Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FPS
FSC
Fact prot
Facteur
Facteur crucial de succès
Facteur de pianos
Facteur de protection
Facteur de protection solaire
Facteur de succès critique
Facteur de susceptibilité ou de protection
Facteur de violons
Facteur déterminant de réussite
Facteur d’instruments de musique autophones
Facteur d’instruments de musique idiophones
Facteurs de protection
Factrice de pianos
Factrice de violons
Factrice d’instruments de musique autophones
Luthier

Traduction de «facteur de protection » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facteur de protection solaire | FPS [Abbr.]

Sonnenschutzfaktor


facteur de protection [ fact prot ]

Schutzfaktor [ SF ]


facteur de protection

Schutzfaktor (1) | protektiver Faktor (2) | Protektivfaktor (3)




facteur de susceptibilité ou de protection

Schutzfaktor


facteur d’instruments de musique autophones | factrice d’instruments de musique autophones | facteur d’instruments de musique idiophones | facteur d’instruments de musique idiophones/factrice d’instruments de musique idiophones

Idiophonerzeuger | Idiophonmacherin | Idiophonerzeugerin | Idiophonmacher/Idiophonmacherin


facteur déterminant de réussite (1) | facteur de succès critique (2) | facteur crucial de succès (3) [ FSC ]

kritischer Erfolgsfaktor [ KEF ]


facteur de violons | factrice de violons | facteur de violons/factrice de violons | luthier

Geigenbauer | Geigenbauerin | Geigenbauer/Geigenbauerin | Streich- und Saiteninstrumentenbauerin - Streichinstrumente


facteur de pianos | facteur de pianos/factrice de pianos | factrice de pianos

Klavier- und Cembalobauerin | Klavierbauer | Klavierbauer/Klavierbauerin | Klavierbauerin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La préservation de la santé mentale et la prévention de la mauvaise santé mentale touchent aux déterminants particuliers, familiaux, communautaires et sociaux de la santé mentale et passent par un renforcement des facteurs de protection (par exemple, la capacité d’adaptation) et la réduction des facteurs de risque[xxv] (annexe 7).

Die Förderung der psychischen Gesundheit und die Prävention psychischer Erkrankungen setzen an beim Einzelnen, in der Familie, in der Gemeinschaft und bei den sozialen Determinanten der psychischen Gesundheit. Im Wesentlichen geht es hierbei darum, die Schutzfaktoren zu stärken (z. B. die Widerstandsfähigkeit) und Risikofaktoren abzubauen[xxv] (Anhang 7).


à encourager, à soutenir et à améliorer les connaissances de questions telles que l’ampleur, les origines, les facteurs de protection, les causes et les dynamiques, tant cognitives qu’émotionnelles, de la radicalisation violente:

Förderung und Anregung besserer Kenntnisse über Fragen wie Ausmaß, Ursprung, Schutzfaktoren, Ursachen und kognitive sowie emotionale Dynamik der in Gewaltbereitschaft mündenden Radikalisierung:


Encourager, mettre en chantier, coordonner et soutenir d’autres travaux de recherche sur la radicalisation violente, et en diffuser les résultats, en vue d’acquérir une meilleure connaissance de questions telles que l’ampleur, les origines, les facteurs de protection, les causes et les dynamiques tant cognitives qu’émotionnelles de la radicalisation violente, afin de permettre aux États membres et à l’Union européenne d’élaborer des politiques et des pratiques fondées sur des données probantes.

die Ergebnisse weiterer Forschungsarbeiten zu in Gewaltbereitschaft mündender Radikalisierung zu fördern, anzuregen, zu koordinieren, zu unterstützen und bereitzustellen, im Hinblick auf bessere Kenntnisse über Fragen wie Ausmaß, Ursprung, Schutzfaktoren, Ursachen und kognitive sowie emotionale Dynamik der in Gewaltbereitschaft mündenden Radikalisierung, damit die Mitgliedstaaten und die Europäische Union faktengestützte Strategien und Verfahren erarbeiten können.


en étudiant et en encourageant le rôle que l’animation socioéducative peut jouer en tant que partenaire dans les coalitions et les réseaux aux échelons national, régional et local afin de constituer un socle solide pour l’épanouissement des jeunes, y compris en ce qui concerne leur résilience et le renforcement des facteurs de protection.

Erforschung und Förderung der Rolle, die Jugendarbeit als Partner in Koalitionen und Netzwerken auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene spielen kann, um eine starke Basis zur Unterstützung der Entwicklung junger Menschen, einschließlich ihrer Widerstandsfähigkeit, und der Stärkung von Schutzfaktoren zu bilden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[...] Dans son avis de 2000 et dans les suivants de 2001 et 2005, le Conseil s'est rallié au résumé de l'état des connaissances scientifiques tel que formulé par l'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection 1998), mais a toutefois proposé de prendre en compte des facteurs de précaution au-delà des facteurs de sécurité de l'ICNIRP.

