Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur de groupe de jeunes
Animateur de jeunes
Animateur pour jeunes
Animateur socio-éducatif
Animatrice pour jeunes
BAFA
Brevet d'aptitude aux fonctions d'animateur
Brevet d'aptitude à la formation d'animateur
Formation des animateurs de jeunes
Moniteur

Übersetzung für "formation des animateurs de jeunes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
formation des animateurs de jeunes

Ausbildung von Gruppenleitern


animateur de groupe de jeunes | animateur de jeunes | animateur socio-éducatif | moniteur

Jugendbetreuer


brevet d'aptitude à la formation d'animateur | brevet d'aptitude aux fonctions d'animateur | BAFA [Abbr.]

Befähigungsnachweis für Animateure


animateur pour jeunes | animatrice pour jeunes

Jugendarbeiter | Jugendarbeiterin


formateur terme employé dans un cas pour décrire l'un des traits decaractère d'un cadre supérieur chargé de formation centre de préparation à la micro-informatique recherchedes chargés de formation animateur de formation France °° Ausbildner

Ausbildner


jeune homme ou jeune fille recevant une formation élémentaire

Anlehrlehrling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ses activités de promotion en faveur de l’éducation et de la formation des animateurs socioéducatifs et d’élargissement de leurs compétences afin qu’ils soient capables de repérer les questions liées à la radicalisation violente et qu’ils soient en mesure d’identifier et de contrer la propagande, la rhétorique et les comportements susceptibles d’être liés à la radicalisation violente.

die Förderung der Aus- und Weiterbildung von Jugendarbeitern und die Ausweitung ihrer Kompetenzen, damit sie in der Lage sind, Fragen im Zusammenhang mit in Gewaltbereitschaft mündender Radikalisierung zu erkennen sowie Propaganda, Rhetorik und Verhaltensweisen, die mit in Gewaltbereitschaft mündender Radikalisierung in Zusammenhang stehen könnten, auszumachen und ihnen entgegenzuwirken.


31. affirme à nouveau la nécessité de garantir une formation large et aisée ainsi que l'accès à internet, aux informations en ligne et aux compétences numériques; appelle les États membres à encourager et faciliter, conformément aux objectifs de la stratégie numérique, la numérisation des services et des possibilités de formation à destination des jeunes, de façon à leur permettre d'accéder à des emplois dans le secteur du numériq ...[+++]

31. bekräftigt, dass ein breit angelegter und einfacher Zugang zu Schulungen sowie zum Internet und zu Online-Informationen sowie digitalen Fähigkeiten sichergestellt werden muss; fordert die Mitgliedstaaten im Einklang mit den Zielen der digitalen Agenda auf, die Digitalisierung von Dienstleistungen und Ausbildungsmöglichkeiten für junge Menschen zu fördern und zu erleichtern, um ihnen den Zugang zu digitalen Arbeitsplätzen zu ermöglichen;


l'intégration durable sur le marché du travail des jeunes, en particulier ceux qui ne travaillent pas, ne font pas d'études ou ne suivent pas de formation, y compris les jeunes exposés à l'exclusion sociale et ceux issus de groupes marginalisés, en mettant notamment en œuvre la garantie pour la jeunesse.

dauerhafte Eingliederung von jungen Menschen in den Arbeitsmarkt, insbesondere von solchen, die weder einen Arbeitsplatz haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren, darunter junge Menschen, denen soziale Ausgrenzung droht und die Randgruppen angehören, ins Erwerbsleben, einschließlich durch die Durchführung der Jugendgarantie.


(17 sexies) Les actions du programme devraient aider les États membres et les acteurs du marché du travail à mettre en œuvre la Garantie pour la jeunesse, qui doit assurer que les jeunes soit occupent un emploi, soit suivent des études ou une formation ou une reconversion dans un délai de quatre mois à compter de la fin de leur scolarité, particulièrement les jeunes en ...[+++]

