D. considérant que, dans les pays en développement, le VIH/sida ne constitue pas seulement un immense problème de santé, mais aussi un obstacle au développement général, étant donné que la maladie enfonce davantage les populations dans la pauvreté et que la croissance économique, l'effectif scolaire et les revenus des ménages souffrent immanquablement lorsque de nombreuses personnes jeunes et productives sont victimes de l'épidémie,
D. in der Erwägung, dass HIV/Aids in Entwicklungsländern nicht nur ein gewaltiges gesundheitspolitisches Problem darstellt, sondern auch ein Hindernis für die Entwicklung insgesamt ist, da die Krankheit die Menschen noch mehr verarmen lässt und das Wirtschaftswachstum, die Anmeldungen in den Schulen und das Haushaltseinkommen zurückgehen, wenn viele junge Menschen im erwerbsfähigen Alter der Krankheit zum Opfer fallen,