[...] In seiner Stellungnahme von 2000 und in den darauf folgenden Stellungnahmen von 2001 und 2005 hat der Rat sich der Zusammenfassung des wissenschaftlichen Kenntnisstandes, so wie sie durch die ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection 1998) formuliert worden war, angeschlossen, jedoch vorgeschlagen, Vorsorgefaktoren über die Sicherheitsfaktoren der ICNIRP hinaus zu berücksichtigen.


Cette initiative permettra à la Commission de mieux cerner les besoins en infrastructure et l’impact de facteurs limitatifs tels que la sécurité, le respect de la vie privée ou la protection des données, ou d'autres facteurs pouvant dissuader les projets d'y prendre part.

Die Kommission erhofft sich von dem Pilotprojekt genauere Anhaltspunkte in Bezug auf die dafür ggf. nötigen Infrastrukturen, die Auswirkungen einschränkender Faktoren wie Sicherheit, Wahrung der Privatsphäre oder Datenschutz sowie andere Gründe, aus denen Projekte keine Daten bereitstellen.


Ainsi, pour obtenir le niveau de protection correspondant au facteur de protection solaire, il faut appliquer le produit à raison de 2 mg/cm².

So ist beispielsweise eine Menge von 2mg/cm² erforderlich, um den durch den “Lichtschutzfaktor” angegebenen Schutz zu erzielen.


Markos Kyprianou, Commissaire en charge de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré : “Cette interdiction des antibiotiques comme facteurs de croissance revêt une grande importance, non seulement en tant qu'élément constitutif de la stratégie communautaire en matière de sécurité alimentaire, mais aussi au regard de la santé humaine.

Markos Kyprianou, der für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständige Kommissar, sagte: „Dieses Verbot der Verwendung von Antibiotika als Wachstumsförderer ist von großer Bedeutung, nicht nur im Rahmen der EU-Lebensmittelsicherheitsstrategie, sondern auch mit Blick auf die öffentliche Gesundheit.


à recenser, au sein du groupe de haut niveau sur la nutrition et l’activité physique, des mécanismes appropriés permettant d’améliorer la collecte des données existante sur les indicateurs de santé ainsi que sur les interventions et les actions réalisées, notamment celles relatives au comportement, aux facteurs de protection et aux facteurs de risque, à la surcharge pondérale, à l’obésité et aux impacts sanitaires, afin de disposer de données actualisées, fiables et comparables.

im Rahmen der Hochrangigen Gruppe für Ernährung und Bewegung geeignete Mechanismen zur Verbesserung der bestehenden Erhebung von Daten zu Gesundheitsindikatoren, sowie Daten über Maßnahmen und Aktionen, insbesondere in Bezug auf Verhalten, Schutzfaktoren und Risikofaktoren, Übergewicht, Adipositas und ihre Folgen für die Gesundheit zu ermitteln, um aktuelle, zuverlässige und vergleichbare Daten zu erhalten.


8. SE FÉLICITE des résultats de la Conférence ministérielle européenne de l'OMS sur la santé mentale: "Relever les défis, trouver des solutions" qui s'est tenue du 12 au 15 janvier 2005 à Helsinki et qui a souligné qu'il importait d'élaborer un calendrier et de mettre en œuvre, pour les cinq à dix ans venir, un plan d'action des États membres dans le domaine de la santé mentale centré sur l'amélioration du bien-être et du fonctionnement des personnes atteintes de ce type de problèmes en mettant en évidence leurs points forts et leurs ressources, en accroissant leur résilience et en stimulant les facteurs de protection externes,

8. BEGRÜSST die Ergebnisse der Europäischen Ministeriellen Konferenz der Weltgesundheitsorganisation "Psychische Gesundheit: Herausforderungen annehmen, Lösungen bauen" vom 12. bis 15. Januar 2005 in Helsinki, wonach es insbesondere erforderlich ist, dass im Bereich der psychischen Gesundheit für die nächsten fünf bis zehn Jahre für die Mitgliedstaaten eine Agenda festgelegt sowie ein Aktionsplan durchgeführt und dabei speziell darauf geachtet wird, das Wohlbefinden und die Funktionstüchtigkeit der Menschen zu verbessern, indem auf ihre Stärken und Möglichkeiten gesetzt und dadurch ihre Resilienz gesteigert wird und äußere schützende Faktoren gefördert werd ...[+++]


w