La priorité sera généralement accordée aux groupes suivants : enfants de moins de cinq ans, communautés dont des membres sont atteints du VIH/sida ou d’autres maladies chroniques, les communautés et groupes touchés par la guerre et les personnes déplacées à l’intérieur, les femmes, particulièrement celles qui sont chefs de ménage, les pasteurs exposés à l’insécurité alimentaire, les petits agriculteurs et les populations de pêcheurs, les ouvriers sans terres et ouvriers agricoles, les extrêmement pauvres dans les zones urbaines.
Folgende Gruppen erhalten Priorität: Kinder unter fünf Jahren; Gemeinschaften mit Mitgliedern, die unter HIV/Aids oder anderen chronischen Krankheiten leiden; von Kriegen betroffene Gemeinschaften und Gruppen sowie Binnenvertriebene; Frauen, insbesondere wenn sie das Familienoberhaupt sind; Viehhalter, Kleinbauern und Fischer; Landlose und Landarbeiter, in äußerster Armut lebende Bewohner städtischer Gebiete.