Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exécuter un nettoyage en place
Personne exécutant une mesure
Personne placée
Pieu coulé en place
Pieu execute par refoulement
Pieu exécuté dans le sol
Pieu exécuté en place
Pieu moulé dans le sol
Pieu moulé sur place

Traduction de «pieu exécuté en place » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pieu exécuté dans le sol | pieu exécuté en place | pieu moulé dans le sol | pieu moulé sur place

Ortpfahl






exécuter un nettoyage en place

Reinigung in geschlossenen Systemen durchführen | CIP-Reinigung durchführen | cleaning-in-place durchführen


Ordonnance concernant le calcul, l'exécution et l'entretien des constructions métalliques et des constructions en béton et en béton armé placées sous le contrôle de la Confédération

Verordnung über die Berechnung, die Ausführung und den Unterhalt der der Aufsicht des Bundes unterstellten Bauten aus Stahl, Beton und Eisenbeton


personne exécutant une mesure | personne placée

eingewiesene Person | Eingewiesener | Eingewiesene


Ordonnance concernant le calcul, l'exécution et l'entretien des constructions placées sous la surveillance de la Confédération(Ordonnance sur les normes de construction)

Verordnung über die Berechnung, die Ausführung und den Unterhalt der der Aufsicht des Bundes unterstellten Bauten(Baunormen-Verordnung)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. En application des articles 48 à 51 et 53 du Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 juillet 2014 établissant les modalités d'application du Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de contrôle, les mesures en faveur du développement rural et la conditionnalité, l'organisme payeur ou l'organisme à qui il délègue tout ou partie de ses missions de contrôle, vérifie au moyen de contrôle administratif, effectué par échantillonna ...[+++]

Art. 12 - In Anwendung der Artikel 48 bis 51 und 53 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 809/2014 der Kommission vom 17. Juli 2014 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems, der Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums und der Cross-Compliance prüft die Zahlstelle oder die Einrichtung, der sie einen Teil oder die Gesamtheit ihrer Kontrollaufgaben anvertraut, anhand von administrativen Kontrollen durch unangekündigte, vor Ort vorgenommene Kontrollbesuche, ob die kraft vorliegenden Erlasses vorgesehenen Best ...[+++]


Sans préjudice du paragraphe 3, pour respecter son obligation de reprise, le producteur soumis à obligation de reprise peut : 1° soit mettre en place un système individuel d'enlèvement, de collecte et de traitement, en ce compris la réutilisation, au travers d'un plan individuel de gestion; 2° soit confier l'exécution de son obligation à un éco-organisme auquel il adhère et qui est autorisé à mettre en oeuvre un système collectif soit dans le cadre d'une licence, soit dan ...[+++]

Unbeschadet von Paragraph 3 kann der der Rücknahmepflicht unterworfene Hersteller zwecks Einhaltung seiner Rücknahmepflicht: 1° entweder ein individuelles Abfuhr-, Sammlungs- und Behandlungssystem, einschließlich der Wiederverwendung, durch einen individuellen Verwaltungsplan organisieren; 2° oder eine Umwelteinrichtung, der er angeschlossen ist, mit der Erfüllung seiner Pflicht beauftragen, wobei diese berechtigt ist, entweder im Rahmen einer Lizenz oder im Rahmen einer gemäß dem Umweltgesetzbuch angenommenen Umweltvereinbarung ein Kollektivsystem einzuführen.


L'article 6 de la même directive dispose : « Règles concernant l'introduction de restrictions d'exploitation visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité 1. Si l'examen de toutes les mesures possibles, y compris les mesures de restriction partielle d'exploitation, effectué conformément aux dispositions de l'article 5 indique que la réalisation des objectifs de la présente directive requiert l'introduction de restrictions visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité, les règles suivantes s'appliquent à la place de la procédure prévue à l'article 9 du ...[+++]

Artikel 6 derselben Richtlinie bestimmt: « Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eines Abzugs von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen (1) Ergibt die im Einklang mit den Vorschriften des Artikels 5 durchgeführte Prüfung aller möglichen Maßnahmen, dass, nachdem partielle Betriebsbeschränkungen in Betracht gezogen worden sind, zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eingeführt werden müssen, knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge auszuschließen, gelten für den betreffenden Flughafen statt des in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 vorgesehenen Verfahrens folgende Vorschrifte ...[+++]


