Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gaz de roche-mère
Gaz de schiste
Matériau parental
Roche mère
Roche-mère
Schiste gazéifère
Sédimentologie des roches mères

Traduction de «gaz de roche-mère » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gaz de schiste [ gaz de roche-mère | schiste gazéifère ]

Schiefergas




sédimentologie des roches mères

Sedimentologie des Quellgesteins


roche mère | matériau parental

Ausgangsgestein | Muttergestein


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les décharges, les lixiviats peuvent se répandre dans le sol environnant et les roches-mères, puis passer dans les eaux souterraines et/ou les eaux de surface.

Ausschwemmungen aus Abfalldeponien können in die umgebenden Böden und das Substrat und anschließend in das Grundwasser und/oder in Oberflächengewässer gelangen.


Stratégies visant à réaliser des campagnes de relevés des concentrations de radon à l'intérieur des bâtiments ou des concentrations de gaz dans le sol afin d'estimer la distribution des concentrations de radon à l'intérieur des bâtiments, à gérer les données de mesure et à déterminer d'autres paramètres pertinents (tels que types de sols et de roches, perméabilité et teneur de la roche ou du sol en radium 226).

Strategie für die Durchführung von Erhebungen zu Radonkonzentrationen in Innenräumen oder zu Bodengaskonzentrationen, zum Zweck der Abschätzung der Radonkonzentrationsverteilung in Innenräumen, für den Umgang mit Messdaten und für die Aufstellung sonstiger relevanter Parameter (wie Boden- oder Gesteinsarten, Durchlässigkeit und Gehalt an Radium-226 in Gestein oder Boden).


"sol contaminé par des substances d'origine géogénique", un sol dans lequel a été confirmée la présence, due à des sources géogéniques comme la roche mère et l'activité volcanique, de substances dans des concentrations telles que les États membres considèrent qu'il peut en résulter un risque important pour la santé humaine ou pour l'environnement, compte tenu de l'utilisation effective du sol et de son utilisation future autorisée;

"durch geogene Faktoren belasteter Boden" bezeichnet einen Boden, bei dem aufgrund geogener Faktoren, wie z. B. Ausgangsmaterial und vulkanische Aktivitäten, Stoffe nachweislich in einem Umfang vorkommen, bei dem nach dem Ermessen der Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der gegenwärtigen und der genehmigten künftigen Nutzung des Bodens eine erhebliche Gefahr für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt bestehen kann;


"sol contaminé par des substances d'origine géogénique", un sol dans lequel a été confirmée la présence, due à des sources géogéniques comme la roche mère et l'activité volcanique, de substances dans des concentrations telles que les États membres considèrent qu'il peut en résulter un risque important pour la santé humaine ou pour l'environnement, compte tenu de l'utilisation effective du sol et de son utilisation future autorisée;

"durch geogene Faktoren belasteter Boden" bezeichnet einen Boden, bei dem aufgrund geogener Faktoren, wie z. B. Ausgangsmaterial und vulkanische Aktivitäten, Stoffe nachweislich in einem Umfang vorkommen, bei dem nach dem Ermessen der Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der gegenwärtigen und der genehmigten künftigen Nutzung des Bodens eine erhebliche Gefahr für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt bestehen kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La contamination qui n'est pas due à l'activité humaine mais à des sources géogéniques comme la roche mère et l'activité volcanique peut présenter un risque important pour la santé humaine ou pour l'environnement.

Von Belastungen, die nicht durch menschliche Tätigkeiten, sondern durch geogene Faktoren wie Ausgangsmaterial und vulkanische Aktivitäten verursacht wurden, kann auch eine erhebliche Gefahr für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt ausgehen.


(2 sexies) "sol contaminé par des substances d'origine géogénique", un sol dans lequel a été confirmée la présence, due à des sources géogéniques comme la roche mère et l'activité volcanique, de substances dans des concentrations telles que les États membres considèrent qu'il peut en résulter un risque important pour la santé humaine ou pour l'environnement, compte tenu de l'utilisation effective du sol et de son utilisation future autorisée.

(2e) „durch geogene Faktoren belasteter Boden“ ein Boden, bei dem aufgrund geogener Faktoren, wie z. B. Ausgangsmaterial und vulkanische Aktivitäten, Stoffe nachweislich in einem Umfang vorkommen, bei dem nach dem Ermessen der Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der gegenwärtigen und der genehmigten künftigen Nutzung des Bodens von den Stoffen eine erhebliche Gefahr für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt ausgehen kann.


– Une distinction est opérée entre les sites "pollués" (contamination causée par l'homme) et les "sols contaminés par des substances d'origine géogénique" (contamination provenant de sources géogéniques, comme la roche mère et les matières volcaniques).

- Es wird ein Unterschied gemacht zwischen „belasteten” Standorten (die Verunreinigung ist anthropogen) und Standorten, die „durch geogene Faktoren verunreinigt sind“ (die Verunreinigung ist durch geogene Faktoren wie Ursprungs- oder vulkanisches Material bedingt).


- à l'instar des strates de roche imperméables sus-jacentes et sous-jacentes (anhydrite, par exemple), elle joue le rôle de barrière géologique destinée à empêcher les eaux souterraines de pénétrer dans la décharge et, le cas échéant, à contenir efficacement les liquides ou les gaz susceptibles de s'échapper du site de décharge.

- zusammen mit der undurchlässigen Gesteinsschicht (z. B. Anhydrit) als Sohle und Deckschicht wirkt es als geologische Barriere, die das Grundwasser von einem Eindringen in die Deponie abhält und gegebenenfalls Flüssigkeiten oder Gase aus dem Deponiebereich wirksam an einem Entweichen hindert.


La roche saline répond à l'exigence d'imperméabilité aux gaz et aux liquides, d'encapsulage des déchets en raison de son comportement convergent et de confinement total des déchets à la fin du processus de transformation.

Salzgestein erfuellt die Bedingung, für Gase und Flüssigkeiten undurchlässig zu sein, den Abfall aufgrund seines Konvergenzverhaltens abzukapseln und ihn nach Abschluss des Transformationsprozesses vollständig einzuschließen.


Du gaz peut se former dans un stockage profond en roche dure en raison de la détérioration à long terme des déchets, des emballages et des structures artificielles.

Eine Gasbildung kann in Tiefendeponien in Festgestein aufgrund eines langfristigen Verfalls des Abfalls, der Verpackungen und der Anlagen erfolgen.




D'autres ont cherché : gaz de roche-mère     gaz de schiste     matériau parental     roche mère     roche-mère     schiste gazéifère     sédimentologie des roches mères     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

gaz de roche-mère ->

Date index: 2023-05-19
w