Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhydride titanique
Bioxyde de titane
Carbonate de calcium
Craie
Dioxyde de titane
E172
Mariage blanc
Mariage de complaisance
Oxydes et hydroxydes de fer
Pigment blanc CI 18
Pigment blanc CI no 6
Pigment jaune CI 42 et 43
Pigment noir CI 11
Pigment rouge CI 101 et 102
Sucre blanc
Sucre raffiné
Vote blanc

Traduction de «pigment blanc ci » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carbonate de calcium | craie | pigment blanc CI 18

Calciumcarbonat | Calciumhydrogencarbonat | Kalziumkarbonat | Kreide


anhydride titanique | bioxyde de titane | dioxyde de titane | Pigment blanc CI no 6

CI Pigment White 6 | Titandioxid | Titan-Dioxyd | Titansäureanhydrid


E172 | oxydes et hydroxydes de fer | pigment jaune CI 42 et 43 | pigment noir CI 11 | pigment rouge CI 101 et 102

CI pigment black 11 | CI pigment red 101 und 102 | CI pigment yellow 42 und 43 | E172 | Eisenoxyde und-hydroxyde


sucre blanc [ sucre raffiné ]

Weißzucker [ raffinierter Zucker ]




mariage de complaisance [ mariage blanc ]

Scheinehe [ Schutzehe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dioxyde de titane est un pigment blanc utilisé pour blanchir, polir et ajouter de l’opacité à un large éventail de produits, tels que les châssis de fenêtres en PVC, les revêtements pour automobiles, les baignoires, le papier, l'habillement, le dentifrice, la crème, les gâteaux, etc.

Titandioxid ist ein Weißpigment, das verwendet wird, um eine Vielzahl von Produkten weißer zu machen, aufzuhellen und ihnen zu einer zusätzlichen Undurchsichtigkeit zu verhelfen. Bei diesen Produkten handelt es sich beispielsweise um PVC-Fensterrahmen, Autobeschichtungen, Badewannen, Papier, Kleidung, Zahnpasta, Cremes, Gebäck usw.


Lorsque les produits susmentionnés relèvent de l'exemption indiquée au point 1 b), la teneur en pigments blancs (pigments inorganiques blancs avec indice de réfraction supérieur à 1,8) ne doit pas dépasser 25 g/m de feuil sec, avec 98 % d'opacité.

Fallen die vorstehend genannten Produkte unter die in Buchstabe b genannten Ausnahmen, dann darf der Gehalt an Weißpigmenten (weiße anorganische Pigmente mit einem Brechungsindex von über 1,8) 25 g/m Trockenfilm bei einem Deckvermögen von 98 % nicht übersteigen.


Pour toutes les autres peintures, y compris les peintures à la chaux, les peintures au silicate, les impressions, les peintures antirouille et les peintures pour façade, la teneur en pigments blancs (pigments inorganiques blancs avec indice de réfraction supérieur à 1,8) ne doit pas dépasser 36 g/m pour les produits d'intérieur et 38 g/m pour les produits d'extérieur.

Bei allen anderen Farben, einschließlich Kalk- und Silikatfarben, Grundierungen, Korrosionsschutzfarben und Farben für Mauerwerk, darf der Gehalt an Weißpigmenten (weiße anorganische Pigmente mit einem Brechungsindex von über 1,8) 36 g/m für Innenprodukte und 38 g/m für Außenprodukte nicht übersteigen.


Les peintures d'intérieur pour murs et plafonds pour lesquelles il est fait mention des classes 1 ou 2 de résistance au frottement humide doivent avoir une teneur en pigments blancs (pigments inorganiques blancs avec indice de réfraction supérieur à 1,8) par mètre carré de feuil sec égale ou inférieure à celle indiquée au tableau 1, avec une opacité de 98 %.

Innenwand- und Deckenfarben, für die eine Nassabriebbeständigkeit der Klasse 1 oder 2 angegeben ist, müssen einen Gehalt an Weißpigmenten (weiße anorganische Pigmente mit einem Brechungsindex von über 1,8) aufweisen, der pro m Trockenfilm bei einem Deckvermögen von 98 % kleiner oder gleich dem in Tabelle 1 aufgeführten Wert ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneur en pigments blancs (pigments inorganiques blancs dont l’indice de réfraction est supérieur à 1,8): la peinture doit avoir une teneur en pigments blancs inférieure ou égale à 36 g par m2 de feuil sec, avec une opacité de 98 %.

Gehalt an Weißpigmenten (weiße anorganische Pigmente mit einem Brechungsindex von über 1,8): Die Farben haben einen Gehalt an Weißpigmenten von höchstens 36 g pro m2 Trockenfilm bei einem Deckvermögen von 98 %.


Teneur en pigments blancs (pigments inorganiques blancs dont l’indice de réfraction est supérieur à 1,8): la peinture doit avoir une teneur en pigments blancs inférieure ou égale à 38 g par m2 de feuil sec, avec une opacité de 98 %.

Gehalt an Weißpigmenten (weiße anorganische Pigmente mit einem Brechungsindex von über 1,8): Die Farben haben einen Gehalt an Weißpigmenten von höchstens 38 g pro m2 Trockenfilm bei einem Deckvermögen von 98 %.


Teneur en pigments blancs (pigments inorganiques blancs dont l’indice de réfraction est supérieur à 1,8): la peinture doit avoir une teneur en pigments blancs inférieure ou égale à 38 g par m de feuil sec, avec une opacité de 98 %.

Gehalt an Weißpigmenten (weiße anorganische Pigmente mit einem Brechungsindex von über 1,8): Die Farben haben einen Gehalt an Weißpigmenten von höchstens 38 g pro m Trockenfilm bei einem Deckvermögen von 98 %.


Teneur en pigments blancs (pigments inorganiques blancs dont l’indice de réfraction est supérieur à 1,8): la peinture doit avoir une teneur en pigments blancs inférieure ou égale à 36 g par m de feuil sec, avec une opacité de 98 %.

Gehalt an Weißpigmenten (weiße anorganische Pigmente mit einem Brechungsindex von über 1,8): Die Farben haben einen Gehalt an Weißpigmenten von höchstens 36 g pro m Trockenfilm bei einem Deckvermögen von 98 %.


Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de non-utilisation ou indiquer la teneur en pigments blancs et le rendement en surface, ainsi que le calcul détaillé montrant que ce critère est respecté.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat entweder die Nichtverwendung zu erklären oder den Gehalt an Weißpigmenten und die Ergiebigkeit nachzuweisen sowie eine detaillierte Berechnung vorzulegen, aus der die Einhaltung dieses Kriteriums hervorgeht.


Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de non-utilisation ou des documents faisant état de la teneur en pigments blancs et du rendement en surface, ainsi que le calcul détaillé montrant que ce critère est respecté.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat entweder die Nichtverwendung zu erklären oder den Gehalt an Weißpigmenten und die Ergiebigkeit anhand von Unterlagen nachzuweisen sowie eine detaillierte Berechnung vorzulegen, aus der die Einhaltung dieses Kriteriums hervorgeht.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

pigment blanc ci ->

Date index: 2024-05-11
w