Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence communautaire spécialisée
Agence européenne
Agences et organismes décentralisés de l'UE
Agent de santé communautaire
Agente de santé communautaire
Caractère UE
Caractère communautaire
Dispatcheur transport de marchandises
Dispatcheuse transport de marchandises
Fondation européenne
Marchandise communautaire
Marchandise non communautaire
Marchandises UE
Marchandises communautaires
Marchandises de l'Union
Marchandises non Union
Marchandises non communautaires
Marchandises non-UE
Observatoire européen
Office interinstitutionnel
Organisme communautaire autonome
Organisme communautaire de service
Organisme communautaire décentralisé
Organisme communautaire personnalisé
Organisme de l'UE
Organisme de l'Union européenne
Organisme et agence de l'UE
Organisme et agence de l'Union européenne
Organisme institutionnel
Organisme satellite
Organisme spécialisé
Origine non communautaire
Statut communautaire

Übersetzung für "marchandises non communautaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
marchandises non communautaires | marchandises non Union | marchandises non-UE

Nichtgemeinschaftswaren | Nicht-Unionswaren




marchandises communautaires | marchandises de l'Union | marchandises UE

Gemeinschaftswaren | Unionswaren


caractère communautaire | caractère UE | statut communautaire(des marchandises)

zollrechtlicher Status als Gemeinschaftswaren


dispatcheuse transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises/dispatcheuse transport de marchandises

Disponent | Frachtdisponent | Disponentin | Frachtdisponent/Frachtdisponentin


conseillère à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses | conseiller à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses | conseiller à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses/conseillère à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses

Gefahrgutberaterin | Gefahrguttransport-Beraterin | Gefahrgutberater | Gefahrgutberater/Gefahrgutberaterin


organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l ...[+++]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


agente de santé communautaire | agent de santé communautaire | agent de santé communautaire/agente de santé communautaire

Familiengesundheitsschwester | Sozialmedizinische Assistentin | Assistentin Gesundheitsdienst | Sozialmedizinischer Assistent/Sozialmedizinische Assistentin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les marchandises non communautaires sont considérées, pour l’application des droits à l’importation et des mesures de politique commerciale à l’importation, comme ne se trouvant pas sur le territoire douanier de la Communauté, pour autant qu’elles ne soient pas mises en libre pratique, ni placées sous un autre régime douanier, ni utilisées ou consommées dans des conditions autres que celles prévues par la réglementation douanière.

Gemeinschaftswaren für die Erhebung der Einfuhrabgaben und Anwendung der handelspolitischen Maßnahmen bei der Einfuhr als nicht im Zollgebiet der Gemeinschaft befindlich angesehen werden, sofern sie nicht in den zollrechtlich freien Verkehr oder ein anderes Zollverfahren übergeführt oder unter anderen als den im Zollrecht vorgesehenen Voraussetzungen verwendet oder verbraucht werden.


Toute marchandise non communautaire qui entre sur le territoire de l’Union européenne doit, en principe, être dédouanée dès son arrivée.

Alle Nichtgemeinschaftswaren, die in das Gebiet der Europäischen Union gelangen, sind bei ihrer Ankunft grundsätzlich zollrechtlich abzufertigen.


Ces régimes suspensifs permettent de ne pas soumettre les marchandises non communautaires aux droits à l’importation et aux autres impositions ni aux mesures de politique commerciale.

In diesen so genannten Nichterhebungsverfahren unterliegen Nichtgemeinschaftswaren weder Einfuhr- noch anderen Abgaben oder handelspolitischen Maßnahmen.


19)«exportation»: la sortie du territoire douanier de la Communauté, à condition que le territoire soit couvert par la ratification du protocole par un État membre et par le présent règlement, de substances, produits et équipements couverts par le présent règlement et qui ont le statut de marchandises communautaires, ou la réexportation de substances, produits et équipement visés par le présent règlement s’ils ont le statut de marchandises non communautaires.

