Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservation du numéro
Normes de portabilité
Portabilité
Portabilité des numéros
Portabilité des numéros de téléphone
Portabilité du numéro
Portabilité du terminal
Portabilité transfrontière
Portabilité transnationale
TP
Transférabilité du terminal

Traduction de «portabilité » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
portabilité des numéros de téléphone | portabilité des numéros

Portabilität der Telefonnummern | Nummernportabilität


portabilité transfrontière | portabilité transnationale

grenzüberschreitende Portabilität






portabilité du terminal | transférabilité du terminal | TP [Abbr.]

Portabilität der Endgeräte | Portabilität von Endgeräten | TP [Abbr.]


conservation du numéro | portabilité du numéro

Nummernportabilität


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Envisager des mesures supplémentaires pour assurer la portabilité des dispositions de sécurité sociale | En ce qui concerne la portabilité des dispositions en matière de sécurité sociale, les règlements existants visant à moderniser et simplifier la coordination des régimes de sécurité sociale sont des mesures qui vont dans la bonne direction.

Weitere Schritte in Sachen Übertragbarkeit von Sozialversicherungsansprüchen erwägen | Hinsichtlich der Übertragbarkeit von Sozialversicherungsansprüchen sind die bestehenden Regelungen zur Modernisierung und Vereinfachung der Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit Schritte in die richtige Richtung.


Marché unique numérique — Portabilité des services de contenu en ligne // Bruxelles, le 8 février 2017

Digitaler Binnenmarkt – Portabilität von Online-Inhaltediensten // Brüssel, 8. Februar 2017


Les moyens possibles d'encourager la portabilité des données sont notamment: des clauses contractuelles recommandées permettant de faciliter le changement de prestataire de services, des normes sectorielles permettant la portabilité des données, ou l'élargissement des droits relatifs à la portabilité des données aux données à caractère non personnel.

Möglichkeiten zur Förderung der Datenübertragbarkeit sind u. a.: Empfehlungen für Vertragsbedingungen, die den Anbieterwechsel erleichtern, sektorbezogene Normen, die die Datenübertragbarkeit ermöglichen und die Ausweitung der Datenübertragbarkeitsrechte auf nicht personenbezogene Daten.


Différentes tendances justifient une action de l’Union dans le domaine de la portabilité: le développement attendu des services de contenu en ligne (notamment des services par abonnement légal), l’utilisation de plus en plus mobile des contenus et le grand intérêt des jeunes Européens pour la portabilité transfrontalière.

Maßnahmen der EU im Bereich der Portabilität sind aufgrund mehrerer Trends gerechtfertigt: der erwarteten Zunahme der Online-Inhaltedienste (insbesondere legaler Abonnements), des Anstiegs bei der mobilen Nutzung von Inhalten und des großen Interesses junger Europäer an der grenzüberschreitenden Portabilität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle établit une distinction entre la portabilité des crédits (portabilité des bourses pour la mobilité des crédits à court terme) et la portabilité des diplômes (portabilité des bourses pour un cursus complet effectué à l'étranger).

Es wird unterschieden zwischen Leistungspunkte-Übertragbarkeit (Übertragbarkeit für kurzfristige Leistungspunkte-Mobilität) und Abschluss-Übertragbarkeit (Übertragbarkeit für den Erwerb eines Abschlusses im Ausland).


Les informations sont alors transformées en indicateur composite du tableau de bord sur la base d'une palette de couleurs où le «vert» représente la portabilité totale du soutien accordé aux étudiants et le «rouge» signifie qu'il n'existe aucune portabilité ou que le taux d'étudiants aidés est très faible (moins de 10 %).

Anschließend wurden die Informationen in einen zusammengesetzten Indikator umgewandelt und mit Hilfe eines Farbschemas veranschaulicht, bei dem Grün für volle Übertragbarkeit und Rot für fehlende Übertragbarkeit oder einen sehr geringen Umfang der Beihilfen/Stipendien (weniger als 10% der Studierenden) steht.


Une deuxième hypothèse est que les pays qui permettent la portabilité du soutien seulement pour une courte période d'études (mobilité des crédits) sont plus restrictifs que ceux qui permettent également la portabilité pour un cursus complet effectué à l'étranger (mobilité des diplômes).

Eine zweite Annahme besagt, dass Länder, die die Übertragbarkeit auf einen kurzen Studienzeitraum (Leistungspunkte-Mobilität) beschränken, restriktiver sind als diejenigen, die die Übertragbarkeit auch für einen vollständigen Studiengang im Ausland (Abschluss-Mobilität) gewähren.


Cela permettra d'améliorer la compréhension générale des acquis d'apprentissage des citoyens ainsi que leur transparence, leur mobilité transnationale et leur portabilité dans les autres États membres et, le cas échéant, dans leur propre pays au sein d'un espace sans frontières d'apprentissage tout au long de la vie, de même que la mobilité et la portabilité des certifications au niveau national, entre les différents secteurs de l'économie et sur le marché du travail; cela contribuera également à développer et à étendre la coopération en Europe dans les domaines de l'éducation et de la formation.

Damit werden das allgemeine Verständnis von Lernergebnissen der Bürger sowie ihre Transparenz, grenzüberschreitende Mobilität und ihre Übertragbarkeit zwischen und gegebenenfalls innerhalb der Mitgliedstaaten in einem grenzenlosen Raum des lebenslangen Lernens und auch die Mobilität und Übertragbarkeit von Qualifikationen auf nationaler Ebene zwischen verschiedenen Bereichen der Wirtschaft und innerhalb des Arbeitsmarktes verbessert; ferner wird das ECVET zur Entwicklung und zum Ausbau der europäischen Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung beitragen.


Portabilité des pensions complémentaires: la Commission présentera une proposition sur la portabilité avant la fin de 2001.

Übertragbarkeit von Zusatzrentenansprüchen: Die Kommission wird vor Ende 2001 einen Vorschlag zur Übertragbarkeit vorlegen.


d'étendre la disponibilité de la portabilité du numéro aux utilisateurs mobiles mais, à ce stade, de ne pas exiger la portabilité du numéro entre les réseaux fixes et mobiles.

die Übertragbarkeit von Nummern auf Mobilfunkteilnehmer auszudehnen, vorläufig jedoch nicht für den Verkehr zwischen Fest- und Mobilnetzen vorzuschreiben.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

portabilité ->

Date index: 2021-12-24
w