Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des formules de fragrances
Développement des politiques
Formulation des politiques
Formulation non sexiste
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Inégalités entre les femmes et les hommes
Parti pris sexiste
Politique interactive
Préconceptions sexistes
Préjugés contre les femmes
Préjugés contre les hommes
Préjugés sexistes
Présupposés sexistes
Spécialiste d’application produits chimiques
Stéréotypes de genre
Stéréotypes sexistes
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques

Traduction de «formulation non sexiste » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formulation non sexiste

geschlechtergerechtes Formulieren | geschlechtsneutrale Formulierung


formulation non sexiste

geschlechtergerechtes Formulieren (1) | geschlechtergerechte Formulierung (2) | geschlechtsneutrale Formulierung (3)


Formulation non sexiste des textes législatifs et administratifs

Sprachliche Gleichbehandlung von Frau und Mann


Rapport du 22 septembre 1992 de la commission parlementaire de rédaction.Formulation non sexiste des textes législatifs

Bericht vom 22.September 1992 der parlamentarischen Redaktionskommission.Sprachliche Gleichbehandlung der Geschlechter in der Gesetzessprache


Rapport du 22 septembre 1992 de la commission parlementaire de rédaction. Formulation non sexiste des textes législatifs

Bericht vom 22. September 1992 der parlamentarischen Redaktionskommission. Sprachliche Gleichbehandlung der Geschlechter in der Gesetzessprache


inégalités entre les femmes et les hommes | parti pris sexiste | préconceptions sexistes | préjugés contre les femmes | préjugés contre les hommes | préjugés sexistes | présupposés sexistes | stéréotypes de genre | stéréotypes sexistes

Gender Bias | geschlechtsbezogener Verzerrungseffekt


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

Chemieingenieur | Chemieingenieurin | Applikationsspezialist Chemie/Applikationsspezialistin Chemie | Ingenieur für Chemietechnik


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste beim Ausfüllen von Formularen helfen


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]


créer des formules de fragrances

Duftstoffrezepturen entwickeln | Duftstoffrezepturen kreieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle recense plusieurs bonnes pratiques en matière de lutte contre la violence à caractère sexiste dans le sport et formule des recommandations à la Commission, aux États membres et aux organisations sportives concernant des actions à venir, notamment une recommandation visant à éviter aux membres du personnel sportif ayant commis des infractions d'occuper un poste dans le milieu sportif au sein de l'Union européenne.

Es werden mehrere bewährte Vorgehensweisen bei der Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt im Sport vorgestellt und Empfehlungen für künftige Maßnahmen an die Kommission, die Mitgliedstaaten und Sportorganisationen gerichtet; dazu gehört auch die Empfehlung, dafür zu sorgen, dass Sportlehrer, Trainer oder Betreuer, denen die Anwendung von geschlechtsspezifischer Gewalt bereits vorgeworfen wurde, keine Aufgaben im sportlichen Umfeld in der Europäischen Union übernehmen.


souligne que le système éducatif est le lieu idéal pour lutter contre les stéréotypes de genre; se félicite par conséquent de la mise en place de la commission pour l'égalité entre les sexes au sein du ministère de l'éducation; reconnaît les efforts déployés pour éliminer le vocabulaire, les images et les formules sexistes des manuels scolaires, mais constate qu'il convient de faire plus pour éliminer les préjugés sexistes desdits manuels à tous les niveaux d'éducation et de formation et demande au gouvernement turc de passer en rev ...[+++]

weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Problem der Vermittlung geschlechtsspezifischer Stereotype am besten im Rahmen des Bildungssystems angegangen werden kann; begrüßt daher, dass im Bildungsministerium eine Kommission für Gleichstellungsfragen eingerichtet wurde; nimmt deren Bemühungen, sexistische sprachliche Wendungen, Bilder und Ausdrücke aus dem Unterrichtsmaterial zu entfernen, zur Kenntnis; stellt jedoch fest, dass die Beseitigung geschlechterbezogener Vorurteile aus Schulbüchern auf allen Ebenen der Schul- und Berufsausbildung weitere Anstrengungen erfordert, fordert die türkische Regierung daher auf, die Fortschritte bei ...[+++]


33. souligne que le système éducatif est le lieu idéal pour lutter contre les stéréotypes de genre; se félicite par conséquent de la mise en place de la commission pour l'égalité entre les sexes au sein du ministère de l'éducation; reconnaît les efforts déployés pour éliminer le vocabulaire, les images et les formules sexistes des manuels scolaires, mais constate qu'il convient de faire plus pour éliminer les préjugés sexistes desdits manuels à tous les niveaux d'éducation et de formation et demande au gouvernement turc de passer en ...[+++]

33. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Problem der Vermittlung geschlechtsspezifischer Stereotype am besten im Rahmen des Bildungssystems angegangen werden kann; begrüßt daher, dass im Bildungsministerium eine Kommission für Gleichstellungsfragen eingerichtet wurde; nimmt deren Bemühungen, sexistische sprachliche Wendungen, Bilder und Ausdrücke aus dem Unterrichtsmaterial zu entfernen, zur Kenntnis; stellt jedoch fest, dass die Beseitigung geschlechterbezogener Vorurteile aus Schulbüchern auf allen Ebenen der Schul- und Berufsausbildung weitere Anstrengungen erfordert, fordert die türkische Regierung daher auf, die Fortschritte ...[+++]


S'agissant du contenu de l'éducation, la commission pour l'égalité entre les genres du ministère de l'éducation fournit un travail important pour dépister les formules et images sexistes dans les manuels et les remplacer par un contenu exempt de stéréotypes, apprenant aux enfants l'égalité et le partage des responsabilités familiales.

Was den Inhalt des Unterrichts betrifft, so leistet die Kommission für Gleichstellungsfragen, die im Bildungsministerium eingerichtet wurde, wertvolle Arbeit, indem sie sexistische sprachliche Wendungen und Bilder aus Lehrbüchern entfernt und sie durch einen emanzipatorischen Inhalt ersetzt, der keine geschlechtsspezifischen Stereotype enthält und die Kinder über die Gleichstellung der Geschlechter und eine Teilung der Aufgaben innerhalb der Familie aufklärt.


w