Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte du parcours
Course haut-le-pied
Course à vide
Durée des déplacements
Libre parcours
Parcours
Parcours de service
Parcours à vide
RGP
Rame automotrice de grand parcours
Rame de grand parcours
Représentant du service clients
Représentante du service clients
Temps de déplacement
Temps de parcours
Temps de parcours brut
Train assurant un service petite distance
Train automoteur de grand parcours
Train de petit parcours
Train local
Traçage
Traçage du parcours
élaboration du parcours

Übersetzung für "parcours de service " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
course à vide | course haut-le-pied | parcours à vide | parcours de service

Leerfahrt


rame automotrice de grand parcours | rame de grand parcours | train automoteur de grand parcours | RGP [Abbr.]

mehrteiliger Fernschnelltriebwagen


train assurant un service petite distance | train de petit parcours | train local

Nahverkehrszug


temps de parcours brut (1) | temps de parcours (2) | temps de déplacement (3) | durée des déplacements (4)

Reisezeit


élaboration du parcours (1) | traçage(2) | traçage du parcours (3)

Bahnlegung




goulets d'étranglement sur les lignes d'accès au parcours suisse

Engpässe auf den Anschlussstrecken an das schweizerische Bahnnetz






représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

Kundenbetreuer | Kundeninformationsfachkraft | Kundenbetreuer/Kundenbetreuerin | Kundenbetreuerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément aux recommandations formulées dans le rapport d’évaluation à mi-parcours, les services de la Commission ont mis en place, au cours de 2004 et 2005, un ambitieux programme de contrôle sur le terrain portant sur 10% des projets en cours et supposant plus de 50 visites sur place.

Im Einklang mit den Empfehlungen der Halbzeitbewertung setzte die Kommission 2004/2005 ein ehrgeiziges Programm von Vor-Ort-Kontrollen um, mit einem Zielwert von 10 % der laufenden Projekte und mehr als 50 Besuchen.


Sur les services de transport de personnes à mobilité réduite, effectués par des associations pour le compte du TEC, il est appliqué le tarif du parcours unitaire, soit € 2,00 pour un parcours NEXT et 3,00 € pour un parcours HORIZON.

Auf die Beförderungsdienstleistungen für Personen mit eingeschränkter Mobilität, die von Vereinigungen für Rechnung der TEC erbracht werden, wird der Tarif des Einheitsfahrscheins angewandt, d.h. € 2,00 für eine Fahrt NEXT und € 3,00 für eine Fahrt HORIZON.


Les personnes ayant répondu à la consultation sur l'examen à mi-parcours de l'UMC ont souligné que la technologie et la numérisation avaient déjà montré qu'elles avaient un rôle à jouer et pouvaient permettre de surmonter certains obstacles et de combler certaines lacunes que présentent actuellement les services financiers aux consommateurs.

Bei der Konsultation zur CMU-Halbzeitbilanz wurde betont, dass Technologie und Digitalisierung ihre wichtige Rolle bereits unter Beweis gestellt haben und dass sie einige Hindernisse überwinden und Lücken bei Finanzdienstleistungen für Verbraucher schließen können.


Certains participants à la consultation sur l'examen à mi-parcours de l'UMC ont également souligné l'importance de réduire le fardeau réglementaire pesant sur les entreprises d'investissement locales qui proposent leurs services aux PME.

Einige Teilnehmer der Konsultation zur CMU-Halbzeitbilanz betonten die Notwendigkeit einer Verringerung des durch Rechtsvorschriften bedingten bürokratischen Aufwands für lokale Wertpapierfirmen, die KMU ihre Dienste anbieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prestations des membres des commissions administratives ne sont pas rémunérées, à l'exception d'un expert externe au Service public de Wallonie, lequel a droit : 1° à une rémunération fixée à 50 euros par heure de prestation toutes taxes comprises; 2° au remboursement des frais de parcours aux conditions fixées par l'article 531 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne.

Die Leistungen der Mitglieder der Verwaltungskommissionen werden nicht entlohnt, mit Ausnahme eines nicht dem Öffentlichen Dienst der Wallonie angehörenden Sachverständigen, der Anspruch hat auf: 1° eine Entlohnung, die sich auf 50 Euro (einschließlich aller Steuern) pro Leistungsstunde beläuft; 2° die Rückvergütung der Fahrtkosten nach den Bedingungen entsprechend Artikel 531 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes.


Conformément aux recommandations formulées dans le rapport d’évaluation à mi-parcours, les services de la Commission ont mis en place, au cours de 2004 et 2005, un ambitieux programme de contrôle sur le terrain portant sur 10% des projets en cours et supposant plus de 50 visites sur place.

Im Einklang mit den Empfehlungen der Halbzeitbewertung setzte die Kommission 2004/2005 ein ehrgeiziges Programm von Vor-Ort-Kontrollen um, mit einem Zielwert von 10 % der laufenden Projekte und mehr als 50 Besuchen.


En effet, les services opérés sur la base d'un contrat de service public sont généralement des services régionaux, effectuant des arrêts fréquents, au service de passagers qui parcourent un trajet court ou de moyenne distance.

Die auf der Grundlage gemeinwirtschaftlicher Verträge durchgeführten Dienste sind im Allgemeinen regionale Dienste mit häufigen Halten für Fahrgäste, die kurze oder mittlere Entfernungen zurückzulegen haben.


Selon le Conseil des ministres, l'argument subsidiaire du Gouvernement flamand selon lequel les « parcours de renforcement » constitueraient tout de même « du transport urbain et vicinal » ou « des services réguliers spécialisés » au sens de l'article 6, § 1, X, 8°, de la loi spéciale n'est pas pertinent : en effet, le Gouvernement flamand n'a pas été habilité à fixer les conditions marginales concernant les « parcours de renforcement », mais bien des conditions relatives aux « services non réguliers ».

Nach Auffassung des Ministerrates sei das hilfsweise angeführte Argument der Flämischen Regierung, dass die « Zusatzfahrten » zum « öffentlichen Stadt- und Regionalverkehr » oder zu den « Sonderformen des Linienverkehrs » im Sinne von Artikel 6 § 1 X Nr. 8 des Sondergesetzes gehörten, nicht sachdienlich; die Flämische Regierung werde nämlich nicht ermächtigt, die Randbedingungen für die « Zusatzfahrten » festzulegen, sondern vielmehr für den « Gelegenheitsverkehr ».


Un grand nombre de parcours concernent également d'autres services (par exemple I: 25% dans les services génériques, FIN: 21% dans les services sociaux et les soins de santé).

Zahlreiche Berufsbildungsabschnitte beziehen sich auch auf andere Dienst leistungen (z. B. I: 25 % für allgemeine Dienstleistungen; FIN: 21 % für soziale Dienste und Gesundheitswesen), doch sind praktisch alle Sektoren durch zumindest einige Berufsbildungsabschnitte abgedeckt.


Un grand nombre de parcours concernent également d'autres services (par exemple I: 25% dans les services génériques, FIN: 21% dans les services sociaux et les soins de santé).

Zahlreiche Berufsbildungsabschnitte beziehen sich auch auf andere Dienst leistungen (z. B. I: 25 % für allgemeine Dienstleistungen; FIN: 21 % für soziale Dienste und Gesundheitswesen), doch sind praktisch alle Sektoren durch zumindest einige Berufsbildungsabschnitte abgedeckt.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

parcours de service ->

Date index: 2021-10-20
w