Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps enseignant
Corps enseignant de l'Université
Culture de l'entreprenariat
Culture entrepreneuriale
Enseignant d'école enfantine
Enseignant de l'école enfantine
Enseignant du jardin d'enfants
Enseignante d'école enfantine
Enseignante de l'école enfantine
Enseignante du jardin d'enfants
Enseignement
Enseignement de l'Etat
Enseignement de l'architecture
Enseignement de la gestion d’entreprise
Enseignement de l’entreprenariat
Enseignement supérieur – premier niveau
Formation à l'esprit d'entreprise
Jardinière d'enfants
Maître d'école enfantine
Maître de jardin d'enfants
Maîtresse d'école enfantine
Maîtresse de jardin d'enfants
Premier cycle de l'enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement tertiaire

Übersetzung für "enseignement de l’entreprenariat " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
enseignement de l’entreprenariat | enseignement de la gestion d’entreprise | formation à l'esprit d'entreprise

Entrepreneurship Education | Erziehung zu unternehmerischem Denken | Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln | Unternehmerausbildung | Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln


diplôme d'enseignement de l'économie familiale et des activités créatrices manuelles (1) | diplôme d'économie familiale et d'activités créatrices manuelles (2) | diplôme d'enseignement dans les classes d'économie familiale et d'activités créatrices manuelles (3) | diplôme d'enseignement de l'économie familiale et des travaux à l'aiguille (4)

Lehrdiplom Hauswirtschafts- und den Handarbeitsunterricht (1) | Hauswirtschafts- und Handarbeitsunterrichtsdiplom (2) | Hauswirtschafts- und Handarbeitsdiplom (3) | Hauswirtschafts- und Handarbeitslehrerinnendiplom (4)


maîtresse d'école enfantine | maître de jardin d'enfants | enseignant du jardin d'enfants | jardinière d'enfants | maître d'école enfantine | enseignante du jardin d'enfants | enseignant d'école enfantine | enseignante de l'école enfantine | maîtresse de jardin d'enfants | enseignante d'école enfantine | enseignant de l'école enfantine

Kindergärtnerin | Lehrkraft für den Kindergarten | Kindergärtner


corps enseignant de l'Université | corps enseignant

Dozentinnen und Dozenten der Universität | Dozentinnen und Dozenten








culture de l'entreprenariat | culture entrepreneuriale

Unternehmergeist


enseignement supérieur – premier niveau | premier cycle de l'enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement tertiaire

tertiäre Bildung – erste Stufe


Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique

Minister des Hochschulunterrichts, des Weiterbildungsunterrichts und der Wissenschaftlichen Forschung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- soutiendra des programmes spécifiques de formation pédagogique et l’échange de bonnes pratiques en vue de développer la formation des enseignants en entreprenariat et lancera un manuel sur l’enseignement de l’entreprenariat afin d’accroître la diffusion, l’efficacité et la qualité de cet enseignement en Europe.

- spezifische Schulungsprogramme für Lehrerinnen und Lehrer wie auch den Austausch bewährter Verfahren unterstützen, um die Lehrkräfte im Bereich Unternehmertum besser zu schulen , und ein Strategiehandbuch über die Ausbildung zur Unternehmertätigkeit erstellen, um die Verbreitung, die Wirkung und die Qualität der Ausbildung in diesem Bereich in Europa zu steigern.


Les États membres devraient développer l’entreprenariat dans les programmes d’enseignement afin de générer une masse critique d’enseignants dans cette matière et de favoriser les collaborations transfrontalières entre les universités et les centres de recherche dans le domaine de l’innovation et de l’entreprenariat.

Die Mitgliedstaaten sollten das Thema „Unternehmertum“ in den Lehrplänen weiter herausarbeiten, damit eine kritische Masse an Lehrern hierfür geschaffen und die grenzübergreifende Zusammenarbeit von Universitäten und Forschungszentren im Bereich Innovation und Unternehmertum gefördert wird.


L'égalité sur le plan de la participation des femmes à la société de la connaissance est l'une des autres questions présentées dans les PAN avec des initiatives spécifiques, comme la dispense d'enseignement et de formation professionnelle dans le domaine des TIC, le soutien aux réseaux et à l'entreprenariat des femmes.

