Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dessinateur de presse
Dessinatrice de presse
Filtre à bande
Filtre à bande presseuse
Presse filtrante
Presse à bande
Presse à bande filtrante

Traduction de «presse à bande filtrante » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


filtre à bande | filtre à bande presseuse | presse à bande | presse à bande filtrante

Bandfilterpresse | Bandpresse | Siebbandpresse


dessinateur de presse | dessinatrice de presse | dessinateur de bande dessinée/dessinatrice de bande dessinée | dessinateur de presse/dessinatrice de presse

Comic-Zeichnerin | Karikaturistin | Comic-Zeichner | Karikaturist/Karikaturistin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément aux lignes directrices de la Commission de 2006 pour le calcul des amendes (voir le communiqué de presse et le MÉMO), l'amende a été calculée sur la base de la valeur des ventes directes et indirectes de chipsets de bande de base LTE réalisées par Qualcomm dans l'Espace économique européen (EEE).

Im Einklang mit den Leitlinien der Kommission von 2006 für Geldbußen (siehe Pressemitteilung und MEMO) wurde die Geldbuße anhand der Höhe des Umsatzes berechnet, den Qualcomm durch direkte und indirekte Verkäufe von LTE-Basisband-Chipsätzen im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) erzielt.


La proposition de la Commission d'allouer de nouvelles radiofréquences de téléphonie mobile dans la bande 700 MHz pour le haut débit sans fil est une étape importante vers un renforcement et une amélioration de la coordination de l'utilisation du spectre (communiqué de presse).

Der Kommissionsvorschlag, neue Mobilfunkfrequenzen im 700-MHz-Band für drahtlose Breitbanddienste zuzuweisen, ist ein wichtiger Schritt in Richtung einer besseren Koordinierung der Frequenznutzung (Pressemitteilung).


Au début de ce mois, elle a présenté une proposition visant à coordonner l’utilisation de la bande des 700 MHz pour les services mobiles (communiqué de presse).

Sie legte Anfang Februar einen Vorschlag zur Koordinierung der Nutzung des 700-MHz-Bands für Mobilfunkdienste vor (Pressemitteilung).


Les nouvelles règles adoptées aujourd'hui concernant la bande 700 MHz font suite aux premières propositions formulées en décembre 2015 dans le cadre de la stratégie pour un marché unique numérique et relatives au droit d'auteur (communiqué de presse) et aux contrats numériques (communiqué de presse).

Auf die ersten Vorschläge, die im Zuge der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt im Dezember 2015 zum Urheberrecht (Pressemitteilung) und zum digitalen Vertragsrecht (Pressemitteilung) unterbreitet wurden, folgen heute Vorschriften für das 700-MHz-Band.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. condamne les récents tirs de roquettes des groupes radicaux de la bande de Gaza, étant donné que cette mesure accroît le risque d’une nouvelle spirale de la violence; presse toutes les parties de s’engager en faveur de la non-violence;

17. verurteilt, dass vor Kurzem vom Gazastreifen aus von militanten Gruppen Raketen abgefeuert wurden, da solche Handlungen die Gefahr einer neuen Spirale der Gewalt erhöhen; fordert alle Parteien auf, sich der Gewaltfreiheit zu verpflichten;


B. considérant que le ministre des affaires étrangères égyptien Mohamed Kamel Amr et la secrétaire d'état américaine Hillary Clinton ont annoncé un cessez-le-feu lors d'une conférence de presse au Caire le 21 novembre 2012; considérant que, selon ce cessez-le-feu, Israël met un terme à toutes les hostilités dans la bande de Gaza sur terre, sur mer et dans les airs, y compris les incursions et les attaques ciblées de civils, tandis que toutes les factions palestiniennes mettent un terme à toutes les hostilités contre Israël depuis la ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der ägyptische Außenminister Mohamed Kamel Amr und US-Außenministerin Hillary Clinton auf einer Pressekonferenz in Kairo am 21. November 2012 einen Waffenstillstand verkündeten; in der Erwägung, dass diesem Waffenstillstand zufolge „Israel sämtliche Feindseligkeiten zu Lande, zu Wasser und in der Luft im Gazastreifen sowie Einfälle und gezieltes Vorgehen gegen Einzelpersonen einzustellen hat“, während „alle Palästinensergruppen sämtliche Feindseligkeiten aus dem Gazastreifen gegen Israel, einschließlich Raketenangriffen und Angriffen entlang der Grenze ...[+++]


5. demande avec la plus grande fermeté aux autorités israéliennes de permettre le libre accès de l'aide et de l'assistance humanitaires à la bande de Gaza et de garantir un acheminement continu et suffisant de l'aide via les couloirs humanitaires; demande fermement aux autorités israéliennes d'autoriser la presse internationale à suivre les événements sur le terrain;

5. fordert die israelischen Regierungsstellen mit Nachdruck auf, den ungehinderten Zugang für humanitäre Unterstützung und Hilfe in den Gaza-Streifen zu gewähren und einen kontinuierlichen und angemessenen Fluss der Hilfe durch die humanitären Korridore zu gewährleisten; fordert die israelischen Regierungsstellen mit Nachdruck auf, der internationalen Presse zu gestatten, die Ereignisse vor Ort zu verfolgen;


8. demande fermement aux autorités israéliennes d'autoriser la fourniture de nourriture, d'aide médicale d'urgence et de carburant à la bande de Gaza en ouvrant les points de passage et en levant le blocus; prie instamment les autorités israéliennes d'autoriser la presse internationale à couvrir les événements sur le terrain;

8. fordert die israelischen Behörden nachdrücklich auf, die Lieferung von Nahrungsmitteln, medizinischer Notfallhilfe und Kraftstoff in den Gaza-Streifen durch die Öffnung des Grenzübergangs und die Aufhebung der Blockade zu ermöglichen; dringt bei den israelischen Behörden darauf, der internationalen Presse die Möglichkeit zu bieten, die Ereignisse vor Ort zu verfolgen;


17. presse la Commission de rechercher activement des synergies importantes entre ses propres programmes sectoriels, comme le PC7 et le PCI, en prévoyant également une meilleure coordination avec les programmes internationaux et le financement prévu par l'intermédiaire des fonds structurels et de développement rural pour le développement de la large bande;

17. fordert die Kommission nachdrücklich auf, sich um bedeutende Synergien zwischen ihren eigenen sektorbezogenen Programmen, z. B. dem RP7 und dem CIP, zu bemühen, einschließlich einer besseren Koordinierung mit internationalen Programmen und den für die Entwicklung der Breitbandverbindungen bereitgestellten Finanzmitteln aus den Strukturfonds und dem Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums;


La Suède a recours aux techniques suivantes : épaississement (par gravitation ou flottation), stabilisation (anaérobie, aérobie, à la chaux), conditionnement, déshydratation (par centrifugation, par filtre presse à bande, par séchage à l'air), séchage thermique et compostage.

In Schweden kommen folgende Verfahren zum Einsatz: Eindickung (Schwerkrafteindickung, Flotation), Stabilisierung (anaerobe, aerobe, Aufkalkung), Konditionierung, Entwässerung (Zentrifuge, Filterbandpresse, Lufttrocknung), thermische Trocknung und Kompostierung.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

presse à bande filtrante ->

Date index: 2023-01-18
w