Article 1. L'article 26 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à l'entrée en vigueur et à l'exécution du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1et en lieu et place du marteau portant l'empreinte du Lion des armes du Royaume de Belgique, les agents peuvent faire usage de la griffe lors des opérations de martelage suivantes : 1° le martelage de la première éclaircie, dans les peuplements résineux équienn ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 26 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 über das Inkrafttreten und die Ausführung des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch wird um zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: « Abweichend von Absatz 1 und anstatt des Hammers mit dem Wappenzeichen des Löwens des Königreichs Belgien können die Bediensteten beim Anzeichnen der Bäume den Reißhaken verwenden, und zwar in den folgenden Fällen: 1° Anzeichnung der bei der ersten Auflichtung zu fällenden Bäume, in den gleichaltrigen Nadelholzbeständen oder bei Holzschlägen, die zum Verkauf von Brennholz bestimmt sind; 2° Anzeichnung der Bä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 13. L'Etat, les provinces, les communes, les associations de communes, de même que les concessionnaires de distributions publiques et les titulaires de permissions de voirie, ont le droit d'exécuter sur ou sous les places, routes, sentiers, cours d'eau et canaux faisant partie du domaine public de l'Etat, des provinces et des communes, tous les travaux que comportent l'établissement et l'entretien en bon état des lignes aériennes ou souterraines et le placement de toutes installations nécessaires pour le transport d'électricité, à condition toutefois de se conformer aux lois et aux règlements, ainsi qu'aux dispositions spécialeme ...[+++]

« Art. 13. Der Staat, die Provinzen, die Gemeinden, die Gemeindevereinigungen sowie die Genehmigungsinhaber von öffentlichen Versorgungsbetrieben und die Inhaber von Wegegenehmigungen haben das Recht, oberhalb oder unterhalb der Plätze, Straßen, Wege, Wasserläufe und Kanäle, die Bestandteil des öffentlichen Eigentums des Staates, der Provinzen und der Gemeinden sind, alle Arbeiten für das Anlegen und den ordnungsgemäßen Unterhalt der ober- und unterirdischen Leitungen sowie für das Anlegen aller Anlagen, die für den Transport von Elektrizität notwendig sind, auszuführen, sofern sie die Gesetze und Verordnungen sowie die zu diesem Zweck ...[+++]


qu'un suivi détaillé de l'exécution budgétaire par la direction de l'Autorité a été mis en place afin que les mesures correctrices concernant les faibles taux d'exécution des crédits d'engagement soient adoptées en temps voulu; note, par ailleurs, qu'une procédure plus stricte de vérification et d'ordonnancement pour la gestion des reports a été mise en place en 2012,

eine sorgfältige Überwachung der Ausführung des Haushaltsplans durch das Management der Behörde stattgefunden hat, um sicherzustellen, dass Korrekturmaßnahmen im Zusammenhang mit den niedrigen Ausführungsraten bei den Mittelbindungen rechtzeitig ergriffen werden, und dass ferner 2012 ein strengeres Überprüfungs- und Genehmigungsverfahren für die Abwicklung von Mittelübertragungen eingeführt wurde,


– qu'un suivi détaillé de l'exécution budgétaire par la direction de l'Autorité a été mis en place afin que les mesures correctrices concernant les faibles taux d'exécution des crédits d'engagement soient adoptées en temps voulu; note, par ailleurs, qu'une procédure plus stricte de vérification et d'ordonnancement pour la gestion des reports a été mise en place en 2012,

- eine sorgfältige Überwachung der Ausführung des Haushaltsplans durch das Management der Behörde stattgefunden hat, um sicherzustellen, dass Korrekturmaßnahmen im Zusammenhang mit den niedrigen Ausführungsraten bei den Mittelbindungen rechtzeitig ergriffen werden, und dass ferner 2012 ein strengeres Überprüfungs- und Genehmigungsverfahren für die Abwicklung von Mittelübertragungen eingeführt wurde,


- l'exécution sur place de contrôles ex post, sur la base de l'évaluation des risques;

- Durchführung nachträglicher Finanzkontrollen vor Ort auf der Grundlage einer Risikoeinschätzung;


l'exécution sur place de contrôles ex post, sur la base de l'évaluation des risques;

Durchführung nachträglicher Finanzkontrollen vor Ort auf der Grundlage einer Risikoeinschätzung;


Nos services ont travaillé à pleine vitesse pour mettre les dispositions d’exécution en place, de sorte que nous puissions publier le premier appel à propositions au titre du programme relatif à l’éducation et à la formation tout au long de la vie avant la fin de cette année et garantir que le programme est plus accessible et plus simple pour l’utilisateur final.

Unsere Dienststellen arbeiten auf Hochtouren an der Fertigstellung der Durchführungsmodalitäten, damit wir die erste Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen noch vor Jahresende veröffentlichen können und gewährleisten können, dass das Programm einfacher und für die Nutzer zugänglicher wird.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

pieu exécuté en place ->

Date index: 2023-10-28
w