Die gleichberechtigte Beteiligung von Frauen an der wissensbasierten Gesellschaft wird u. a. in den NAP mit konkreten Initiativen angestrebt, so z. B. Weiterbildungs- und Berufsbildungsangebote im Bereich IKT, Unterstützung von Netzwerken und Förderung von Existenzgründerinnen.


En effet, la politique régionale et ses financements peuvent être utilisés en faveur de la recherche et du développement, de l’enseignement, de l’entreprenariat ou des technologies de l’information et de la communication.

So können die der Regionalpolitik zur Verfügung stehenden Gelder zur Förderung von Forschung und Entwicklung, Bildung, Unternehmergeist oder Informations- und Kommunikationstechnologien verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la politique régionale et ses financements peuvent être utilisés en faveur de la recherche et du développement, de l’enseignement, de l’entreprenariat ou des technologies de l’information et de la communication.

So können die der Regionalpolitik zur Verfügung stehenden Gelder zur Förderung von Forschung und Entwicklung, Bildung, Unternehmergeist oder Informations- und Kommunikationstechnologien verwendet werden.


En effet, la politique régionale et ses financements peuvent être utilisés en faveur de la recherche et du développement, de l’enseignement, de l’entreprenariat ou des technologies de l’information et de la communication.

So können die der Regionalpolitik zur Verfügung stehenden Gelder zur Förderung von Forschung und Entwicklung, Bildung, Unternehmergeist oder Informations- und Kommunikationstechnologien verwendet werden.


- soutiendra des programmes spécifiques de formation pédagogique et l’échange de bonnes pratiques en vue de développer la formation des enseignants en entreprenariat et lancera un manuel sur l’enseignement de l’entreprenariat afin d’accroître la diffusion, l’efficacité et la qualité de cet enseignement en Europe.

- spezifische Schulungsprogramme für Lehrerinnen und Lehrer wie auch den Austausch bewährter Verfahren unterstützen, um die Lehrkräfte im Bereich Unternehmertum besser zu schulen , und ein Strategiehandbuch über die Ausbildung zur Unternehmertätigkeit erstellen, um die Verbreitung, die Wirkung und die Qualität der Ausbildung in diesem Bereich in Europa zu steigern.


Les États membres devraient développer l’entreprenariat dans les programmes d’enseignement afin de générer une masse critique d’enseignants dans cette matière et de favoriser les collaborations transfrontalières entre les universités et les centres de recherche dans le domaine de l’innovation et de l’entreprenariat.

Die Mitgliedstaaten sollten das Thema „Unternehmertum“ in den Lehrplänen weiter herausarbeiten, damit eine kritische Masse an Lehrern hierfür geschaffen und die grenzübergreifende Zusammenarbeit von Universitäten und Forschungszentren im Bereich Innovation und Unternehmertum gefördert wird.


L'égalité sur le plan de la participation des femmes à la société de la connaissance est l'une des autres questions présentées dans les PAN avec des initiatives spécifiques, comme la dispense d'enseignement et de formation professionnelle dans le domaine des TIC, le soutien aux réseaux et à l'entreprenariat des femmes.

Die gleichberechtigte Beteiligung von Frauen an der wissensbasierten Gesellschaft wird u. a. in den NAP mit konkreten Initiativen angestrebt, so z. B. Weiterbildungs- und Berufsbildungsangebote im Bereich IKT, Unterstützung von Netzwerken und Förderung von Existenzgründerinnen.


Les initiatives des États membres visant à intégrer les qualifications d'entreprenariat dans les programmes d'enseignement et de formation constituent un autre aspect de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, tout comme les actions visant à améliorer les possibilités pour les femmes qui le souhaitent de suivre une nouvelle formation, en vue de renforcer l'égalité des chances.

Die Initiativen der Mitgliedstaaten zur Integration der Vermittlung von Unternehmerqualifikationen in die Bildungspläne ist ein weiterer Aspekt des lebenslangen Lernens, wie auch Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs von Frauen, die in die Ausbildung zurückkehren, im Sinne einer Stärkung der Chancengleichheit.


w