement n'est pas tenu responsable des conséquences financières résultant d'une telle perte ou d'un tel vol ou détournement, sauf s'il a agi frauduleusement.

8. Ist der Zahlungsdienstleistungsanbieter seiner Verpflichtung gemäß Artikel XXX, für geeignete Mittel zur Meldung verloren gegangener/gestohlener/widerrechtlich angeeigneter Zahlungsinstrumente zu sorgen, nicht nachgekommen, haftet der Zahlungsdienstleistungsnutzer nicht für die finanziellen Folgen des Verlusts, des Diebstahls oder der widerrechtlichen Aneignung, es sei denn, er hat betrügerisch gehandelt.


un mécanisme pour contribuer au suivi de la mise en œuvre du TCA dès son entrée en vigueur, en particulier pour détecter le détournement des armes conventionnelles transférées, ainsi que pour aider les gouvernements à apprécier le risque de détournement avant d’exporter des armes conventionnelles, en particulier le risque de détournement à l’intérieur du pays acquéreur ou de réexportation dans des conditions non souhaitées.

ein Mechanismus zur Unterstützung bei der Überwachung der Umsetzung des ATT ab seinem Inkrafttreten, insbesondere zur Aufspürung der Umlenkung verbrachter konventioneller Waffen sowie zur Unterstützung von Regierungen bei der Bewertung des Umlenkungsrisikos vor der Ausfuhr konventioneller Waffen, insbesondere des Risikos der Umlenkung im Land des Käufers oder der Wiederausfuhr unter unerwünschten Umständen.


Il importe également d’exclure de cette zone les pays pour lesquels il existe un risque réel de détournement des flux commerciaux, ainsi que tous les pays pour les secteurs dans lesquels ce risque réel de détournement existe.

Darüber hinaus sollten die Länder, bei denen das Risiko von Verkehrsverlagerungen besteht, und alle Länder in Bezug auf die Sektoren, für die das Risiko von Verkehrsverlagerungen besteht, ebenfalls aus dieser Zone ausgeschlossen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les services publics et autres clairement identifiés à cette fin et chargés, dans les États membres, de délivrer les certificats d'immatriculation des véhicules devraient avoir accès aux données introduites dans le SIS II concernant les véhicules à moteur d'une cylindrée supérieure à 50 cm, les remorques d'un poids à vide supérieur à 750 kg, les caravanes, les certificats d'immatriculation et les plaques d'immatriculation qui ont été volés, détournés, égarés ou invalidés, afin qu'ils puissent vérifier si les véhicules qui leur sont présentés en vue de leur immatriculation ont été volés, détournés ou égarés.

Zugang zu den Daten im SIS II betreffend Kraftfahrzeuge mit einem Hubraum von mehr als 50 ccm, Anhänger mit einem Leergewicht von mehr als 750 kg und Wohnwagen sowie gestohlene, unterschlagene, sonst abhanden gekommene oder für ungültig erklärte Kfz-Zulassungsbescheinigungen und Kfz-Kennzeichen sollten für diesen Zweck genau bezeichnete staatliche oder nichtstaatliche Stellen, die für die Ausstellung von Kfz-Zulassungsbescheinigungen in den Mitgliedstaaten zuständig sind, erhalten, damit sie überprüfen können, ob es sich bei den ihnen zur Zulassung vorgeführten Kraftfahrzeugen um gestohlene, unterschlagene oder sonst abhanden gekommene F ...[+++]


8. Dans le cas où le prestataire de services de paiement ne respecte pas l'obligation de fournir des moyens appropriés pour la notification de la perte, du vol ou du détournement d'un instrument de paiement comme prévu à l'article [XXX], l'utilisateur de services de paiement n'est pas tenu responsable des conséquences financières résultant d'une telle perte ou d'un tel vol ou détournement, sauf s'il a agi frauduleusement.

8. Ist der Zahlungsdienstleistungsanbieter seiner Verpflichtung gemäß Artikel XXX, für geeignete Mittel zur Meldung verloren gegangener/gestohlener/widerrechtlich angeeigneter Zahlungsinstrumente zu sorgen, nicht nachgekommen, haftet der Zahlungsdienstleistungsnutzer nicht für die finanziellen Folgen des Verlusts, des Diebstahls oder der widerrechtlichen Aneignung, es sei denn, er hat betrügerisch gehandelt.


(22) considérant que certaines exportations peuvent donner lieu à des détournements de trafic; que, afin d'éviter de tels détournements, il convient pour ces opérations de subordonner le paiement de la restitution, en sus de la condition que le produit ait quitté le territoire douanier de la Communauté, à la condition que le produit ait été importé dans un pays tiers ou ait fait l'objet d'une ouvraison ou transformation substantielle; que, en outre, dans certains cas, le paiement de la restitution peut être subordonné à la condition que le produit ait été effectivement mis sur le marché du pays tiers d'importation ou ait fait l'objet d ...[+++]

(22) Bei bestimmten Ausfuhren kann es zu Verkehrsverlagerungen kommen. Um solche Verkehrsverlagerungen zu verhindern, ist für diese Geschäfte die Zahlung der Erstattung außer von der Bedingung, daß das Erzeugnis das Zollgebiet der Gemeinschaft verlassen haben muß, auch noch von der Bedingung abhängig zu machen, daß es in ein Drittland eingeführt oder einer wesentlichen Be- oder Verarbeitung unterzogen wurde. In bestimmten Fällen kann die Zahlung der Erstattung außerdem von der Bedingung abhängig gemacht werden, daß das betreffende Erzeugnis tatsächlich im Einfuhrdrittland vermarktet oder einer wesentlichen Be- oder Verarbeitung unterzoge ...[+++]


le détournement (par exemple le détournement de recettes fiscales générées légalement) d’un avantage légalement obtenu, ayant le même effet.

oder die missbräuchliche Verwendung von rechtmäßig erlangten Vorteilen (beispielsweise der Missbrauch von rechtmäßig erlangten Steuerzahlungen) mit denselben Auswirkungen.


le détournement (par exemple le détournement de recettes fiscales générées légalement) d’un avantage légalement obtenu, ayant le même effet.

oder die missbräuchliche Verwendung von rechtmäßig erlangten Vorteilen (beispielsweise der Missbrauch von rechtmäßig erlangten Steuerzahlungen) mit denselben Auswirkungen.


considérant, par ailleurs, que les méthodes de détournement sont très évolutives et qu'il est considéré au niveau international que les procédures prévues à l'article 12 de la convention des Nations unies doivent être renforcées pour contrecarrer efficacement le détournement des produits en cause;

Zudem wandeln sich die Abzweigungsmethoden sehr rasch, und auf internationaler Ebene wird die Auffassung vertreten, daß die in Artikel 12 des VN-Übereinkommens niedergelegten Verfahren verstärkt werden müssen, um der Abzweigung der betreffenden Produkte wirksam entgegenzutreten.


w