Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défense de la forêt contre l'incendie
Feu de forêt
Gérer des forêts
Gérer des incendies de forêt
Incendie de forêt
Prévention des incendies de forêt

Traduction de «gérer des incendies de forêt » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer des incendies de forêt

mit Waldbränden umgehen


défense de la forêt contre l'incendie | prévention des incendies de forêt

Waldbrandverhütung








gérer des forêts

Forstbestände verwalten | Waldbestände verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant la saison des incendies de forêts, le centre de réaction d’urgence organise des réunions avec tous les États participant au mécanisme de protection civile de l’UE aux fins d’un échange d’informations sur l’état de préparation à la prochaine saison des incendies de forêts.

Vor Beginn der Waldbrandsaison organisiert das ERCC Sitzungen mit den am EU-Katastrophenschutzverfahren beteiligten Staaten, um Informationen über den Stand der Vorbereitungen im Hinblick auf die bevorstehende Waldbrandsaison auszutauschen.


Lorsque les capacités nationales pour faire face à des incendies de forêts sont dépassées, d’autres États membres de l’UE font souvent preuve de solidarité en envoyant une aide sous la forme d’avions ou d’hélicoptères bombardiers d’eau, ainsi que d’équipement et de personnel de lutte contre les incendies.

Wenn die nationalen Kapazitäten zur Waldbrandbekämpfung nicht ausreichen, zeigen sich andere EU-Länder häufig solidarisch, indem sie Unterstützung in Form von Löschflugzeugen, Hubschraubern, Löschgerät und Feuerwehrpersonal leisten.


Des incendies de forêts dévastateurs se produisent chaque année en Europe, causant la destruction de milliers d’hectares de forêts.

Jedes Jahr werden durch verheerende Waldbrände in Europa Tausende Hektar Wald vernichtet.


Il utilise les services de surveillance nationale et des outils tels que l’EFFIS (système européen d’information sur les feux de forêts), qui donne un aperçu des données que les États membres collectent dans le cadre de leurs programmes nationaux en matière d’incendies de forêts.

Es nutzt nationale Überwachungsdienste und -instrumente wie beispielsweise EFFIS (das Europäische Waldbrandinformationssystem), das einen Überblick über die von den Mitgliedstaaten im Rahmen nationaler Programme zur Waldbrandbekämpfung erhobenen Daten gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 27. La qualité de gestionnaire privé bénéficiant des indemnités non-agricoles visées à la section 1 ou de gestionnaire public autre que régionaux et fédéraux d'une forêt admissible constitue un mandement à gérer le SIEG de création d'îlots de conservation et de lisières telle que définie à l'article 25, § 1.

Art. 27 - Die Eigenschaft als Privatbewirtschafter, der Anspruch auf die in Abschnitt 1 genannten nicht landwirtschaftlichen Entschädigungen hat, oder als weder regionaler noch föderaler öffentlicher Bewirtschafter eines beihilfefähigen Waldes gilt als Mandat, die Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse (DAWI) zur Schaffung von Rändern und Erhaltungsinseln, so wie sie in Artikel 25 § 1 definiert wird, zu übernehmen.


14. déplore qu'un nombre aussi important de ces incendies de forêt semble bien être d'origine criminelle, et se déclare particulièrement préoccupé par le fait qu'un nombre toujours plus élevé d'incendies de forêt, en Europe, soient imputables à des actes criminels; invite donc les États membres à durcir et à appliquer les sanctions pénales applicables aux auteurs d'actes criminels qui portent préjudice à l'environnement et, en particulier, aux personnes qui sont à l'origine d'incendies de forêt, et est convaincu que des enquêtes rapides et efficaces visant à établir les resp ...[+++]

