Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant spécialisé
Enseignant technique
Enseignant-chercheur assistant
Enseignante spécialisée
Enseignante technique
Enseignement
Enseignement professionnel
Enseignement technique
Enseignement technologique
Enseigner des techniques de service à la clientèle
Formation technique
Régime technique
école professionnelle

Übersetzung für "enseignant technique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
enseignement technique [ formation technique ]

technischer Unterricht [ technische Ausbildung ]


enseignement technique | enseignement technologique(F) | régime technique(L)

gewerblich-technische Ausbildung


enseignement technique | enseignement technologique | régime technique

gewerblich-technische Ausbildung


enseignement professionnel | enseignement technique

Fachausbildung


Professeurs, enseignement technique et professionnel

Lehrkräfte im Bereich Berufsbildung


enseignant spécialisé (1) | enseignante spécialisée (2) | enseignant technique (3) | enseignante technique (4)

Fachlehrer (1) | Fachlehrerin (2)




enseigner des techniques de service à la clientèle

Techniken der Kundenbetreuung unterrichten


enseignement professionnel [ école professionnelle ]

berufsbildender Unterricht [ berufsbildendes Schulwesen | Berufsfachschule | Berufsschule ]


enseignant-chercheur assistant | enseignant-chercheur assistant/enseignante-chercheuse assistante | assistant enseignant-chercheur/assistante enseignante-chercheuse | attaché temporaire d’enseignement et de recherche/attachée temporaire d’enseignement et de recherche

Hochschulassistentin | Wissenschaftliche Mitarbeiterin | Hochschulassistent | Wissenschaftlicher Mitarbeiter/Wissenschaftliche Mitarbeiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subventions en vue de financer le fonctionnement des centres de compétence. Subventions en vue de financer les équipements pour l'enseignement technique et professionnel et l'immersion linguistique.

Zuschüsse zur Finanzierung der Ausrüstungen für den technischen und berufsbildenden Unterricht und intensive Sprachkurse bzw. Sprachaufenthalte.


7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté ministériel du 17 avril 2008 portant désignation des membres de la commission chargée de désigner les chefs d'établissement dans l'enseignement secondaire communautaire Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et norm ...[+++]

7. JULI 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 17. April 2008 zur Bezeichnung der Mitglieder der Kommission zur Bezeichnung der Schulleiter auf Sekundarschulebene des Gemeinschaftsunterrichtswesens Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtun ...[+++]


L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 dispose : « La profession d'assistant pharmaceutico-technique ne peut être exercée que par les personnes remplissant les conditions suivantes : 1° - soit être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur, dont le programme comporte au moins : a) une formation théorique en : - Physiologie, anatomie, biologie; - Etude des médicaments organiques aliphatiques et aromatiques; - Pharmacologie (pharmacodynamie); - Toxicologie; - Physique; - Etude ...[+++]

Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 besagt: « Der Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten darf nur von Personen ausgeübt werden, die folgende Bedingungen erfüllen: 1. entweder Inhaber eines Abschlussdiploms des höheren Sekundarunterrichts sein, dessen Lehrplan mindestens Folgendes umfasst: a) eine theoretische Ausbildung in: - Physiologie, Anatomie, Biologie; - Studium von aliphatischen und aromatischen organischen Arzneimitteln; - Pharmakologie (Pharmakodynamik); - Toxikologie; - Physik; - Studium von mineralischen Arzneimitteln; - Deontologie; b) eine theoretische und praktische Ausbildung in: - Gale ...[+++]


Le Technological Educational Institute of Crete (établissement d'enseignement technique de Crète), en Grèce, et l'Universitat Politècnica de València (université polytechnique de Valence), en Espagne, remportent également des prix (voir ci-dessous).

