Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barre de commande
Barre de contrôle
Contrôle a posteriori
Contrôle ex post
Contrôle-commande
Grappe de commande
PCT
Point de contrôle
Poste central de tir
Poste de Commandement Opérationnel
Poste de commande *
Poste de contrôle
Poste de contrôle de ronde
Poste de contrôle de tir
Poste de contrôle et de commande
Poste supplémentaire de contrôle de ronde
Station de contrôle

Traduction de «poste de contrôle et de commande » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poste de contrôle et de commande

Kontroll- und Steuerungsraum


poste de commande * | poste de contrôle

Kontroller | Steuergerät | Steuerschalter


poste de contrôle de ronde | poste supplémentaire de contrôle de ronde

Wächterkontrolle


point de contrôle | poste de contrôle | station de contrôle

Kontrollstation


barre de commande | barre de contrôle | grappe de commande

Steuerstab


poste central de tir (1) | poste de contrôle de tir (2) [ PCT ]

Feuerleitstelle [ Flst ]




contrôle a posteriori | contrôle ex post

Backtesting | Backtestingverfahren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 7. Sans préjudice du respect du § 4, alinéa 1, le médecin contrôleur peut autoriser le sportif à quitter le poste de contrôle antidopage, et ce, uniquement pour l'une des raisons exceptionnelles visée au § 3, alinéa 5, 6°, pour les contrôles en compétition et hors compétition.

§ 7 - Unbeschadet der Einhaltung des § 4 Absatz 1 kann der Kontrollarzt dem Sportler ausschließlich aus einem der außergewöhnlichen Gründe gemäß § 3 Absatz 5 Nummer 6 jeweils bei Dopingkontrollen innerhalb und außerhalb der Wettkämpfe erlauben, die Dopingkontrollstelle zu verlassen. In Anwendung des vorigen Absatzes gibt der Kontrollarzt in dem Dopingkontrollprotokoll die Uhrzeit an, zu der der Sportler die Dopingkontrollstelle verlässt und zu der er dort zurück ist, sowie den außergewöhnlichen Grund für die ihm erteilte Erlaubnis, die Dopingkontrollstelle zu verlassen.


En cas d'application de l'alinéa 1, le sportif n'évacue pas d'urine avant d'être revenu au poste de contrôle du dopage.

In Anwendung des Absatzes 1 gibt der Sportler keinen Urin ab, bevor er an der Dopingkontrollstelle zurück ist.


4. soutient, dans ce contexte, le plan de paix que le président Porochenko a proposé et demande que le groupe de contact trilatéral sur le règlement de la situation dans le sud-est de l'Ukraine se réunisse à nouveau afin d'instaurer un cessez-le-feu immédiat sous le contrôle de l'OSCE et de permettre aux gardes-frontières ukrainiens et au personnel de l'OSCE d'accéder aux postes de contrôle frontaliers du côté russe dans les zones ...[+++]

4. unterstützt in diesem Zusammenhang den Friedensplan von Präsident Poroschenko und fordert ein neues Treffen der trilateralen Kontaktgruppe für die Beilegung des Konflikts in der Südostukraine, um eine sofortige Waffenruhe unter Aufsicht der OSZE zu bewirken und dem Grenzschutz der Ukraine und dem Personal der OSZE Zugang zur russischen Seite der Grenzübergänge zu gewähren, um die Lage in den Bereichen zu beobachten, in denen die ukrainische Seite der Grenzübergänge von Separatistengruppen besetzt worden ist;


Restauration de pelouses et landes Exploitation anticipée de résineux Autres travaux de restauration Entretien des milieux ouverts Acquisition de terrain Application du régime des réductions et exclusions « ex-post » Les investissements réalisés dans le cadre d'un projet de restauration/gestion/acquisition sont susceptibles d'être soumis aux contrôles ex post pendant cinq années à partir de la date de notification au demandeur du calcul du montant de la subvention.

Wiederherstellung von Gras- und Heideland Vorzeitige Nutzung von Nadelbäumen Sonstige Wiederherstellungsarbeiten Instandhaltung der offenen Lebensräume Grunderwerb Anwendung der Regelung bezüglich der Ex-post-Kürzungen und -Ausschlüsse Die im Rahmen eines Wiederherstellungs-/Bewirtschaftungs-/Erwerbsprojekts getätigten Investitionen können während fünf Jahren ab dem Datum, an dem dem Antragsteller die Berechnung des Zuschussbetrags zugestellt wurde, den Ex-post-Kontrollen unterzogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que la Russie a retiré, le 22 août, des chars, des pièces d'artillerie et des centaines de soldats de leurs positions les plus avancées en Géorgie, mais commande toujours l'accès à la ville portuaire de Poti, dans le sud de l'Abkhazie, et a établi de nouveaux postes de contrôle autour de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie,

