Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de liaison
Bureau de liaison de Genève
Bureau de liaison du secrétariat général du Conseil
CSOL-LAVI
Chargé de liaison
Conférence suisse des offices de liaison LAVI
Extrémités de la liaison
Fonctionnaire de liaison
Liaison aux extrémités
Officier de liaison

Übersetzung für "liaison aux extrémités " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




agent de liaison | chargé de liaison | fonctionnaire de liaison | officier de liaison

Verbindungsbeamter


bureau de liaison auprès de l'Office européen des Nations unies | bureau de liaison de Genève | bureau de liaison du secrétariat général du Conseil | Bureau de liaison du Secrétariat Général du Conseil des Communautés européennes auprès des Organisations internationales à Genève

Verbindungsbüro beim Europäischen Amt der Vereinten Nationen in Genf | Verbindungsbüro in Genf


Conférence suisse des offices de liaison LAVI (1) | Conférence suisse des offices de liaison de la loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions (2) [ CSOL-LAVI ]

Schweizerische Verbindungsstellen-Konferenz OHG (1) | Schweizerische Verbindungsstellen-Konferenz Opferhilfegesetz (2) [ SVK-OHG ]


Règlement CEE no. 2343/90 du Conseil, du 24 juillet 1990, concernant l'accès des transporteurs aériens aux liaisons des services aériens réguliers intracommunautaires et la répartition de la capacité en sièges entre les transporteurs aériens sur les services aériens réguliers entre Etats membres

Verordnung EWG Nr. 2343/90 des Rates vom 24. Juli 1990 über den Zugang von Luftverkehrsunternehmen zu Strecken des innergemeinschaftlichen Linienflugverkehrs und über die Aufteilung der Kapazitäten für die Personenbeförderung zwischen Luftverkehrsunternehmen im Linienflugverkehr zwischen Mitgliedstaaten


Arrêté fédéral du 19 mars 2001 portant approbation de la convention conclue entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relative au raccordement de la Suisse au réseau ferroviaire français, notamment aux liaisons à grande vitesse

Bundesbeschluss vom 19. März 2001 über die Genehmigung der Vereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierungder französischen Republik zur Anbindung der Schweiz ans französische Eisenbahnnetz, insbesondere an die Hochgeschwindigkeitslinien


assurer la liaison avec le personnel concerné par une présentation visuelle

mit dem für optische Anzeigen zuständigen Personal zusammenarbeiten


assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes

mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten


assurer la liaison entre le client et les différents services de transport

Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le transport maritime régulier par conteneurs consiste à acheminer des conteneurs par bateau selon un horaire établi sur une liaison spécifique entre une série de ports situés à une extrémité (par exemple, Shanghai – Hong Kong – Singapour) et une autre série de ports situés à l’autre extrémité (par exemple, Rotterdam – Hambourg – Southampton).

Containerlinienreedereien befördern Container per Schiff nach einem festen Fahrplan zwischen bestimmten Häfen an einem Ende einer Route (z. B. Shanghai, Hongkong oder Singapur) und bestimmten Häfen am anderen Ende der Route (z. B. Rotterdam, Hamburg oder Southampton).


Le transport maritime régulier par conteneurs consiste à acheminer des conteneurs par bateau selon un horaire établi sur une liaison spécifique entre une série de ports à une extrémité (par exemple, Shanghai – Hong Kong – Singapour) et une autre série de ports à l’autre extrémité (par exemple, Rotterdam – Hambourg – Southampton).

Containerlinienreedereien befördern Container per Schiff nach einem festen Fahrplan zwischen bestimmten Häfen an einem Ende einer Route (z. B. Shanghai, Hongkong oder Singapur) und bestimmten Häfen am anderen Ende (z. B. Rotterdam, Hamburg oder Southampton).


Les trois compagnies aériennes ont proposé de libérer des créneaux d’atterrissage et de décollage à chaque extrémité des liaisons Amsterdam-New York et Rome-New York pour faciliter l’entrée de concurrents sur le marché.

Die drei Fluggesellschaften haben angeboten, an den Start- und Zielflughäfen der Strecken Amsterdam-New York und Rom-New York Zeitnischen für Landungen und Abflüge abzugeben und Wettbewerbern auf diese Weise den Markteintritt zu erleichtern.


Le transport maritime régulier par conteneurs consiste à acheminer des conteneurs par bateau selon un horaire établi sur une liaison spécifique entre une série de ports à une extrémité (par exemple, Shanghai - Hong Kong - Singapour) et une autre série de ports à l’autre extrémité (par exemple, Rotterdam — Hambourg — Southampton).

Containerlinienreedereien befördern Container per Schiff nach einem festen Fahrplan auf bestimmten Strecken, z. B. zwischen den Häfen Shanghai, Hongkong oder Singapur und den Häfen Rotterdam, Hamburg oder Southampton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nouvelle écluse sera construite à l’extrémité du dock Deurganck et assurera la liaison maritime entre l’Escaut et le canal de Waasland.

Die neue Schleuse wird am Ende des Deurganck-Docks gebaut und wird eine Verbindung zum Meer zwischen der Schelde und dem Waasland-Kanal herstellen.


Les câbles et élingues en fibres textiles ne doivent comporter aucun nœud, liaison ou épissure autres que ceux de l'extrémité de l'élingue ou de bouclage d'une élingue sans fin.

Textilfaserseile oder -gurte dürfen außer an den Enden bzw. bei Endlosschlingen an den Ringschlussteilen keine Knoten, Spleiße oder Verbindungsstellen aufweisen.


Les câbles et élingues en fibres textiles ne doivent comporter aucun nœud, liaison ou épissure autres que ceux de l'extrémité de l'élingue ou de bouclage d'une élingue sans fin;

Textilfaserseile oder -gurte dürfen außer an den Enden bzw. bei Endlosschlingen an den Ringschlussteilen keine Knoten, Spleiße oder Verbindungsstellen aufweisen.


Les câbles ou sangles en fibres textiles ne doivent comporter aucun nœud, épissure ou liaison autres que ceux de l'extrémité de l'élingage ou de bouclage d'une élingue sans fin,

Textilfaserseile oder -gurte dürfen außer an den Enden, bei Endlosschlingen an den Ringschlussteilen, keine Knoten, Spleiße oder Verbindungsstellen aufweisen.


S'agissant des câbles électriques, il est également possible de faire, entre les extrémités d'une liaison, un branchement par induction (c'est-à-dire par un procédé électromagnétique dans lequel une bobine est disposée sur le câble), sans réaliser une liaison électroconductrice directe.

Elektrische Kabel können auch zwischen den Endpunkten einer Verbindung induktiv (d.h. elektromagnetisch mit einer an das Kabel gelegten Spule) angezapft werden, ohne dass eine direkte elektrisch leitende Verbindung geschaffen wird.


En effet, ces deux extrémités des Pyrénées connaissent une situation de saturation, étant donné qu'elles constituent les seules liaisons terrestres réelles d'une certaine capacité entre la péninsule ibérique et le reste du continent européen.

In der Tat stehen wir an diesen beiden Endpunkten der Pyrenäen vor einem Zustand der Sättigung, da sie die einzigen wirklichen Landverbindungen mit einer gewissen Kapazität zwischen der Iberischen Halbinsel und dem übrigen europäischen Kontinent darstellen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

liaison aux extrémités ->

Date index: 2024-03-26
w