1. invite les Hautes Parties contractantes de la Convention à déclarer immédiatement un moratoire en attendant de parvenir à un accord international sur la réglementation, la limitation ou l'interdiction de l'emploi, de la production et du transfert des munitions à fragmentation visées par la Convention, y compris les munitions à fragmentation parachutables et les sous-munitions délivrées par des missiles, fusées et autres projectiles d'artillerie;
1. fordert die Signatarstaaten des CCW auf, ein unverzügliches Moratorium zu erklären, bis eine internationale Vereinbarung über die Regulierung, die Einschränkung oder ein Verbot der Verwendung, der Produktion und der Weitergabe von Streumunition im Rahmen des CCW ausgehandelt worden ist, einschließlich Streubombenmunition, die aus der Luft von Geschossen, Raketen und Artillerieprojektilen abgeworfen wird;