Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplôme d'ingénieur industriel
Ingénieur EPF en électromécanique
Ingénieur en électromécanique
Ingénieur industriel
Ingénieur industriel dirigeant
Ingénieur industriel en maroquinerie
Ingénieur industriel en électromécanique
Ingénieur mécanicien-électricien
Ingénieure EPF en électromécanique
Ingénieure en électromécanique
Ingénieure industrielle
Ingénieure industrielle en maroquinerie
Ingénieure mécanicienne-électricienne
Ingénieure systèmes industriels
Ingénieure électromécanicienne
Mensuration d'ingénieur
Mensuration technique et industrielle

Traduction de «ingénieur industriel en électromécanique » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieur industriel en électromécanique

Elektromechanik-Industrieingenieur


ingénieur systèmes industriels/ingénieure systèmes industriels | ingénieure systèmes industriels | ingénieur industriel/ingénieure industrielle | ingénieure industrielle

Betriebs- und Wirtschaftsingenieurin | Industrieingenieur | Industrieingenieurin | Wirtschaftsingenieur/Wirtschaftsingenieurin


ingénieur industriel dans la fabrication d’articles en cuir | ingénieur industriel en maroquinerie | ingénieur industriel dans la fabrication d’articles en cuir/ingénieure industrielle dans la fabrication d’articles en cuir | ingénieure industrielle en maroquinerie

Lederproduktionstechnikerin | Produktionstechnikerin Lederwaren | Lederproduktionstechniker | Ledertechniker/Ledertechnikerin


ingénieur EPF en électromécanique | ingénieure EPF en électromécanique

diplomierter Ingenieur Elektromechaniker ETH | diplomierte Ingenieurin Elektromechanikerin ETH


diplôme d'ingénieur industriel

Diplom eines Industrieingenieurs




ingénieur industriel dirigeant

leitender Industrieingenieur


ingénieur en électromécanique | ingénieure électromécanicienne | ingénieur électromécanicien/ingénieure électromécanicienne | ingénieure en électromécanique

Ingenieurin Elektromechanik | Ingenieur Elektromechanik | Ingenieur Elektromechanik/Ingenieurin Elektromechanik


ingénieur mécanicien-électricien | ingénieure mécanicienne-électricienne | ingénieur en électromécanique | ingénieure en électromécanique

Elektromechanikingenieur | Elektromechanikingenieurin


mensuration technique et industrielle | mensuration d'ingénieur

Ingenieurvermessung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 26. Le Gouvernement wallon est autorisé à accorder une subvention aux établissements secondaires techniques, aux établissements d'enseignement délivrant le diplôme d'Ingénieur industriel et aux Facultés universitaires de Sciences appliquées qui acquièrent des systèmes photovoltaïques (matériel de démonstration et/ou matériel pédagogique).

Art. 26 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, den Einrichtungen des sekundären technischen Unterrichts, den Unterrichtseinrichtungen, die das Diplom eines Industrieingenieurs erteilen, und den "Facultés universitaires de Sciences appliquées" (Universitären Fakultäten für angewandte Wissenschaft), die photovoltaische Systeme (Material zu Vorführungs- und/oder pädagogischen Zwecken) anschaffen, einen Zuschuss zu erteilen.


Dans le premier moyen des affaires n 6289, 6291, 6292 et 6293, les parties requérantes, fonctionnaires titulaires d'un diplôme universitaire (de droit, d'ingénieur industriel et d'ingénieur civil-architecte) ou d'un diplôme d'école supérieure (de comptabilité), allèguent que les articles 2, 3 et 6 de la loi attaquée violent le principe d'égalité et de non-discrimination et l'article 23 de la Constitution, en ce qu'ils privent certains membres du personnel du service public du droit de partir à la retraite anticipée.

Im ersten Klagegrund in den Rechtssachen Nrn. 6289, 6291, 6292 und 6293 führen die klagenden Parteien, Beamte im Besitz eines Universitätsdiploms (Jura, Industrieingenieur und Zivilingenieur-Architekt) oder eines Hochschuldiploms (Buchhaltung), an, dass die Artikel 2, 3 und 6 des angefochtenen Gesetzes gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung und Artikel 23 der Verfassung verstießen, weil durch sie gewissen Personalmitgliedern des öffentlichen Sektors ein Anspruch auf Vorruhestandspension vorenthalten werde.


« 1° un master en bio-ingénieur en sciences agronomiques, un master de l'ingénieur industriel en agronomie finalité agronomie, un bachelier en sciences agronomiques, un bachelier en agronomie ou un diplôme équivalent reconnu par un autre Etat membre de l'Union européenne; ».

