Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dictionnaire
Lexique
Lexique de termes policiers
Lexique européen de syntaxe et de sémantique médicales
Produits d'éclaircies

Traduction de «lexique » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lexique européen de syntaxe et de sémantique médicales

europäisches medizinisches Lexikon für Syntax und Semantik




lexique de termes policiers

Lexikon der polizeilichen Fachterminologie




fractionnement des actions (Lexique boursier, 1992, p. 69)

Aktienaufteilung (= Aktiensplit)


produits d'éclaircies (1) | produit des éclaircies (2) Fillbrandt, Lexique d'aménagement des forêts, 1993

Durchforstungsanfall (1) | Vornutzungsanfall (2)


action de quotité (= action sans valeur nominale) (Lexique boursier, 1992, p. 69)

Quotenaktie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette aide pourrait prendre la forme d'une classification des textes de dialogue social basée sur celle proposée dans la présente communication, d'un lexique terminologique du dialogue social, d'un aide-mémoire à l'usage des textes de nouvelle génération, de bons exemples de dispositions de suivi, d'informations sur des accords conclus dans des entreprises européennes, et de toute autre information utile.

Diese Unterstützung könnte die Form einer Typologie von Texten des sozialen Dialogs haben, die auf der in dieser Mitteilung angebotenen Typologie beruht, oder die Form eines Lexikons der Terminologie des sozialen Dialogs, einer Checkliste für die Ausarbeitung von Texten der neuen Generation, einer Liste gelungener Beispiele von Bestimmungen für den Follow-up, von Informationen über europäische Betriebsvereinbarungen und sonstigen nützlichen Informationen.


Lexique-guide pour l'établissement de dénominations de remplacement (noms génériques)

Leitfaden für die Festlegung von Ersatzbezeichnungen (generische Namen)


Ce lexique-guide s'inspire de la procédure de classement (répartition de substances en familles) des substances dangereuses telle qu'elle figure à l'annexe VI, partie 3, du règlement (CE) n° 1272/2008 .

Dieser Leitfaden stützt sich auf das Verfahren zur Einstufung der gefährlichen Stoffe (Einteilung der Stoffe in Klassen) in Anhang VI Teil 3 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 .


toute mesure appropriée qui permet de constituer au niveau de l’Union des outils pédagogiques, tels qu’un recueil de législation de l’Union, des bulletins d’information, des manuels pratiques, des glossaires et lexiques, des bases de données, notamment en matière d’assistance scientifique ou de veille technologique, ou des applications d’appui informatiques telles que les logiciels,

alle geeigneten Maßnahmen, die auf Unionsebene die Entwicklung von Lehr- und Lernmitteln, wie zum Beispiel Sammlung von Rechtsvorschriften der Union, Rundbriefe, Handbücher, Glossare und Lexika, Datenbanken, insbesondere im Bereich der wissenschaftlichen Unterstützung, Technologiebeobachtung, oder von informationstechnischen Hilfsmitteln, wie zum Beispiel von Software-Programmen, ermöglichen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
toute mesure appropriée qui permet de constituer au niveau de l'Union des outils pédagogiques (recueil de législation de l'Union , bulletin d'information, manuels pratiques, glossaires et lexiques, bibliothèques de données, notamment en matière d'assistance scientifique, veille technologique) ou des applications d'appui informatiques (telles que les logiciels);

alle geeigneten Maßnahmen, die auf Unionsebene die Entwicklung von Lehr- und Lernmitteln (Sammlung von Rechtsvorschriften der Union, Rundbriefe, Handbücher, Glossare und Lexika, Datenbanken, insbesondere im Bereich der wissenschaftlichen Unterstützung, Technologiebeobachtung) oder von informationstechnischen Hilfsmitteln (wie z. B. von Software-Programmen) ermöglichen,


l'achat de nouveaux dictionnaires, lexiques, tous supports confondus, ou leur renouvellement, y compris pour les nouvelles sections linguistiques, et autres ouvrages destinés aux services linguistiques et aux unités de la qualité législative.

— den Kauf neuer Wörterbücher und Lexika bzw. die Anschaffung neuerer Auflagen dieser Werke — auf allen Arten von Trägermedien — auch für die neuen Sprachabteilungen sowie anderer Werke für die Sprachendienste und die Referate Qualität der Rechtsakte.


a) toute mesure qui permet de constituer au niveau communautaire des outils pédagogiques (recueil de législation de l'Union européenne, bulletin d'information, manuels pratiques, glossaires et lexiques, bibliothèques de données, notamment en matière d'assistance scientifique, veille technologique) ou des applications d'appui informatiques (telles que les logiciels).

a) alle Maßnahmen, die auf Gemeinschaftsebene die Entwicklung von Lehr- und Lernmitteln (Sammlung von Rechtsvorschriften der Europäischen Union, Rundbrief, Handbücher, Glossare und Lexika, Datenbanken, insbesondere im Bereich der wissenschaftlichen Unterstützung, Technologiebeobachtung) oder von informationstechnischen Hilfsmitteln (wie z. B. von Software-Programmen) ermöglichen,


Nous nous habituons à un langage qui caractérise notre époque de façon funeste ; des verbes tels que déborder, submerger, inonder, font partie d'un lexique de plus en plus normal.

Wir gewöhnen uns allmählich an eine Sprache, mit der unsere heutige Zeit auf ausdrucksvolle Weise charakterisiert wird; Verben wie „überfluten“, „übertreten“, „überschwemmen“ gehören zu einem Wortschatz, der fast zur Normalität wird.


9. La Commission établit un manuel contenant notamment les adresses des entités et les langues qui peuvent être utilisées pour la transmission du dossier, ainsi qu'un lexique dans les langues officielles de l'Union européenne.

9. Die Kommission erstellt und aktualisiert in regelmäßigen Abständen ein Handbuch mit den Adressen der Empfangsstellen und den Sprachen, in denen die zu übermittelnden Unterlagen abzufassen sind, sowie ein Glossar in den Amtssprachen der Europäischen Union.


Annexe I : Lexique des principaux termes et concepts utilisés

Anhang I : Erläuterung der wichtigsten Begriffe




D'autres ont cherché : dictionnaire     lexique     lexique de termes policiers     produits d'éclaircies     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

lexique ->

Date index: 2022-04-21
w