Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions commerciales habituelles
ICH
Importation commerciale habituelle
Importations commerciales habituelles
Systeme des importations commerciales habituelles
Système des importations commerciales habituelles

Traduction de «importations commerciales habituelles » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système des importations commerciales habituelles (1) | importations commerciales habituelles (2) [ ICH ]

Regelung des gewöhnlichen Marktbedarfs (1) | gewöhnlicher Marktbedarf (2)


importation commerciale habituelle | ICH [Abbr.]

Bedingung des üblichen Marktverhaltens | gewöhnlicher Marktbedarf




conditions commerciales habituelles

handelsübliche Bedingungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ce régime doit être maintenu pour éviter une double imposition, tout comme dans les cas où, compte tenu des conditions dans lesquelles les marchandises sont importées, la notion habituelle de protection de l’économie n’intervient pas, il ne devrait continuer de s’appliquer qu’aux importations non commerciales de marchandises contenues dans les bagages personnels des voyageurs en provenance de pays tiers.

Dieses System ist zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und in den Fällen aufrechtzuerhalten, in denen in Anbetracht der Umstände, unter denen die Waren eingeführt werden, auf den normalerweise erforderlichen Schutz der Wirtschaft verzichtet werden kann, sollte aber auch weiterhin nur für nichtgewerbliche Einfuhren von Waren im persönlichen Gepäck von aus Drittländern kommenden Reisenden gelten.


Si ce régime doit être maintenu pour éviter une double imposition, tout comme dans les cas où, compte tenu des conditions dans lesquelles les marchandises sont importées, la notion habituelle de protection de l’économie n’intervient pas, il ne devrait continuer de s’appliquer qu’aux importations non commerciales de marchandises contenues dans les bagages personnels des voyageurs en provenance de pays tiers.

Dieses System ist zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und in den Fällen aufrechtzuerhalten, in denen in Anbetracht der Umstände, unter denen die Waren eingeführt werden, auf den normalerweise erforderlichen Schutz der Wirtschaft verzichtet werden kann, sollte aber auch weiterhin nur für nichtgewerbliche Einfuhren von Waren im persönlichen Gepäck von aus Drittländern kommenden Reisenden gelten.


Le textile fait désormais partie de la même catégorie que n’importe quel autre produit. Les instruments habituels – parmi lesquels les instruments de défense commerciale – sont donc d’application, selon les normes habituelles.

Textilien sind nun der gleichen Kategorie wie alle anderen Produkte zuzurechnen, folglich gelten auch die üblichen Instrumente – einschließlich der handelspolitischen Schutzinstrumente – mit den gewohnten Standards.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

importations commerciales habituelles ->

Date index: 2022-10-17
w