E. in der Erwägung, dass Russland am 22. August 2008 Panzer, Artillerie und Hunderte von Truppen von den am weitesten nach Georgien vorgeschobenen Stellungen abzog, aber nach wie vor den Zugang zur Hafenstadt Poti südlich von Abchasien kontrolliert und weitere Kontrollpunkte um Südossetien und Abchasien eingerichtet hat,


G. considérant que la Russie a retiré, le 22 août, des chars, des pièces d'artillerie et des centaines de soldats de leurs positions les plus avancées en Géorgie, mais commande toujours l'accès à la ville portuaire de Poti, dans le Sud de l'Abkhazie, et a établi de nouveaux postes de contrôle autour de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie,

G. in der Erwägung, dass Russland am 22. August seine Panzer, seine Artillerie und Hunderte von Streitkräften von den vordersten Linien in Georgien abgezogen hat, aber noch immer den Zugang zur Hafenstadt Poti im Süden von Abchasien kontrolliert und Kontrollposten rund um Südossetien aufgestellt hat,


12. prie instamment le Conseil et la Commission de demander l'arrêt immédiat du recours à la torture et à d'autres traitements cruels, inhumains ou dégradants des prisonniers; demande la conduite d'une enquête approfondie, impartiale, publique et transparente sur les allégations de torture et de mauvais traitements; demande que soient prises les mesures appropriées à l'encontre des personnes, quel que soit leur poste dans la chaîne de commandement, qui seraient convaincues d'avoir ordonné et commis de tels abus, ou qui auraient contribué à créer un climat de commandement qui les a ...[+++]

12. fordert den Rat und die Kommission dringend auf, für ein sofortiges Verbot von Folter und jeder anderen grausamen, unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung von Häftlingen einzutreten; fordert eine eingehende, unabhängige, öffentliche und transparente Untersuchung der mutmaßlichen Fälle von Folter und Misshandlungen; fordert, dass angemessene Maßnahmen gegen Personen auf allen Ebenen der militärischen Hierarchie getroffen werden, die sich der Anweisung oder Durchführung solcher Verstöße schuldig gemacht haben oder die zu einem Klima innerhalb der Befehlsstruktur beigetragen haben, das so etwas möglich gemacht hat; verweist nac ...[+++]


Un intervalle maximal de 250 m est permis dans les tunnels existantsAlimentation en eauAu moins tous les 250 mpoint 2.11Si l'alimentation en eau n'est pas assurée, il est obligatoire de fournir une quantité suffisante d'eau par un autre moyenSignalisation routièrepoint 2.12Pour toutes les installations de sécurité prévues pour les usagers du tunnel (voir annexe III)Poste de contrôle-commandepoint 2.13La surveillance de plusieurs tunnels peut être centralisée dans un poste de contrôle-commande uniqueSystèmes de surveillanceVidéopoint 2 ...[+++]

Höchstzulässiger Abstand in bestehenden Tunneln: 250 mLöschwasserversorgungMindestens alle 250 mZiff. 2. 11Falls nicht verfügbar, anderweitige Bereitstellung ausreichenden Löschwassers obligatorischBeschilderungZiff. 2. 12Kennzeichnung aller für die Tunnelnutzer bereit gestellten Sicherheitseinrichtungen (siehe Anhang III)LeitstelleZiff. 2. 13Die Überwachung mehrerer Tunnel kann von einer zentralen Leitstelle aus erfolgenÜberwachungssystemeVideo-ÜberwachungssystemZiff. 2. 14Obligatorisch, wenn es eine Leitstelle gibtAutomatisches Störfall- und/oder BrandmeldesystemZiff. 2. 14Mindestens eines der beiden Systeme ist bei Tunneln mit einer L ...[+++]


Pour tous les tunnels nécessitant un poste de contrôle-commande, y compris les tunnels transfrontaliers, un seul et même poste de contrôle-commande gère totalement la situation à tout moment.

Für alle Tunnel, für die eine Leitstelle vorgeschrieben ist, einschließlich Tunneln mit Einfahrt und Ausfahrt in unterschiedlichen Mitgliedstaaten, gilt, dass eine einzige Leitstelle jederzeit die volle Kontrolle ausüben muss.


A. gravement préoccupé par le sort du journaliste russe Andrei Babitsky, qui couvrait la guerre en Tchétchénie pour Radio Liberty avant d'être arrêté à un poste de contrôle russe le 16 janvier 2000, pour être ensuite remis, semble-t-il, par les autorités russes au commandement tchétchène en échange de deux prisonniers de guerre russes,

A. zutiefst besorgt über das Schicksal des russischen Journalisten Andrej Babitzkij, der für Radio Liberty über den Krieg in Tschetschenien berichtet hatte, bevor er am 16. Januar 2000 an einer russischen Straßensperre festgenommen und dann angeblich von den russischen Behörden im Austausch gegen zwei russische Kriegsgefangene tschetschenischen Kommandeuren übergeben wurde,




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

poste de contrôle et de commande ->

Date index: 2022-03-17
w