Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobile
Batterie du véhicule
Conseiller en crédit-bail automobile
Conseillère en LOA automobile
Conseillère en location avec option d'achat automobile
Construction automobile
Directeur de concession automobile
Directrice de concession automobile
Fédération allemande de l'automobile
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
Industrie automobile
Ingénieur automobile
Ingénieur en construction automobile
Pile automobile
Pile bouton
Pile charbon-zinc
Pile saline
Pile à l'oxyde de mercure-zinc
Pollution automobile
Responsable de concession automobile
VDA
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture particulière
Véhicule automobile

Traduction de «pile automobile » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
batterie du véhicule (1) | pile automobile (2)

Fahrzeugbatterie


automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

Automobil [ Auto | Personenkraftwagen | Pkw | Privatwagen | Wohnmobil ]


ingénieur en construction automobile | ingénieur en construction automobile/ingénieure en construction automobile | ingénieur automobile | ingénieur automobile/ingénieure automobile

Automobilingenieur | Automobilingenieurin | Automobilingenieur/Automobilingenieurin | Fahrzeugbauingenieur


conseiller en crédit-bail automobile | conseillère en LOA automobile | conseiller en crédit-bail automobile/conseillère en crédit-bail automobile | conseillère en location avec option d'achat automobile

Kfz-Leasingberaterin | Leasingfachwirt Automobil | Kfz-Leasingberater | Kfz-Leasingberater/Kfz-Leasingberaterin


directeur de concession automobile | directrice de concession automobile | directeur de concession automobile/directrice de concession automobile | responsable de concession automobile

Leiter eines Geschäftes für Kraftfahrzeuge | Leiterin eines Geschäftes für Kraftfahrzeuge | Leiter eines Geschäftes für Kraftfahrzeuge/Leiterin eines Geschäftes für Kraftfahrzeuge | Leiterin eines Kfz-Handels


industrie automobile [ construction automobile ]

Kraftfahrzeugindustrie [ Automobilindustrie | Kraftfahrzeugbau ]


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verband der Automobilindustrie | Verband der deutschen Automobilindustrie | VDA [Abbr.]




pile bouton (1) | pile à l'oxyde de mercure-zinc (2)

Quecksilberbatterie


pile saline (1) | pile charbon-zinc (2)

Kohle-Zink-Batterie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, il n’est pas surprenant de voir également les industries automobiles aux États-Unis, au Japon, en Corée et en Chine renforcer leurs investissements dans la technologie des batteries, des véhicules électriques et des piles à combustible.

Diesbezüglich ist es keine Überraschung, dass auch die Automobilindustrie in den USA, in Japan, Korea und China verstärkt in Batterietechnologie, Elektrofahrzeuge und Brennstoffzellen investiert.


3° le type de piles et d'accumulateurs mis sur le marché : piles et accumulateurs portables, piles et accumulateurs industriels, et piles et accumulateurs d'automobiles;

3° die Art der vermarkteten Batterien und Akkumulatoren: Gerätebatterien und -akkumulatoren, Industriebatterien und -akkumulatoren, Fahrzeugbatterien und -akkumulatoren;


Chaque année, environ 800 000 tonnes de batteries automobiles, 190 000 tonnes de piles industrielles et 160 000 tonnes de piles ménagères entrent dans l'UE.

Jedes Jahr gelangen rund 800 000 Tonnen Fahrzeugbatterien, 190 000 Tonnen industrielle Batterien und 160 000 Gerätebatterien in die EU.


Les garagistes effectuant un service d'entretien, de réparation et de remplacement des piles et accumulateurs et les détaillants de piles et accumulateurs automobiles sont tenus de reprendre, gratuitement, tout déchet de pile ou accumulateur automobile qui leur sont présentés par les ménages et utilisateurs professionnels.

