Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplôme d'ingénieur du génie rural
Ingénieur EPF en thermique
Ingénieur du génie civil EPF
Ingénieur d’études en efficacité énergétique
Ingénieur en génie logiciel
Ingénieur en génie médical
Ingénieur thermicien
Ingénieure EPF en thermique
Ingénieure du génie civil EPF
Ingénieure d’études en efficacité énergétique
Ingénieure en génie logiciel
Ingénieure en génie médical
Ingénieure en génie thermique
Ingénieure en génie thermique et énergétique
Ingénieure thermicienne
Ingénieures du génie rural diplômées
Ingénieurs du génie rural diplômés

Traduction de «ingénieure en génie thermique » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieure en génie thermique | ingénieure thermicienne | ingénieur thermicien | ingénieur thermicien/ingénieure thermicienne

Ingenieur Wärmetechnik | Ingenieur Wärmetechnik/Ingenieurin Wärmetechnik | Ingenieurin Wärmetechnik


ingénieur d’études en efficacité énergétique | ingénieure d’études en efficacité énergétique | ingénieur en énergie/ingénieure en énergie | ingénieure en génie thermique et énergétique

Energietechnikingenieur | Energietechnikingenieurin | Energieingenieur/Energieingenieurin | Energieingenieurin


ingénieur frigoriste/ingénieure frigoriste | ingénieur thermicien/ingénieure thermicienne | ingénieur en génie climatique/ingénieure en génie climatique | ingénieur thermicien

Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung/Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung


ingénieur en génie médical | ingénieure en génie médical

Ingenieur für medizinische Geräte | Ingenieurin für medizinische Geräte


ingénieur du génie civil EPF | ingénieure du génie civil EPF

Tiefbauingenieur ETH | Tiefbauingenieurin ETH


ingénieur en génie civil,ETS | ingénieure en génie civil,ETS

Ingenieur HTL,Bauingenieurwesen | Ingenieurin HTL,Bauingenieurwesen


ingénieur EPF en thermique | ingénieure EPF en thermique

Wärmeingenieur ETH | Wärmeingenieurin ETH


ingénieur en génie logiciel | ingénieure en génie logiciel

Systemingenieur | Systemingenieurin


Ingénieurs du génie rural diplômés | Ingénieures du génie rural diplômées

Kultur- und Vermessungsingenieure ETH (606) | Kultur- und Vermessungsingenieurinnen ETH (606)


diplôme d'ingénieur du génie rural

Diplom eines Landbauingenieurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Produits isolants thermiques et de remblayage pour les applications de génie civil — Produits manufacturés en polystyrène expansé (EPS) — Spécification

Wärmedämmung und leichte Füllprodukte für Anwendungen im Tiefbau — Werkmäßig hergestellte Produkte aus expandiertem Polystyrol (EPS) — Spezifikation


Matériaux de remplissage légers et produits isolants thermiques pour les applications du génie civil — Produits à base de granulats légers d’argile expansée

Leichte Schütt- und Wärmedämmstoffe für bautechnische Anwendungen (CEA) — Produkte aus Blähton-Leichtzuschlagstoffen (LWA)


Produits isolants thermiques et de remblayage pour les applications de génie civil — Produits manufacturés en mousse de polystyrène extrudé (XPS) — Spécification

Wärmedämmung und leichte Füllprodukte für Anwendungen im Tiefbau — Werkmäßig hergestellte Produkte aus extrudiertem Polystyrolschaum (XPS) — Spezifikation


|b2 Certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année |b2 Diplôme ou certificat de qualification de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale, diplôme des cours secondaires supérieurs délivré après au moins 750h de cours |b2 Certificat de formation professionnelle délivré par le FOREM, Bruxelles-Formation, IFPME, IFAPME, la Région wallonne, le VDAB, l'ADG, l'Armée ou par un centre de formation des classes moyennes ou par le Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées, ou attestation des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation relativ ...[+++]

Ebenfalls berücksichtigt werden die Diplome als Graduierter/Bachelor des berufsbildenden Unterrichts Fachrichtung Bauwesen, öffentliche Arbeiten, Zeichenbüro und Organisation im Bauwesen, Konstruktionszeichnung, Architekturzeichnung, Elektrizität, Elektronik, Elektromechanik, Mechanik, Flugzeugtechnik, Informatik und System, Automatik, medizinische Elektronik, Regelungs- und Automatisierungstechnik, industrielle Informatik, Informationstechnologie, Verbrennungsmotoren und/oder Automobilexpertise, als Kandidat/Bachelor (Übergang) Zivilingenieur und als Kandidat/Bachelor (Übergang) Industrieingenieur, unter der Bedingung, dass die Träger dieser Diplome ebenfalls Inhaber eines der Studiennachweise sind, die Zugang zu den Stellen allgemeiner Qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Université technique de génie civil, Bucarest - ingénieur en génie civil, industriel et agricole (cours de jour, 5 ans)

Technische Universität für Bauingenieurwesen, Bukarest – Bau-, Industrie und Landwirtschaftsingenieurwesen (täglicher Unterricht, Dauer: 5 Jahre)


14° Diplôme de gradué en sciences agronomiques délivré conformément aux dispositions de l'article 8 de l'arrêté royal du 31 octobre 1934 fixant les conditions de collation des diplômes, d'ingénieur agronome, d'ingénieur chimiste agricole, d'ingénieur des eaux et forêts, d'ingénieur agronome colonial, d'ingénieur horticole, d'ingénieur de génie rural, d'ingénieur des industries agricoles, te ...[+++]

14° Diplom eines Graduierten der Agrarwissenschaften, das ausgestellt worden ist gemäss den Bestimmungen des Artikels 8 des Königlichen Erlasses vom 31. Oktober 1934 zur Festlegung der Bedingungen für die Verleihung der Diplome eines Agraringenieurs, eines Landwirtschaftschemieingenieurs, eines Wasserwirtschafts- und Forstingenieurs, eines Ingenieurs für koloniale Agrarwirtschaft, eines Gartenbauingenieurs, eines Landbauingenieurs, eines Ingenieurs für industrielle Landwirtschaft, so wie er durch Königlichen Erlass vom 16. Juli 1936 abgeändert worden ist.


