Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de l'ONU pour l'environnement
CNUEH
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Nations unies
Numéro ONU
Numéro d'identification de l'ONU
ONU
ONU-HABITAT
ONU-Habitat
ONUE
Organe subsidiaire ONU
Organe subsidiaire des Nations unies
Organisation des Nations unies
Organisation des Nations unies pour l'environnement
PNUEH
Surface affectée à l´urbanisation
Surface d'habitat
Surface d'habitat et d'infrastructure
Surface de l'habitat
Système des Nations unies
Utiliser des techniques de relevé d'habitats

Traduction de «onu-habitat » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ONU-Habitat [ Centre des Nations Unies pour les établissements humains | CNUEH | PNUEH | Programme des Nations unies pour les établissements humains ]

UNO-Habitat [ Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen | Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen | UN-Habitat | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen ]


Programme des Nations Unies pour les établissements humains [ ONU-HABITAT ]

Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen [ UN-HABITAT ]


Programme des Nations unies pour les établissements humains | ONU-Habitat [Abbr.]

Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen | UN-Habitat [Abbr.]


organe subsidiaire ONU [ organe subsidiaire des Nations unies ]

Nebenorgan UNO [ UN-Nebenorgan ]


ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]

UNO [ Organisation der Vereinten Nationen | System der Vereinten Nationen | Vereinte Nationen ]


surface affectée à l´urbanisation | surface de l'habitat | surface d'habitat et d'infrastructure | surface d'habitat

Siedlungsfläche


agence de l'ONU pour l'environnement | Organisation des Nations unies pour l'environnement | ONUE [Abbr.]

VN-Umweltorganisation | UNEO [Abbr.]


numéro d'identification de l'ONU | numéro ONU

UN-Nummer


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

Sonderkommission der Vereinten Nationen für Irak (1) | UNO-Sonderkommission für die Vernichtung der Massenvernichtungswaffenim Irak (2)


utiliser des techniques de relevé d'habitats

Techniken zur Habitatkartierung anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les organisations internationales partenaires de la Décennie sont la Banque mondiale, l’OSI, le PNUD, le Conseil de l’Europe, la Banque de développement du Conseil de l'Europe, l'OSCE, l'ERIO (Bureau d'Information européen sur les Roms), l'ERTF (Forum européen des Roms et des Gens du voyage), le CEDR (Centre européen des droits des Roms), le programme ONU-Habitat, le HCR, et l'UNICEF.

Ferner sind folgende Partnerorganisationen beteiligt: Weltbank, OSI, UNDP, Europarat, Entwicklungsbank des Europarats, OSZE, ERIO, ERTF, ERRC, UN-HABITAT, UNHCR und UNICEF.


Le pacte est né sous la direction de réseaux de villes au niveau mondial tels que C40 (Cities Climate Leadership Group), ICLEI (Gouvernements Locaux pour le Développement Durable) et CGLU (Cités et gouvernements locaux unis) et sous l'égide d’ONU-Habitat, la principale agence de l’ONU dans le domaine urbain.

Der Compact nahm seine Tätigkeit auf unter der Federführung der globalen Stadtnetzwerke — C40 Cities Climate Leadership Group (C40), ICLEI – Local Governments for Sustainability (ICLEI) und United Cities and Local Governments (UCLG); er wird ferner unterstützt durch UN-Habitat, die zentrale Organisation der UN für Siedlungsfragen.


Cette action sera mise en œuvre par le programme des Nations unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) en collaboration avec le Fonds des Nations unies pour la population (FNUAP).

Die Maßnahme wird vom Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (UN-Habitat) zusammen mit dem Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen (UNFPA) durchgeführt.


102. apporte son soutien à la plateforme internationale Global Water Solidarity lancée par le Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) afin d'encourager les autorités locales à trouver des solutions aux problèmes liés à l'eau; salue également le "1 % de solidarité pour l'eau et l'assainissement" et les autres initiatives prises par les citoyens et les pouvoirs publics dans certains États membres pour concourir à des projets dans des pays en développement à l'aide de fonds tirés de redevances sur la consommation; constate que des initiatives de cet ordre ont été mises en œuvre par plusieurs compagnies de distribution d'eau; demande une nouvelle fois à la Commission d'encourager les dispositifs de solidarité dans ce domaine ...[+++]

