Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur des monteurs
Directrice des monteurs
Ferblantier-monteur
Ferblantière-monteuse
Monteur de batteries
Monteur de charpentes en fer
Monteur de porte d'aérage
Monteur de portes
Monteur en articles métalliques
Monteur en charpentes métalliques
Monteur en construction mécanique
Monteur en constructions métalliques
Monteur en industrie plastique et caoutchouc
Monteur en orfèvrerie
Monteur ferblantier
Monteur-levageur
Monteur-sertisseur de batteries
Monteuse ferblantière

Traduction de «monteur » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monteur bijoux fantaisie/monteuse bijoux fantaisie | monteur en bijouterie/monteuse en bijouterie | monteur en orfèvrerie | monteur en orfèvrerie/monteuse en orfèvrerie

Schmuckwarenhersteller | Schmuckwarenhersteller/Schmuckwarenherstellerin | Schmuckwarenherstellerin


monteur de charpentes en fer(B) | monteur en charpentes métalliques(L) | monteur en constructions métalliques(B) | monteur-levageur

Stahlbaumonteur


monteur en industrie plastique et caoutchouc | opérateur monteur en industrie plastique et caoutchouc | monteur en industrie plastique et caoutchouc/monteuse en industrie plastique et caoutchouc | opérateur monteur en industrie plastique et caoutchouc/opératrice monteuse en industrie plastique et caoutchouc

Kunststofffacharbeiter | Kunststofffacharbeiter/Kunststofffacharbeiterin | Kunststofffacharbeiterin


monteur de batteries | monteur-sertisseur de batteries/monteuse-sertisseuse de batteries | monteur de batteries/monteuse de batteries | monteur-sertisseur de batteries

Batteriemonteur | Batteriemonteurin | Batterieherstellerin | Batteriemonteur/Batteriemonteurin


monteur de porte d'aérage(B) | monteur de portes

Wetterfuerenmonteur


monteur en articles métalliques | monteur en construction mécanique(L)

Montierer


directeur des monteurs | directrice des monteurs

Monteurdirektor | Monteurdirektorin


menuisier en bâtiment, monteur | menuisière en bâtiment, monteur

Bauschreiner-Monteur | Bauschreinerin-Monteurin


ferblantier-monteur | ferblantière-monteuse | monteur ferblantier | monteuse ferblantière

Montagespengler | Montagespenglerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour 25 années La Médaille civique de 2 classe : M. Eric Dessy, ouvrier qualifié monteur électricien; M. Bernard Quera, ouvrier qualifié monteur électricien.

Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 2. Klasse: Herr Eric Dessy, qualifizierter Elektromonteur; Herrn Bernard Quera, qualifizierter Elektromonteur.


...hambre, ouvrier qualifié monteur électricien, intercommunale PUBLIFIN; Mme Dominique Delhasse, infirmière graduée, intercommunale A.I.S.H.; Mme Régine Dillmann, infirmière graduée, intercommunale A.I.S.H.; Mme Nadia Dimitroff, infirmière accoucheuse, intercommunale A.I.S.H.; Mme Isabelle Dohet, infirmière en chef, intercommunale A.I.S.H.; M. Luis Dollague Martin, ouvrier spécialisé électricien, intercommunale PUBLIFIN; M. Eric Doverin, ouvrier spécialisé, intercommunale C.I.L.E.; Mme Christine Dubois, infirmière brevetée, intercommunale A.I.S.H.; Mme Véronique Dubois, infirmière brevetée, intercommunale A.I.S.H.; Mme Anne Evr ...[+++]

