Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant auto
Essence
Essence ordinaire
Essence super
Filtre de carburant
Filtre de lubrifiant
Filtre à carburant
Filtre à carburant
Filtre à carburant filtre à gazole
Filtre à essence
Filtre à gazole
Filtre à huile
Filtres à particules essence
GROUPE ELECTROGENE A ESSENCE
Gr él ...
Pompe à essence
Raccord d'arrivée d'essence avec filtre
Supercarburant
Véhicule à essence

Übersetzung für "filtre à essence " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
filtre à carburant | filtre à carburant filtre à gazole | filtre à essence | filtre à gazole

Kraftstoffilter


GROUPE ELECTROGENE A ESSENCE [ gr él ... | Nouvelle dénomination dès 1987 (exemple): Aggregat 1,5kVA, 230V, benzin-elektrisch,... Groupe électrogène 1,5kVA, 230V, à essence... | Si diesel: Groupe électrogène 1,5kVA, 230V, diesel... ]

AGGREGAT, BENZIN-ELEKTRISCH [ Agr ... ]


filtre de lubrifiant (1) | filtre à huile (2)

Schmierstoff-Filter


filtre de carburant (1) | filtre à carburant (2)

Treibstofffilter (1) | Treibstoff-Filter (2)


taxe sur les pompes à essence, à huile, à air comprimé

Steuer auf Zapfsäulen und Druckluftpumpen






raccord d'arrivée d'essence avec filtre

Zulaufstutzen mit Sieb




essence [ carburant auto | essence ordinaire | essence super | supercarburant ]

Benzin [ Autokraftstoff | Motorenbenzin | Normalbenzin | Superbenzin | Superkraftstoff ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les filtres à particules «essence» (GPF) constituent une technologie efficace de post-traitement efficace pour réduire le nombre de particules émises par les moteurs à allumage commandé et devraient être bientôt disponibles en vue de leur intégration à certains véhicules Euro 6 à un coût raisonnable.

Benzinpartikelfilter, eine wirksame Abgasnachbehandlungstechnologie zur Verringerung der Partikelemissionen von Fahrzeugen mit Fremdzündungsmotoren, dürften für den Einbau in einige Euro-6-Fahrzeuge künftig zu annehmbaren Kosten zur Verfügung stehen.


Pour les moteurs à essence, la présence d’un système de contrôle des émissions par évaporation est requise (par exemple un filtre à charbon).

Kraftfahrzeuge mit einem Benzinmotor müssen mit einer Anlage zur Begrenzung der Verdunstungsemissionen (z.B. Aktivkohlebehälter) ausgerüstet sein.


Les filtres à particules «essence» (GPF) constituent une technologie efficace de post-traitement efficace pour réduire le nombre de particules émises par les moteurs à allumage commandé et devraient être bientôt disponibles en vue de leur intégration à certains véhicules Euro 6 à un coût raisonnable.

Benzinpartikelfilter, eine wirksame Abgasnachbehandlungstechnologie zur Verringerung der Partikelemissionen von Fahrzeugen mit Fremdzündungsmotoren, dürften für den Einbau in einige Euro-6-Fahrzeuge künftig zu annehmbaren Kosten zur Verfügung stehen.


Les véhicules équipés d’un moteur à essence sont munis d’un système de contrôle des émissions par évaporation (par exemple un filtre à charbon actif).

Kraftfahrzeuge mit einem Benzinmotor müssen mit einer Anlage zur Begrenzung der Verdunstungsemissionen (z.B. Aktivkohlebehälter) ausgerüstet sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les véhicules équipés d’un moteur à essence sont munis d’un système de contrôle des émissions par évaporation (par exemple un filtre à charbon actif).

Kraftfahrzeuge mit einem Benzinmotor müssen mit einer Anlage zur Begrenzung der Verdunstungsemissionen (z.B. Aktivkohlebehälter) ausgerüstet sein.


Les moteurs diesel sans filtres à particules émettent quelque mille fois plus de poussières fines respirables cancérigènes que les moteurs à essence.

Dieselmotoren ohne Partikelfilter emittieren rund 1000-mal mehr krebserregende lungengängige Feinstäube als Benzinmotoren.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

filtre à essence ->

Date index: 2022-07-12
w