Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieur civil des constructions
Ingénieur civil en construction de ponts
Ingénieur civil en constructions métalliques
Ingénieur des constructions civiles
Ingénieur en construction métallique
Ingénieur en constructions métalliques
Ingénieur technicien en constructions civiles
Ingénieure civile construction de ponts
Ingénieure civile en constructions métalliques
Ingénieure en construction métallique
Ingénieure en constructions métalliques

Übersetzung für "ingénieure civile en constructions métalliques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ingénieur civil en constructions métalliques | ingénieure civile en constructions métalliques

Stahlbauingenieur HTL | Stahlbauingenieurin HTL


ingénieur civil en construction de ponts | ingénieure civile construction de ponts

Brückenbauingenieur | Brückenbauingenieurin




ingénieur en construction métallique | ingénieure en construction métallique

Metallbauingenieur | Metallbauingenieurin


ingénieur en constructions métalliques | ingénieure en constructions métalliques

Stahlbauingenieur | Stahlbauingenieurin


ingénieur en constructions métalliques | ingénieure en constructions métalliques

Stahlbauingenieur | Stahlbauingenieurin


ingénieur technicien en constructions civiles

technischer Zivilbauingenieur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
|b2 Certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année |b2 Diplôme ou certificat de qualification de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale, diplôme des cours secondaires supérieurs délivré après au moins 750h de cours |b2 Certificat de formation professionnelle délivré par le FOREM, Bruxelles-Formation, IFPME, IFAPME, la Région wallonne, le VDAB, l'ADG, l'Armée ou par un centre de formation des classes moyennes ou par le Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées, ou attestation des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation relativ ...[+++]

Ebenfalls berücksichtigt werden die Diplome als Graduierter/Bachelor des berufsbildenden Unterrichts Fachrichtung Bauwesen, öffentliche Arbeiten, Zeichenbüro und Organisation im Bauwesen, Konstruktionszeichnung, Architekturzeichnung, Elektrizität, Elektronik, Elektromechanik, Mechanik, Flugzeugtechnik, Informatik und System, Automatik, medizinische Elektronik, Regelungs- und Automatisierungstechnik, industrielle Informatik, Informationstechnologie, Verbrennungsmotoren und/oder Automobilexpertise, als Kandidat/Bachelor (Übergang) Zivilingenieur und als Kandidat/Bachelor (Übergang) Industrieingenieur, unter der Bedingung, dass die Träger d ...[+++]


15. invite la Commission à mettre en place un groupe de travail, conjointement avec les États membres, pour développer des qualifications minimales obligatoires en matière d'amiante chez les ingénieurs civils et les architectes, ainsi que les employés de sociétés de désamiantage agréées, et à fournir des qualifications en matière d'amiante pour la formation d'autres travailleurs susceptibles d'être exposés à l'amiante, tels que les travailleurs de la construction navale ou les agriculteurs, en mettant l'accent pri ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, zusammen mit den Mitgliedstaaten eine Arbeitsgruppe einzurichten, um Mindestanforderungen für verbindlich vorgeschriebene asbestspezifische Qualifikationen für Bauingenieure, Architekten und Mitarbeiter eingetragener Asbestsanierungs-Unternehmen aufzustellen und asbestspezifische Qualifikationen für die Schulung anderer Arbeitnehmer, die Asbest ausgesetzt sein können, vorzuschreiben, wie für Arbeitnehmer im Schiffbau oder für Landwirte, mit einem Schwerpunkt auf Menschen, die vor Ort tatsächlich für die ...[+++]


d ) de deux membres nommés par le Roi pour un terme de quatre ans parmi les ingénieurs architectes et les ingénieurs civils des constructions, professeurs de l'université, l'un pour l'enseignement officiel, l'autre pour l'enseignement libre;

d) zwei Mitgliedern, die für die Dauer von vier Jahren vom König unter den Ingenieur-Architekten und den Bau-Zivilingenieuren, die Universitätsprofessoren sind, ernannt werden, das eine für das offizielle und das andere für das freie Unterrichtswesen,


- diplôme d'ingénieur civil des constructions ou d'ingénieur civil délivré par la Faculté polytechnique de l'Ecole royale militaire dans la spécialité correspondante.