Die Garagisten, die eine Wartung, eine Reparatur oder einen Wechsel von Batterien und Akkumulatoren durchführen, und die Einzelhändler von Fahrzeugbatterien und -akkumulatoren sind verpflichtet, sämtliche Altbatterien oder -akkumulatoren aus Fahrzeugen von den Haushalten und den beruflichen Benutzern unentgeltlich zurückzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les distributeurs sont tenus de reprendre, à leur frais, de manière régulière et sur place, auprès des garagistes et des détaillants visés au § 1 sur leur demande tous les déchets de piles et accumulateurs automobiles réceptionnés en application du § 1 et tous les déchets de piles ou d'accumulateurs automobiles provenant des activités d'entretien des véhicules exercées par les garagistes et de les présenter au producteur.

Die Vertreiber sind verpflichtet, bei den in § 1 erwähnten Garagisten und Einzelhändlern regelmäßig, an Ort und Stelle und auf ihre eigenen Kosten alle in Anwendung von § 1 in Empfang genommenen Altbatterien oder -akkumulatoren aus Fahrzeugen, die aus von den Garagisten durchgeführten Wartungsarbeiten stammen, zurückzunehmen und sie dem Hersteller zu übergeben.


La prise en charge, par l'organisme de gestion des déchets de piles et accumulateurs automobiles, de l'obligation de reprise des piles et accumulateurs automobiles de première monte des véhicules des catégories M1 et N1 entre en vigueur le 1 juillet 2009.

Die Übernahme durch die Verwaltungsinstanz der Fahrzeugaltbatterien und -akkumulatoren, der Rücknahmepflicht für Fahrzeugaltbatterien und -akkumulatoren aus der Erstausrüstung der Fahrzeuge der Kategorien M1 und N1 tritt am 1. Juli 2009 in Kraft.


La convention a pour but de stimuler la prévention ainsi que d'améliorer la gestion des déchets de piles et accumulateurs automobiles par la collecte sélective et le traitement adéquat des déchets de piles et accumulateurs automobiles en tenant compte des contraintes organisationnelles, techniques, économiques et écologiques dans le contexte du développement durable.

Die Vereinbarung hat zum Ziel, die Abfallvermeidung zu fördern und die Bewirtschaftung der Fahrzeugaltbatterien und -akkumulatoren durch die selektive Sammlung und geeignete Behandlung von Fahrzeugaltbatterien und -akkumulatoren unter Berücksichtigung der bestehenden Beschränkungen in Sachen Organisation, Technik, Wirtschaft und Umweltverträglichkeit im Rahmen der nachhaltigen Entwicklung zu verbessern.


Les garagistes effectuant un service d'entretien, de réparation et de remplacement des piles et accumulateurs et les détaillants de piles et accumulateurs automobiles sont tenus de reprendre, gratuitement, tout déchet de pile ou accumulateur automobile qui leur sont présentés par les ménages et utilisateurs professionnels.

Die Garagisten, die eine Wartung, eine Reparatur oder einen Wechsel von Batterien und Akkumulatoren durchführen, und die Einzelhändler von Fahrzeugbatterien und -akkumulatoren sind verpflichtet, sämtliche Altbatterien oder -akkumulatoren aus Fahrzeugen von den Haushalten und den beruflichen Benutzern unentgeltlich zurückzunehmen.


Par ailleurs, la mise en décharge ou l’incinération des déchets de piles et d’accumulateurs industriels et automobiles sont interdites. Seuls leurs résidus résultant à la fois d’un traitement et d’un recyclage peuvent être mis en décharge ou incinérés.

Die Deponierung oder Verfeuerung von Industrie- und Fahrzeugaltbatterien und -akkumulatoren ist untersagt; lediglich deren nach Behandlung und Recycling verbleibende Rückstände dürfen deponiert oder verfeuert werden.


Le coût des opérations de collecte, de traitement et de recyclage des piles et accumulateurs industriels, automobiles et portables ainsi que les coûts résultant des campagnes d’information sur la collecte, le traitement et le recyclage doivent être supportés par les producteurs.

Die Kosten für Sammlung, Behandlung und Recycling aller Geräte-, Industrie- und Kraftfahrzeug-Altbatterien und -akkumulatoren sind von den Herstellern zu tragen.


w