"1° einen Master als Bioingenieur in Agrarwissenschaften, einen Master als Industrieingenieur in Agronomie Orientierung Landwirtschaft, einen Bachelor in Agrarwissenschaften, einen Bachelor in einer agrarwissenschaftlichen Fachrichtung oder ein gleichwertiges Diplom, das in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union anerkannt wird; ".


« 1° un master en bio-ingénieur en sciences agronomiques, un master de l'ingénieur industriel en agronomie finalité agronomie, un bachelier en sciences agronomiques, un bachelier en agronomie ou un diplôme équivalent reconnu par un autre Etat membre de l'Union européenne; ».

1° einen Master als Bioingenieur in Agrarwissenschaften, einen Master als Industrieingenieur in Agronomie Orientierung Landwirtschaft, einen Bachelor in Agrarwissenschaften, einen Bachelor in einer agrarwissenschaftlichen Fachrichtung oder ein gleichwertiges Diplom, das in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union anerkannt wird; ".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) un diplôme de master bio-ingénieur ou de master en sciences agronomiques et industries du vivant ou un diplôme de master en sciences de l'ingénieur industriel en agronomie ou un diplôme de bachelier en agronomie ou en sciences agronomiques;

a) ein Masterabschluss der Fachrichtung Bioingenieurswesen oder Agrar- und Biowissenschaften oder ein Masterabschluss der Fachrichtung Wissenschaften, ein Abschluss als Industrieingenieur der Fachrichtung Agronomie oder ein Abschluss als Bachelor der Fachrichtung Agronomie oder Agrarwissenschaften;


|b2 Certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année |b2 Diplôme ou certificat de qualification de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale, diplôme des cours secondaires supérieurs délivré après au moins 750h de cours |b2 Certificat de formation professionnelle délivré par le FOREM, Bruxelles-Formation, IFPME, IFAPME, la Région wallonne, le VDAB, l'ADG, l'Armée ou par un centre de formation des classes moyennes ou par le Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées, ou attestation des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation relative à l'appr ...[+++]

Ebenfalls berücksichtigt werden die Diplome als Graduierter/Bachelor des berufsbildenden Unterrichts Fachrichtung Bauwesen, öffentliche Arbeiten, Zeichenbüro und Organisation im Bauwesen, Konstruktionszeichnung, Architekturzeichnung, Elektrizität, Elektronik, Elektromechanik, Mechanik, Flugzeugtechnik, Informatik und System, Automatik, medizinische Elektronik, Regelungs- und Automatisierungstechnik, industrielle Informatik, Informationstechnologie, Verbrennungsmotoren und/oder Automobilexpertise, als Kandidat/Bachelor (Übergang) Zivilingenieur und als Kandidat/Ba ...[+++]


Diplôme de gradué/bachelier en électromécanique, électronique, informatique et système, automatique, électronique médicale, mécanique navale; régent en électromécanique; candidat ingénieur civil; candidat ingénieur industriel.

- Diplom als Graduierter/Bachelor der Fachrichtung Elektromechanik, Elektronik, Informatik und Systeme, Automatik, Medizinische Elektronik Schiffsmechanik;


Diplôme de gradué/bachelier en électromécanique, électronique, informatique et système, automatique, électronique médicale, mécanique navale, régent en électromécanique, candidat ingénieur civil, candidat ingénieur industriel.

- Diplom als Graduierter/Bachelor der Fachrichtung Elektromechanik, Elektronik, Informatik und Systeme, Automatik, Medizinische Elektronik Schiffsmechanik, Lehrerdiplom der Unterstufe des Sekundarunterrichts im Fach Elektromechanik, Kandidaturdiplom als Zivilingenieur, Kandidaturdiplom als Industrieingenieur.


Diplôme de gradué/bachelier en électromécanique, électronique, informatique et système, automatique, électronique médicale, mécanique navale, régent en électromécanique, candidat ingénieur civil, candidat ingénieur industriel.

Diplom eines Graduierten/Bachelors der Fachrichtung Elektromechanik, Elektronik, Informatik und Systeme, Automatik, Medizinische Elektronik, Schiffsmechanik, Lehrerdiplom der Unterstufe des Sekundarunterrichts im Fach Elektromechanik, Kandidaturdiplom als Zivilingenieur, Kandidaturdiplom als Industrieingenieur.


- les diplômes de gradué en électromécanique, gradué en électronique, gradué en informatique et système, gradué en automatique, gradué en électronique médicale, gradué en mécanique navale, régent en électromécanique, gradué en construction, candidat ingénieur civil et candidat ingénieur industriel.

- Diplom eines Graduierten in einer der nachfolgenden Fachrichtungen: Elektromechanik, Elektronik, Informatik und System, Automation, medizinische Elektronik, Schiffsmechanik, Baufach;


w