10. considère que les services publics font partie de la culture de certains États membres et qu'à ce titre, ils doivent être défendus et modernisés et ne peuvent être mis en concurrence par la Commission européenne, gardienne de l'intérêt général;
10. ist der Auffassung, dass die öffentlichen Dienstleistungen Teil der Kultur einiger Mitgliedstaaten sind und daher verteidigt und modernisiert werden müssen, und dass die Europäische Kommission, die Hüterin des Allgemeininteresses, sie keinem stärkeren Wettbewerb aussetzen darf;