102. begrüßt die weltweite Plattform für Wassersolidarität (Global Water Solidarity Platform), die vom Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) angeregt wurde, um Kommunen an der Ermittlung von Lösungen für Probleme im Zusammenhang mit Wasser zu beteiligen; begrüßt zudem die Initiative „1 % für Wasser und Abwasserentsorgung“ und weitere Initiativen, die Bürger und staatliche Stellen in einigen Mitgliedstaaten ergriffen haben, um Projekte in Entwicklungsländern mit Mitteln aus Verbrauchsgebühren zu unterstützen; weist darauf hin, dass derartige Initiativen von mehreren Wasserversorgungsunternehmen in die Tat umgesetzt wurden; fordert die Kommission erneut auf, Solidaritätsvereinbarungen in diesem und in anderen Bereichen zu förd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu l'étude du Programme des Nations unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) de 2008 intitulée "Garantir des droits fonciers pour tous" et le guide de l'ONU-Habitat intitulé "Comment élaborer une politique foncière pro-pauvres: processus, guide et leçons",

– unter Hinweis auf die Studie des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (UN-Habitat) aus dem Jahr 2008 mit dem Titel „Secure Land Rights for All“ (Gesicherte Landrechte für alle) und den Leitfaden desselben Programms mit dem Titel „How to Develop a Pro-Poor Land Policy: Process, Guide and Lessons“ (Gestaltung einer Raumordnungspolitik zugunsten armer Menschen: Verfahren, Anleitung und Lehren),


– vu l'étude du Programme des Nations unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) de 2008 intitulée «Garantir des droits fonciers pour tous» et le guide de l'ONU-Habitat intitulé «Comment élaborer une politique foncière pro-pauvres: processus, guide et leçons»,

– unter Hinweis auf die Studie des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (UN-Habitat) aus dem Jahr 2008 mit dem Titel „Secure Land Rights for All“ (Gesicherte Landrechte für alle) und den Leitfaden desselben Programms mit dem Titel „How to Develop a Pro-Poor Land Policy: Process, Guide and Lessons“ (Gestaltung einer Raumordnungspolitik zugunsten armer Menschen: Verfahren, Anleitung und Lehren),


L'invitation à cette manifestation du programme des Nations unies sur les établissements humains (ONU-Habitat), organisée à Medellin en Colombie, intervient au moment où le commissaire Hahn s’apprête à présenter une communication sur un agenda urbain européen.

Die Einladung zu der Veranstaltung des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (UN-Habitat) im kolumbianischen Medellín kommt kurz vor der Veröffentlichung einer Mitteilung zur europäischen Städtepolitik.


– vu la déclaration sur «L'urbanisation durable pour éradiquer la pauvreté», adoptée lors de la deuxième conférence tripartite ACP/Commission européenne/ONU-Habitat qui s'est tenue à Kigali, au Rwanda, du 3 au 6 septembre 2013,

– unter Hinweis auf die Erklärung zur nachhaltigen Urbanisierung im Rahmen der Bekämpfung der urbanen Armut, die auf der zweiten Dreierkonferenz UN-Habitat – AKP – Europäische Kommission vom 3. bis 6. September 2013 in Kigali (Ruanda) angenommen wurde,


A. considérant que le terme «droits de propriété» peut se définir comme l'ensemble des règles du droit conventionnel ou coutumier qui régissent les conditions dans lesquelles des individus, des communautés et des acteurs publics ou privés peuvent acquérir et conserver l'accès à des biens corporels ou incorporels; considérant que d'après l'ONU-Habitat, les régimes fonciers peuvent trouver leur source dans le droit conventionnel (pleine propriété, location à bail, location publique ou privée), le droit coutumier ou des prescriptions religieuses, considérant que les orientations européennes en matière de politique foncière indiquent que l ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Eigentumsrechte als die Regelungen definiert werden können, mit denen die Bedingungen festgelegt sind, zu denen einzelne Interessenvertreter, Gemeinschaften sowie öffentliche und private Akteure im Wege formeller gesetzlicher oder gewohnheitsrechtlicher Bestimmungen Zugang zu materiellen und immateriellen Vermögenswerten erlangen und aufrechterhalten; in der Erwägung, dass gemäß dem Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (UN-Habitat) Grundbesitz formellen (Eigenbesitz, Pacht, öffentliche und private Miete), gewohnheitsrechtlichen oder religiösen Ursprungs sein kann; in der Erwägung, dass au ...[+++]


Pour la première fois, le programme des Nations unies pour les établissements humains: ONU-Habitat a demandé à l’UE et à la Commission européenne de faire une présentation à la conférence Habitat III qui sera organisée en 2016.

Erstmals wurden die EU und die Europäische Kommission vom Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (UN-Habitat) um einen Beitrag zur HABITAT-III-Konferenz 2016 gebeten.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

onu-habitat ->

Date index: 2022-08-09
w