Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pompe
Poste d'avitaillement en carburant
Poste de carburant
Station d'essence
Station-service

Übersetzung für "poste d'avitaillement en carburant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


avitaillement / reprise de carburant

Betanken oder Enttanken


pompe | poste de carburant | station d'essence | station-service

Tankstelle


Arrêté du Conseil fédéral sur la livraison de carburants par les postes d'essence (Abrogation)

Bundesratsbeschluss über die Abgabe von Treibstoffen an Tankstellen (Aufhebung)


Arrêté du Conseil fédéral sur la livraison de carburants par les postes d'essence

Bundesratsbeschluss über die Abgabe von Treibstoffen an Tankstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Matériel au sol pour aéronefs — Exigences particulières — Partie 5: Matériels d’avitaillement en carburant

Luftfahrt-Bodengeräte — Besondere Anforderungen — Teil 5: Betankungseinrichtungen für Luftfahrzeuge


«aire de trafic», une aire définie, destinée aux aéronefs pendant l’embarquement ou le débarquement des voyageurs, le chargement ou le déchargement de la poste ou du fret, l’avitaillement ou la reprise de carburant, le stationnement ou l’entretien.

42. „Vorfeld“: eine festgelegte Fläche, die für die Aufnahme von Luftfahrzeugen zum Ein- oder Aussteigen von Fluggästen, Ein- oder Ausladen von Post oder Fracht, Betanken, Abstellen oder zur Wartung bestimmt ist.


Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 9 mai 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 9 mai 2016, la société « TNT Express Worldwide (Eurohub) SA » pour prester toutes les activités d'assistance et d'auto-assistance, sur l'aéroport de Liège, à savoir : 1. l'assistance administrative au sol et la supervision; 2. l'assistance « passagers »; 3. l'assistance « bagages »; 4. l'assistance « fret et poste »; 5. l'assistance « opérations en piste »; 6. l'assistance « nettoyage et service de l'avion »; 7. l'assistance « carburant et huile ...[+++]

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 9. Mai 2016 wird die Gesellschaft "TNT Express Worldwide (Eurohub) s.a". für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungs- und Selbstabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die administrative Abfertigung am Boden und die Überwachung; 2. die Fluggastabfertigung; 3. die Gepäckabfertigung; 4. die Fracht- und Postabfertigung; 5. die Vorfeldabfertigung; 6. die "Reinigungsdienste und der Flugservice"; 7. Betankungsdienste; 8. die Stationswartungsdienste; 9. die Flugbetriebs- und Besatzungsdienste; 10. die Transpo ...[+++]


Une aire définie, sur un aérodrome/héliport terrestre, destinée aux aéronefs/hélicoptères pendant l'embarquement ou le débarquement des voyageurs, le chargement ou le déchargement de la poste ou du fret, l'avitaillement, le stationnement ou l'entretien.

Ein festgelegtes Gelände auf einem an Land befindlichen Flugplatz/Heliport zum Ein- und Aussteigen von Passagieren, Be- und Entladen von Sendungen und Fracht sowie zum Betanken, Parken und zur Wartung von Flugzeugen/Hubschraubern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est parvenue à la conclusion que la demande espagnole était fondée, son enquête préliminaire ayant montré que l'opération était susceptible d'entraver la concurrence, non seulement sur le marché des services de mise à bord, mais également sur le marché de l'avitaillement en carburant, avec lequel le premier marché a un lien vertical.

Die Kommission hat befunden, dass der spanische Antrag begründet ist, da laut der einleitenden Untersuchung der Kommission der Zusammenschluss den Wettbewerb nicht nur auf dem Markt der ‘into-plane’-Dienste, sondern auch auf dem vertikal verbundenen Markt der Lieferung von Düsenkraftstoff beeinträchtigen könnte.


SIS a été créée pour fournir des services d'avitaillement en carburant des aéronefs (ce que l'on appelle les services de mise à bord) en Espagne continentale ainsi qu'aux îles Baléares.

SIS wurde für Flugzeugbetankungsdienste (so genannte ‘into-plane’-Dienste) auf Flughäfen des spanischen Festlands und auf den Balearen gegründet.


La Commission européenne a décidé que les autorités espagnoles de la concurrence étaient compétentes pour apprécier l'incidence de la création de SIS, une entreprise commune créée Shell España et Cepsa pour assurer la fourniture de services d'avitaillement en carburant des aéronefs dans les aéroports espagnols.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, die Beurteilung der Auswirkungen des Flugzeugbetankungs-Joint Ventures von Shell Espana und Cepsa, SIS, das auf spanischen Flughäfen tätig werden soll, an die spanische Wettbewerbsbehörde zu verweisen.


Concentrations: la Commission renvoie aux autorités espagnoles de la concurrence la création de l'entreprise commune entre Shell et Cepsa dans le domaine de l'avitaillement en carburant des aéronefs

Unternehmenszusammenschlüsse: Kommission verweist Beurteilung des Zusammenschlusses der Flugzeugbetankungsgeschäftszweige von Shell und Cepsa an die spanische Wettbewerbsbehörde


Des précautions spéciales sont prises contre les tentatives de sabotage des installations d'avitaillement en carburant et de télécommunications.

Besondere Maßnahmen sind zur Abwehr von Anschlägen gegen Kraftstoff- und Kommunikationseinrichtungen zu treffen.


Des mesures analogues sont prises pour protéger le périmètre aéroportuaire et les installations telles que l'alimentation électrique, les sous-stations de distribution électrique, les installations pour la navigation aérienne, les tours de contrôle et autres bâtiments utilisés par les services de contrôle du trafic aérien, ainsi que les installations d'avitaillement en carburant et de télécommunications.

Ähnliche Maßnahmen sind zum Schutz der Umzäunung und von flughafeneigenen Anlagen wie Anlagen zur Stromversorgung, Umspannstationen, Navigationseinrichtungen, Kontrolltürmen und anderen Gebäuden, die von der Flugsicherung genutzt werden, sowie von Kraftstoffversorgungsanlagen und Kommunikationseinrichtungen zu treffen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

poste d'avitaillement en carburant ->

Date index: 2023-10-30
w