(17e) Die im Rahmen des Programms vorgesehenen Maßnahmen sollten die Mitgliedstaaten und die Akteure des Arbeitsmarkts unterstützen, wenn sie die Jugendgarantie umsetzen, durch die sichergestellt wird, dass junge Menschen spätestens vier Monate nach Verlassen der Schule entweder einer Beschäftigung, einer schulischen Ausbildung oder einer beruflichen (Um-)Schulung nachgehen, insbesondere Schul- und Ausbildungsabbrecher und andere sozial schwache junge Menschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) soutenir la création de programmes spécifiques innovants afin de lutter contre le chômage des jeunes et de faciliter le passage du système éducatif à un emploi décent pour les jeunes, notamment dans les zones et régions défavorisées frappées par un taux de chômage des jeunes particulièrement élevé, une attention particulière étant accordée aux jeunes disposant de moins de chances, y compris les femmes, les jeunes qui ont quitté l'école, sont sans emploi ou ne suivent pas de formation ...[+++]

(a) Unterstützung der Schaffung spezifischer innovativer Programme zur Bekämpfung von Jungendarbeitslosigkeit und Förderung des Übergangs junger Menschen von Bildung und Ausbildung zu angemessener Beschäftigung, insbesondere in benachteiligten Gebieten und Regionen mit außergewöhnlich hoher Jugendarbeitslosigkeit, wobei jungen Menschen mit geringeren Chancen, einschließlich jungen Frauen, jungen Menschen, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (NEET), und Jugendlichen, die ethnischen Mi ...[+++]


14 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 portant désignation des membres du conseil d'administration du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret spécial du 20 janvier 2014 portant création d'un centre pour le développement sain des enfants et des jeunes, l'article 9, § 3; Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 portant désignation des membres du conseil d'administration du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes; Vu la proposition introduite le 18 mars 2016 par l'Institu ...[+++]

14. APRIL 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 zur Bestellung der Mitglieder des Verwaltungsrates des Zentrums für die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sonderdekrets vom 20. Januar 2014 zur Gründung eines Zentrums für die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen, Artikel 9 § 3; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 zur Bestellung der Mitglieder des Verwaltungsrates des Zentrums für die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen; Aufgrund des Vorschlags des Instituts für Aus- un ...[+++]


8. reconnaît l'importance des stages (particulièrement dans le cadre d'une qualification professionnelle ou d'une formation universitaire) permettant aux jeunes d'acquérir formation et expérience; souligne que les garanties pour les jeunes doivent être respectées et que la Commission devrait dès lors proposer une définition des stages de qualité, tout en incluant des critères de protection sociale, de rémunération correcte, de conditions de travail (q ...[+++]

8. anerkennt die Bedeutung von Berufspraktika – insbesondere, wenn sie Teil von Ausbildungs- oder Universitätslehrgängen sind –, da sie junge Menschen dabei unterstützen, Berufserfahrung und berufliches Wissen zu erlangen; betont, dass Absicherungen für junge Menschen respektiert werden müssen und dass die Kommission daher eine Definition für qualitativ-hochwertige Praktika sowie Kriterien für sozialen Schutz, angemessene Entgeltz ...[+++]


en facilitant l'accès à la formation professionnelle et en encourageant la mobilité des formateurs et des personnes en formation, en particulier des jeunes.

Erleichterung der Aufnahme einer beruflichen Bildung sowie Förderung der Mobilität der Ausbilder und der in beruflicher Bildung befindlichen Personen, insbesondere der Jugendlichen,


Cette mesure soutient les activités qui visent à la formation des animateurs socio-éducatifs dans le domaine de la jeunesse, notamment les animateurs de jeunesse, les responsables de projets, les conseillers des jeunes, les intervenants pédagogiques dans les projets.

Mit dieser Maßnahme wird die Ausbildung von sozialpädagogischen Betreuern, insbesondere Jugendleitern, Projektverantwortlichen, Jugendberatern und pädagogischen Projekt­mitarbeitern unterstützt.


d) renforcer la coopération dans le domaine de la jeunesse en encourageant les échanges de bonnes pratiques, la formation des animateurs de jeunesse et la mise en oeuvre d'actions novatrices au niveau européen.

d) verstärkte Zusammenarbeit im Jugendbereich durch Förderung des Austauschs von beispielhaften Praktiken, der Ausbildung von Jugendbetreuern und Jugendleitern und der Entwicklung innovativer Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

formation des animateurs de jeunes ->

Date index: 2022-03-05
w