14. bedauert, dass so viele dieser Waldbrände offenbar auf Brandstiftung zurückzuführen sind, und ist besonders besorgt darüber, dass Waldbrände in Europa immer häufiger durch kriminelle Handlungen dieser Art ausgelöst werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, die strafrechtlichen Bestimmungen für kriminelle Handlungen, durch die die Umwelt geschädigt wird, zu verstärken und auch anzuwenden, und zwar vor allem in Bezug auf die Verursacher von Waldbränden; vertritt zudem die Auffassung, dass rasche und effiziente Untersuchungen ...[+++]


8. se félicite que d'autres États membres aient, dans le cadre du mécanisme communautaire de protection civile, offert leur aide et leur coopération aux régions touchées; appuie la poursuite du projet pilote de lutte contre les incendies de forêt et invite la Commission à présenter de toute urgence un rapport sur le projet pilote en vue de renforcer la coopération entre les États membres dans la lutte contre les incendies de forêt et sur l'action préparatoire concernant une capacité de réacti ...[+++]

8. begrüßt die Zusammenarbeit und die Hilfe, die andere Mitgliedstaaten den betroffenen Gebieten im Rahmen des Katastrophenschutzmechanismus der Gemeinschaft geleistet haben; unterstützt die Fortsetzung des Pilotprojekts für die Bekämpfung von Waldbränden und fordert die Kommission auf, unverzüglich Bericht über das Pilotprojekt zur Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie die Vorbereitende Maßnahme "Stärkung der Fähigkeit der EU zur raschen Reaktion auf Krisen" zu erstatten, und fordert die Vorlage von Legislativvorschlägen, mit denen ein echtes gemeinschaftliches Instrument für die Bewältigung von Katastrop ...[+++]


Les États membres devront également s’assurer d’avoir fait tout leur possible en matière de prévention et que nous sommes mieux préparés pour gérer ces incendies de forêt, ainsi que les événements et catastrophes météorologiques extrêmes.

Die Mitgliedstaaten werden sich auch sicher sein müssen, dass sie alles für die Verhütung getan haben und dass wir besser vorbereitet sind, um mit diesen Waldbränden, extremen Wetterereignissen und Katastrophen umzugehen.


Dans sa résolution du 4 septembre, le Parlement européen a insisté pour que, dans le cadre du projet de règlement Forest Focus, le montant des crédits de l’Union européenne soit identique aux moyens prévus dans le règlement de 1992 relatif à la protection des forêts contre les incendies afin de financer des aménagements appropriés de prévention des incendies de forêt.

Das Europäische Parlament hat in der Entschließung vom 4. September im Rahmen des Verordnungsentwurfs „Forest Focus“ darauf bestanden, dass der Europäischen Union dieselben Mittel bereitgestellt werden wie in der vorhergehenden Verordnung von 1991 betreffend den Schutz der Wälder vor Waldbränden, um angemessene Maßnahmen zur Prävention von Waldbränden zu finanzieren.


9. PRECONISE la poursuite, l'évaluation et l'examen d'une éventuelle amélioration de l'action communautaire pour la protection des forêts contre les incendies , étant donné qu'elle peut contribuer à l'efficacité des mesures de prévention et à la création d'un système cohérent de protection des forêts et INVITE la Commission à accorder une attention particulière au développement du système d'information communautaire sur les incendies de forêt, qui permet de mieux évaluer l'efficacité des mesures de protection contre les incendies ;

9. BEFÜRWORTET die Fortsetzung, Bewertung und Erwägung einer möglichen Verbesserung der Gemeinschaftsmaßnahme zum Schutz des Waldes gegen Brände , da diese zur Wirksamkeit der Vorbeugungsmaßnahmen und zur Schaffung eines kohärenten Systems zum Schutz der Wälder beigetragen hat, und FORDERT die Kommission AUF, dem Ausbau des gemeinschaftlichen Waldbrandinformationssystems besondere Aufmerksamkeit zu widmen, da dadurch die Wirksamkeit der Schutzmaßnahmen gegen Brände besser beurteilt werden kann;




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

gérer des incendies de forêt ->

Date index: 2024-04-15
w