41. estime que la compétitivité des OP dépend beaucoup de leur gestion par leur direction; demande instamment à la Commission de renforcer les actions existantes ou d'en créer de nouvelles, dont des mesures de formation et des initiatives d'échange de bonnes pratiques, susceptibles d'améliorer la gestion des OP et leur compétitivité dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi que de v
eiller à ce que les comportements axés sur le marché jouent un rôle accru au sein des OP; souligne que les OP devraient être gérées par des personnes possédant
des compétences en mercatique ...[+++] et capables de faire face à des situations de crise dans le secteur agricole; 41. ist der Ansicht, dass die Wettbewerbsfähigkeit von EO in hohem Maße von ihrer Leitung abhängt; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, bestehende Maßnahmen weiterzuentwickeln oder neue Maßnahmen festzulegen – wozu auch Ausbildungsmaßnahmen und Initiativen für den Austausch bewährter Verfahren gehören –, die das Management von EO und ihre Wettbewerbsposition in der Lebensmittelversorgungskette verbessern können, und dafür zu sorgen, dass dem marktorientierten Verhalten in EO größere Bedeutung beigemessen wird; betont, dass die EO von Personen geführt
werden sollten, die über Marketingkenntnisse verfügen und in der Lage sind, Krise
...[+++]n im Agrarsektor zu begegnen;