...Herr Vincent Delchambre, qualifizierter Elektromonteur, Interkommunale PUBLIFIN; Frau Dominique Delhasse, graduierte Krankenpflegerin, Interkommunale A.I.S.H.; Frau Régine Dillmann, graduierte Krankenpflegerin, Interkommunale A.I.S.H.; Frau Nadia Dimitroff, Krankenpflegerin für Geburtshilfe, Interkommunale A.I.S.H.; Frau Isabelle Dohet, Chefkrankenpflegerin, Interkommunale A.I.S.H.; Herr Luis Dollague Martin, Fachelektriker, Interkommunale PUBLIFIN; Herr Eric Doverin, Facharbeiter, Interkommunale C.I.L.E.; Frau Christine Dubois, brevetierte Krankenpflegerin, Interkommunale A.I.S.H.; Frau Véronique Dubois, brevetierte Krankenpf ...[+++]


Axa Corporate, venant aux droits de Doumer qu’elle a indemnisée en tant qu’assurée, a assigné le fabricant italien Refcom, le monteur Climaveta et le vendeur Emerson devant le tribunal de grande instance de Paris afin de les faire condamner in solidum au remboursement du préjudice subi.

Axa Corporate, auf die die Rechte von Doumer, der sie den entstandenen Schaden ersetzt hat, übergegangen sind, nahm den italienischen Hersteller Refcomp, den Monteur Climaveneta und den Verkäufer Emerson vor dem Tribunal de grande instance de Paris gesamtschuldnerisch auf Ersatz des entstandenen Schadens in Anspruch.


M. Bruno Lejoly, ouvrier qualifié monteur électricien.

Herrn Bruno Lejoly, qualifizierter Elektromonteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Michel Galère, ouvrier qualifié monteur électricien;

Herrn Michel Galère, qualifizierter Elektromonteur;


M. Jean-Marie Paulus, ouvrier qualifié monteur électricien dépanneur d'éclairage public;

Herrn Jean-Marie Paulus, Facharbeiter Elekromonter Strassenbeleuchtungsreparateur;


Quatre autres films soutenus par ce programme ont également été récompensés: Lourdes, pour lequel Sylvie Testud a obtenu le Prix de la meilleure actrice, Mr. Nobody, de Jaco Van Dormael, Prix du choix du public, L’Illusionniste, de Sylvain Chomet, Prix du meilleur film d’animation, et Carlos, pour lequel Luc Barnier et Marion Monnier se sont partagé le Prix du meilleur monteur.

Zu den Gewinnern zählen noch vier weitere mit MEDIA geförderte Filme: Sylvie Testud wurde für ihre Rolle in Lourdes als beste Schauspielerin ausgezeichnet, Mr. Nobody von Jaco Van Dormael erhielt den Publikumspreis, The Illusionist von Sylvain Chomet wurde zum besten Animationsfilm gekürt und Luc Barnier und Marion Monnier teilten sich den Preis für den besten Schnitt für den Film Carlos.


F. considérant que 64,72 % des travailleurs licenciés sont conducteurs d'installations et de machines ou monteurs; que 13,68 % sont techniciens ou assimilés;

(F) in der Erwägung, dass 64,72 % der entlassenen Arbeitnehmer Werks- und Maschinenarbeiter sowie in der Montage beschäftigt sind; in der Erwägung, dass 13,38% von ihnen als Techniker und in verwandten Berufen gearbeitet haben.


(F) considérant que 93,37 % des travailleurs licenciés sont conducteurs d'installations et de machines ou monteurs;

(F) 93,37 % der entlassenen Arbeitnehmer sind Anlagen- und Maschinenbediener sowie Montierer.


f) Avec une équipe de collaborateurs de création, à savoir les acteurs chargés des rôles principaux, le directeur de production, le directeur de la photographie, l'ingénieur du son, le chef monteur, le chef décorateur et le chef costumier, dont la majorité soient des ressortissants de l'État membre considéré ou des personnes relevant de son expression culturelle.

f) Die mitwirkenden Kräfte, d.h. die Hauptdarsteller, der Produktionsleiter, der Kameramann, der Toningenieur, der Schnittmeister, der Chefdekorateur und der Kostümmeister, müssen überwiegend Staatsangehörige des betreffenden Mitgliedstaats sein oder aus seinem Kulturbereich stammen.


w