Auch das Technological Educational Institute auf Kreta (Griechenland) und die Universitat Politècnica im spanischen Valencia werden ausgezeichnet (siehe unten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2013 désignant les membres de la chambre de recours pour l'enseignement communautaire Gouvernement de la Communauté germanophone Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel de l'enseignement de l'Etat, modifiée en dernier lieu par le décret du 11 mai 2009; Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2013 zur Bestellung der Mitglieder der Einspruchskammer für das Gemeinschaftsunterrichtswesen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Gesetzes vom 22. Juni 1964 über das Statut der Personalmitglieder des staatlichen Unterrichtswesens, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 11. Mai 2009; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, technischen ...[+++]


17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et norm ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 24. Oktober 2013 zur Festlegung der Muster der Beurteilungs- und Bewertungsberichte für verschiedene Personalkategorien im Unterrichtswesen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, Technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhänge ...[+++]


Ce nouveau soutien s'articulera autour des trois axes suivants: a) améliorer la gouvernance du système égyptien d'enseignement technique et de formation professionnelle, b) améliorer la pertinence et la qualité de cet enseignement, en particulier dans les lycées techniques et les centres de formation professionnelle, dans plusieurs secteurs économiques, tels que le tourisme et l'agriculture, et c) promouvoir la transition vers l'emploi par l'élaboration de programmes adéquats permettant de répondre aux besoins du marché du travail en améliorant l'employabilité des jeunes et des travailleurs.

Die neue Fördermaßnahme wird die folgenden drei Komponenten beinhalten: a) bessere Steuerung des ägyptischen Berufsbildungssystems, b) Steigerung der Relevanz und Qualität der Berufsbildung: dies betrifft insbesondere berufliche Sekundarschulen und die Berufsbildungszentren in verschiedenen Branchen wie Tourismus und Landwirtschaft und c) Förderung des Übergangs zur Beschäftigung durch Entwicklung der entsprechenden Programme zur Anpassung an die Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt, wodurch die Beschäftigungsfähigkeit der Jugendlichen und der Arbeitskräfte verbessert wird.


Le programme d'enseignement technique et de formation professionnelle, doté d'un budget de 50 millions €, complète la première phase de l'aide de l'UE au système d'enseignement technique et de formation professionnelle en Égypte.

Das mit 50 Mio. EUR ausgestattete Programm zur beruflichen Bildung stützt sich auf die erste Phase der EU-Unterstützung für das berufliche Bildungswesen in Ägypten.


Éducation: les ressources mises à disposition par l'UE permettront de fournir aux réfugiés palestiniens un enseignement général, grâce à la formation d'enseignants, à l'enseignement technique et à la formation professionnelle, afin d'accroître leurs possibilités de formation à tous les niveaux du système éducatif.

Bildung: Die Mittel der EU werden durch Lehrerausbildung, Berufsbildung und Fachschulunterricht für eine allgemeine Grundbildung eingesetzt, um die Chancen palästinensischer Flüchtlinge auf allen Ebenen des Bildungswesens zu verbessern.


Les mesures propres à ce domaine pourraient comprendre notamment : - l'accroissement et la diversification des échanges d'élèves et d'enseignants ; - la mise au point ou le perfectionnement de méthodes d'apprentissage des langues adaptées à l'enseignement technique et professionnel, et tenant compte des liens nécessaires entre l'enseignement général et les besoins propres à chaque domaine professionnel ; - le soutien aux professeurs de langues et aux personnels concernés dans les entreprises et les centres de formation ; - l'amélio ...[+++]

Die Maßnahmen, die sich hier anbieten, könnten insbesondere folgendes umfassen: - Intensivierung und Diversifizierung des Austauschs von Schülern und Lehrern; - Ausarbeitung oder Verbesserung von Methoden des Fremdsprachenunterrichts, die auf den technischen und berufsbildenden Schulzweig zugeschnitten sind und gleichzeitig die notwendige Verbindung der Allgemeinbildung mit den Berürfnissen der einzelnen Berufszweige berücksichtigen; - Unterstützung der Fremdsprachenlehrer und des betreffenden Personals in den Unternehmen und Ausbildungszentren; - Verbesserung der Transparenz und der Vergleichbarkeit der Qualifikationen im sprachliche ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

enseignant technique ->

Date index: 2021-04-14
w