Soutien au maintien et au développement des compétences scientifiques et des capacités en ressources humaines pour garantir que le secteur nucléaire pourra disposer des chercheurs, des ingénieurs, des physiciens, des psychologues spécialisés en systèmes d'organisation et des personnels ayant les qualifications requises le plus tôt possible, notamment en poursuivant l'effort pédagogique au niveau universitaire et en mettant l'accent sur l'organisation de cycles communs post-universitaires dans les domaines du génie nucléaire et de la radioprotection, et que la sûreté soit promue en tant que priori ...[+++]

Unterstützung der Aufrechterhaltung und des Ausbaus wissenschaftlicher Kompetenz und personeller Kapazitäten in Europa, um sicherzustellen, dass Forscher, Ingenieure, Physiker, (in Organisationssystemen spezialisierte) Psychologen und sonstige Mitarbeiter mit geeigneten Qualifikationen im Nuklearsektor möglichst frühzeitig zur Verfügung stehen, besonders durch Beibehaltung der Ausbildungsleistungen an den Hochschulen mit dem Schwerpunkt bei gemeinsamen Studiengängen für Postgraduierte auf den Gebieten Kerntechnik und Strahlenschutz, sowie die Förderung der Sicherheit als vorrangiges Ziel .


Soutien au maintien et au développement des compétences scientifiques et des capacités en ressources humaines pour garantir que le secteur nucléaire pourra disposer des chercheurs, des ingénieurs, des physiciens, des psychologues (spécialisés en systèmes d'organisation) et des personnels ayant les qualifications requises le plus tôt possible, notamment en poursuivant l'effort pédagogique au niveau universitaire et en mettant l'accent sur l'organisation de cycles communs post-universitaires dans les domaines du génie nucléaire et de la radioprotection, afin de promouvoir la sécurité en priorité.

Unterstützung der Aufrechterhaltung und des Ausbaus wissenschaftlicher Kompetenz und personeller Kapazitäten in Europa, um sicherzustellen, dass Forscher, Ingenieure, Physiker, (in Organisationssystemen spezialisierte) Psychologen und sonstige Mitarbeiter mit geeigneten Qualifikationen im Nuklearsektor möglichst frühzeitig zur Verfügung stehen, besonders durch Beibehaltung der Ausbildungsleistungen an den Hochschulen mit dem Schwerpunkt bei gemeinsamen Studiengängen für Postgraduierte auf den Gebieten Kerntechnik und Strahlenschutz, sowie die Förderung der Sicherheit als vorrangiges Ziel.


Université technique de Silésie, Faculté d'architecture de Gliwice (Politechnika Śląska, Wydział Architektury); titre professionnel d'architecte: inżynier architekt; magister inżynier architekt (de 1945 à 1955, Faculté de génie civil et de construction - Wydział Inżynieryjno-Budowlany, titre: inżynier architekt; de 1961 à 1969, Faculté de construction industrielle et d'études d'ingénieur générales - Wydział Budownictwa Przemys ...[+++]

– der Schlesischen Universität für Technologie, Fakultät für Architektur in Gliwice (Gleiwitz) (Politechnika Śląska, Wydział Architektury) - Berufsbezeichnung des Architekten: inżynier architekt; magister inżynier architekt (von 1945 bis 1955 Fakultät für Ingenieur- und Bauwesen – Wydział Inżynieryjno-Budowlany, Berufsbezeichnung: inżynier architekt; von 1961 bis 1969 Fakultät für Industriebau und allgemeines Ingenieurwesen – Wydział Budownictwa Przemysłowego i Ogólnego, Berufsbezeichnung: magister inżynier architekt; von 1969 bis 1976 Fakultät für Bauingenieurwesen und Architektur – Wydział Budownictwa i Architektury, Berufsbezeichnu ...[+++]


Université technique de Szczecin, Faculté de génie civil et d'architecture de Szczecin (Politechnika Szczecińska, Wydział Budownictwa i Architektury); titre professionnel d'architecte: inżynier architekt; magister inżynier architekt (de 1948 à 1954 Ecole supérieure d'ingénieur, Faculté d'architecture - Wyższa Szkoła Inżynierska, Wydział Architektury, titre: inżynier architekt, depuis 1970, titre: magister inżynier architekt et depuis 1998, titre: inżynier architekt)

– der Technischen Universität Szczecin (Stettin), Fakultät für Bauingenieurwesen und Architektur in Stettin (Politechnika Szczecińska, Wydział Budownictwa i Architektury) - Berufsbezeichnung des Architekten: inżynier architekt; magister inżynier architekt (von 1948 bis 1954 Ingenieur-Hochschule, Fakultät für Architektur – Wyższa Szkoła Inżynierska, Wydział Architektury, Berufsbezeichnung: inżynier architekt, seit 1970 Berufsbezeichnung: magister inżynier architekt und seit 1998 Berufsbezeichnung: inżynier architekt)


w