- Diplom eines Zivilingenieurs der Fachrichtung Bauwesen oder ein durch die Polytechnische Fakultät der Königlichen Militärschule ausgestelltes Diplom eines Zivilingenieurs in der entsprechenden Fachrichtung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diplômes requis au 9 juillet 2007 : diplôme d'ingénieur civil des constructions ou d'ingénieur civil délivré par la Faculté Polytechnique de l'Ecole royale militaire dans la spécialité correspondante.

Am 9. Juli 2007 müssen Sie im Besitz eines der folgenden Diplome sein: Diplom eines Zivilingenieurs des Bauwesens oder eines Zivilingenieurs der Polytechnischen Fakultät der Königlichen Militärschule in der entsprechenden Fachrichtung.


Art. 3. § 1. Toute personne physique porteuse d'un diplôme d'architecte, d'ingénieur architecte, d'ingénieur civil en construction et d'ingénieur industriel en construction ou toute personne physique justifiant, au minimum, d'une expérience d'au moins cinq ans quant aux aspects énergétiques des bâtiments, peut introduire une demande de candidature d'agrément suivant le formulaire de demande disponible auprès de l'administration.

Art. 3 - § 1 - Jede natürliche Person, die Inhaber eines Diploms eines Architekten, eines Ingenieurs, Fachrichtung Architektur, eines Zivilingenieurs für Bauwesen, eines Bau-Industrieingenieurs ist, oder jeder natürliche Person, die wenigstens eine Erfahrung von mindestens fünf Jahren bezüglich der energetischen Aspekte der Gebäude nachweisen kann, darf einen Antrag auf Zulassung anhand des bei der Verwaltung erhältlichen Antragsformulars einreichen.


- diplôme d'ingénieur civil des constructions ou d'ingénieur civil délivré par la Faculté Polytechnique de l'Ecole Royale militaire dans la spécialité correspondante.

- Diplom eines Bau-Zivilingenieurs oder eines Zivilingenieurs der Polytechnischen Fakultät der Königlichen Militärschule in der entsprechenden Fachrichtung.


– Certificats de qualification pour l'exercice de la profession d'ingénieur civil ou d'ingénieur spécialisé dans le domaine de la construction (Hochbau, Bauwesen, Wirtschaftsingenieurwesen – Bauwesen, Kulturtechnik und Wasserwirtschaft), délivrés conformément à la loi sur les techniciens du bâtiment et des travaux publics, (Ziviltechnikergesetz, BGBI, n° 156/1994)

– Befähigungsnachweise über die Ausübung des Berufs des Hochbauingenieurs oder eines Ingenieurs in den Bereichen Hochbau, Bauwesen, Wirtschaftsingenieurwesen – Bauwesen, Kulturtechnik und Wasserwirtschaft, die gemäß dem Ziviltechnikergesetz, BGBI, Nr. 156/1994 ausgestellt werden


– Certificat d'autorisation délivré par la Chambre slovaque des ingénieurs civils (Slovenská komora stavebných inžiniero v) de Bratislava dans le domaine de la construction immobilière ("pozemné stavby")

eine von der slowakischen Bauingenieurskammer (Slovenská komora stavebných inžinierov ) in Bratislava ausgestellte Zulassung für das Fachgebiet Hochbau ("pozemné stavby").


– Certificats de qualifications pour l'exercice de la profession d'ingénieur civil ou d'ingénieur spécialisé dans le domaine de la construction (Hochbau, Bauwesen, Wirtschaftsingenieurwesen – Bauwesen, Kulturtechnik und Wasserwirtschaft), délivrés conformément à la loi sur les techniciens du bâtiment et des travaux publics, (Ziviltechnikergesetz, BGBI, n° 156/1994)

– Befähigungsnachweise über die Ausübung des Berufs des Hochbauingenieurs oder eines Ingenieurs in den Bereichen Hochbau, Bauwesen, Wirtschaftsingenieurwesen – Bauwesen, Kulturtechnik und Wasserwirtschaft, die gemäß dem Ziviltechnikergesetz, BGBI, Nr. 156/1994 ausgestellt werden


w