Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CESES
Centre Collaborateur OMS-ONUSIDA-UE
ONUSIDA
Onusida
Unaids

Traduction de «onusida » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Onusida [ Unaids ]

UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]


Arrêté fédéral du 15 décembre 2003 relatif à l'octroi d'un prêt à la Fondation des immeubles pour les organisations internationales (FIPOI) destiné au financement d'un nouveau bâtiment pour l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) à Genève

Bundesbeschluss vom 15. Dezember 2003 über die Gewährung eines Darlehens an die Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen (FIPOI) zur Finanzierung eines neuen Gebäudes für die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und das HIV/Aids-Programm der Vereinten Nationen (UNAIDS) in Genf


Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida [ ONUSIDA ]

HIV/Aids-Programm der Vereinten Nationen [ UNAIDS ]


Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA [ ONUSIDA ]

Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/AIDS [ UNAIDS ]


Programme commun coparrainé des Nations unies sur le VIH/SIDA | Programme commun des Nations unies sur le VIH/SIDA | ONUSIDA [Abbr.]

Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | UNAIDS [Abbr.]


Centre Collaborateur OMS-ONUSIDA-UE | Centre européen pour la surveillance épidémiologique du SIDA | CESES [Abbr.]

Europäisches Zentrum für die epidemiologische Aids-Überwachung (Zentrum für die WHO/EG-Zusammenarbeit)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autres instances internationales constituent des fora de coordination et, parfois, de planification concertée de tout premier plan : l'OCDE (Global Science Forum tout particulièrement), l'OMS (pour les questions de sécurité et de sûreté alimentaire par exemple), l'ONUSIDA (pour le SIDA), le G8 ("Carnegie Group"), les conférences des Nations Unies.

Andere internationale Einrichtungen dienen als Foren für die Koordinierung und bisweilen für die abgestimmte Planung, darunter vor allem die OECD (insbesondere das Global Science Forum), die WHO (z. B. für Fragen der Lebensmittel- und Ernährungssicherheit), das UNAIDS (für AIDS), die G8-Gruppe (Carnegie-Gruppe) und die Konferenzen der Vereinten Nationen.


* maladies infectieuses liées à la pauvreté (OMS, ONUSIDA,...).

* mit der Armut in Zusammenhang stehende Infektionskrankheiten (WHO, UNAIDS usw.).


Les organisations de la société civile continuent de jouer un rôle essentiel dans l’extension du plan d’action au côté des États membres, de l’Organisation mondiale de la santé (OMS), de l’ONUSIDA, du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (CEPCM) et de l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).

Zivilgesellschaftliche Organisationen werden weiterhin eine entscheidende Rolle bei der Umsetzung des erneuerten Aktionsplans spielen – neben den Mitgliedstaaten, der Weltgesundheitsorganisation (WHO), UNAIDS, dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) und der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD).


K. considérant que l'Onusida et le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme craignent que les personnes LGBT et 3,4 millions de citoyens nigérians et ougandais infectés par le VIH ne soient privés des services sanitaires vitaux, et qu'ils exigent que «la constitutionnalité des lois soient examinée d'urgence compte tenu des conséquences graves sur la santé publique et les droits de l'homme»;

K. in der Erwägung, dass UNAIDS und der Globale Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria fürchten, dass LGBT-Personen und 3,4 Millionen HIV-infizierten Bürgern in Nigeria und Uganda lebenswichtige Gesundheitsdienste verwehrt werden, und fordern, die Verfassungsmäßigkeit der Gesetze angesichts schwerwiegender Auswirkungen auf die öffentliche Gesundheit und die Menschenrechte dringend zu überprüfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la stratégie de l'ONUSIDA 2011-2015 et la stratégie mondiale du secteur de la santé contre le VIH/sida pour 2011-2015 de l'OMS, qui recense les objectifs mondiaux existants et convenus pour inciter les pays à planifier des actions audacieuses contre le VIH/sida jusqu'en 2015,

– unter Hinweis auf die von UNAIDS entwickelte Strategie für 2011-2015 und die Globale Strategie der Weltgesundheitsversammlung für den Gesundheitssektor zur Bekämpfung von HIV/Aids (2011-2015), in der bestehende und vereinbarte globale Ziele festgelegt werden, die Länder dazu anzuregen, ihre Reaktionen auf HIV/Aids bis 2015 zu planen,


L’objectif consiste à renforcer les accords de coopération entre les États membres et l’OMS, l’ONUSIDA, la Banque mondiale et d’autres acteurs internationaux publics et privés, par exemple, l’Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination (GAVI).

Das Ziel besteht darin, die Abkommen über Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der WHO, UNAIDS, der Weltbank sowie anderen internationalen Akteuren im öffentlichen und im privaten Sektor zu intensivieren, beispielsweise die Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI).


La Commission organise une table ronde de haut niveau à Bruxelles, coparrainée par l'OMS et ONUSIDA; il s'agit là d'une première étape dans l'élaboration d'un nouveau programme d'action permettant à l'Union européenne d'aider les pays en développement à faire face à la recrudescence de ces trois maladies et à rompre le cycle de la maladie et de la pauvreté.

Die Kommission beruft eine hochrangige Gesprächsrunde in Brüssel ein, die von der WHO und UNAIDS mitfinanziert wird und einen ersten Schritt bei der Aufstellung eines neuen Aktionsprogramms der EU darstellt, das die Entwicklungsländer bei der Bekämpfung der zunehmenden Ausbreitung dieser drei Krankheiten unterstützen und den Kreislauf von Krankheit und Armut durchbrechen soll.


À cet égard, le Conseil appuie une coordination poussée des efforts déployés par l'UE avec les initiatives des Nations Unies, en particulier l'ONUSIDA et l'OMC, la Banque mondiale, le FMI, et dans d'autres enceintes internationales telles que le G8.

In diesem Zusammenhang tritt der Rat dafür ein, daß die Bemühungen der EU mit den Initiativen der VN, insbesondere mit UNAIDS und der WHO, der Weltbank, dem IWF und anderen institutionellen Gremien wie der G8 verstärkt abgestimmt werden.


Nous engageons les gouvernements des États africains, les partenaires de l'UE et les organismes extérieurs à œuvrer dans le cadre du partenariat avec l'Afrique au titre du programme ONUSIDA et à coopérer avec la société civile pour atténuer l'effet dévastateur de la pandémie de sida;

Wir rufen die afrikanischen Regierungen, die EU-Partner und externe Stellen auf, mit der UNAIDS-Afrikapartnerschaft und der Zivilgesellschaft zusammenzuarbeiten, um die verheerenden Auswirkungen der HIV-/AIDS-Pandemie abzuschwächen;


En 1997, l'ONUSIDA a classé l'Ukraine comme le pays connaissant la plus forte épidémie de la région.

1997 stufte UNAIDS die Ukraine bereits als das am stärksten von der Epidemie betroffene Land der Region ein.




D'autres ont cherché : centre collaborateur oms-onusida-ue     onusida     unaids     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

onusida ->

Date index: 2022-05-20
w