„Ausfuhr“ die Verbringung von Stoffen, Produkten und Einrichtungen, die unter diese Verordnung fallen und als Gemeinschaftswaren gelten, aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft, soweit das Gebiet von der Ratifizierung des Protokolls durch einen Mitgliedstaat erfasst ist und diese Verordnung Anwendung findet, oder die Wiederausfuhr von Stoffen, Produkten und Einrichtungen, die unter diese Verordnung fallen, wenn sie als Nichtgemeinschaftswaren gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«exportation»: la sortie du territoire douanier de la Communauté, à condition que le territoire soit couvert par la ratification du protocole par un État membre et par le présent règlement, de substances, produits et équipements couverts par le présent règlement et qui ont le statut de marchandises communautaires, ou la réexportation de substances, produits et équipement visés par le présent règlement s’ils ont le statut de marchandises non communautaires.

„Ausfuhr“ die Verbringung von Stoffen, Produkten und Einrichtungen, die unter diese Verordnung fallen und als Gemeinschaftswaren gelten, aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft, soweit das Gebiet von der Ratifizierung des Protokolls durch einen Mitgliedstaat erfasst ist und diese Verordnung Anwendung findet, oder die Wiederausfuhr von Stoffen, Produkten und Einrichtungen, die unter diese Verordnung fallen, wenn sie als Nichtgemeinschaftswaren gelten.


19)«exportation»: la sortie du territoire douanier de la Communauté, à condition que le territoire soit couvert par la ratification du protocole par un État membre et par le présent règlement, de substances, produits et équipements couverts par le présent règlement et qui ont le statut de marchandises communautaires, ou la réexportation de substances, produits et équipement visés par le présent règlement s’ils ont le statut de marchandises non communautaires.

„Ausfuhr“ die Verbringung von Stoffen, Produkten und Einrichtungen, die unter diese Verordnung fallen und als Gemeinschaftswaren gelten, aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft, soweit das Gebiet von der Ratifizierung des Protokolls durch einen Mitgliedstaat erfasst ist und diese Verordnung Anwendung findet, oder die Wiederausfuhr von Stoffen, Produkten und Einrichtungen, die unter diese Verordnung fallen, wenn sie als Nichtgemeinschaftswaren gelten.


Libre circulation des marchandises: la Commission précise les règles communautaires applicables aux importations parallèles de spécialités pharmaceutiques

Freier Warenverkehr Kommission erläutert Vorschriften für den Parallelimport von Arzneispezialitäten


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24043 - EN - Marchandises: mécanisme communautaire de sauvegarde

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24043 - EN - Güter: gemeinschaftlicher Schutzklauselmechanismus


Echanges entre l'Union européenne et la Russie Balance commerciale (marchandises) de l'Union européenne avec l'ancienne Union soviétique: Exportations Importations Déficit communautaires communautaires communautaire 1992 13,5 milliards d'écus 17,7 milliards d'écus 4,2 milliards d'écus 1993 15,8 milliards d'écus 18,5 milliards d'écus 2,7 milliards d'écus 1993 11,5 milliards d'écus 14,8 milliards d'écus 3,3 milliards d'écus (Russie u ...[+++]

DER HANDEL EUROPÄISCHE UNION/RUSSLAND Bilanz des Handels der Europäischen Union (Warenverkehr) mit der ehemaligen Sowjetunion: EU-Exporte EU-Importe Negativsaldo der EU 1992 13,5 Mrd. ECU 17,7 Mrd. ECU 4,2 Mrd. ECU 1993 15,8 Mrd. ECU 18,5 Mrd. ECU 2,7 Mrd. ECU 1993 11,5 Mrd. ECU 14,8 Mrd. ECU 3,3 Mrd. ECU (Rußland allein) Die Europäische Union ist mit Abstand der größte Einführer russischer Waren.


En effet, le certificat d'origine formule A qu'il délivrera pour les marchandises qu'il exporte sera considéré par les autorités communautaires importatrices comme une sorte de "chèque" à valoir sur le budget communautaire puisque les marchandises qu'il accompagnera seront exemptées totalement ou partiellement de droits de douane lesquels alimentent les ressources propres de la Communauté.

Für die Einfuhrbehörden in der Gemeinschaft ist das "Ursprungszeugnis nach Formblatt A", das das Ausfuhrland für die Exportwaren ausstellt, eine Art Scheck auf den Gemeinschaftshaushalt, denn die entsprechenden Waren werden von Zöllen befreit, die ja einen Teil der Eigenmittel der Gemeinschaft bilden.


w