Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la question
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Donner la question
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Litige
Mettre à la question
Point en litige
QCM
QCR
Question controversée
Question de la Tchétchénie
Question de politique de transport
Question en litige
Question internationale
Question litigeuse
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes
Questions fréquentes

Übersetzung für "questions " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agrarhaushalt) | Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agromonetäre Fragen)


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

häufig gestellte Fragen | Frequently Asked Questions [ FAQ ]


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei


appliquer la question | donner la question | mettre à la question

foltern




question de politique de transport

verkehrspolitische Frage


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

Auswahlfrage | Multiple-choice-Frage




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]


litige | point en litige | question controversée | question en litige | question litigeuse

Streitfrage | strittige Frage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eu égard à la connexité entre, d'une part, la problématique des délais légaux d'appel respectifs évoquée dans la première question préjudicielle et, d'autre part, l'impossibilité, évoquée dans la seconde question préjudicielle, d'interjeter encore appel incident, les deux questions sont examinées ensemble.

Angesichts des engen Zusammenhangs zwischen einerseits der in der ersten Vorabentscheidungsfrage unterbreiteten Problematik der unterschiedlichen gesetzlichen Berufungsfristen und andererseits der in der zweiten Vorabentscheidungsfrage unterbreiteten Unmöglichkeit, später eine Anschlussberufung einzulegen, werden die beide Fragen zusammen geprüft.


La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par arrêt du 8 juin 2015 en cause de la SPRL « WP-Services » contre l'Office national de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juin 2015, la Cour du travail de Gand a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 2, § 1, 1°, dernier membre de phrase, de la loi du ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Entscheid vom 8. Juni 2015 in Sachen der « WP-Services » PGmbH gegen das Landesamt für soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 11. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Gent folgende Vorabentscheidungsfragen geste ...[+++]


La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par jugement du 6 mai 2014 en cause de la SPRL « DC Plus » contre l'Office national de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 août 2015, le Tribunal du travail d'Anvers, division Hasselt, a posé les questions préjudicielles suivantes : « - L'article 353bis de la loi-programme ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2014 in Sachen der « DC Plus » PGmbH gegen das Landesamt für soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 28. August 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Antwerpen, Abteilung Hasselt, folgende Vorabentscheidu ...[+++]


Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 22 avril 2015 en cause de N.C., F.C. et A.O. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 203, alinéa 1, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe tel qu'applicable en Région wallonne, en ce qu'il stipule que le droit éludé est dû indivi ...[+++]

Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 22. April 2015 in Sachen N.C., F.C. und A.O. gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 203 Absatz 1 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches in der in der Wallonischen Region anwendba ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 février 2015 en cause de R.S. et de M.S., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 347-1 du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il a pour effet - de rendre absolument impossible une nou ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 26. Februar 2015 in Sachen R.S. und M.S., dessen Ausfertigung am 5. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 347-1 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er zur Folge hat, dass ...[+++]


Les délégations ont principalement axé leurs travaux sur quatre questions: la question de savoir si les systèmes devraient être gérés de manière centralisée ou décentralisée; la question du stockage des données; la question de savoir à quel moment les systèmes devraient enregistrer les éléments biométriques en sus des données alphanumériques; et la question des coûts associés à la mise en œuvre et au fonctionnement des systèmes.

Die Delegationen befassten sich im Wesentlichen mit vier Themenkomplexen: der Frage, ob die beiden Systeme zentral oder dezentral verwaltet werden sollten; dem Thema Datenspeicherung; der Frage, ob und in welchem Stadium zusätzlich zu den alphanumerischen Daten auch biometrische Daten in die Systeme aufgenommen werden sollten, sowie den Fragen im Zusammenhang mit den Kosten für die Einrichtung und den Betrieb der Systeme.


Le Comité des services financiers (CSF), qui a été créé le 18 février 2003 par le Conseil ECOFIN, a pour mandat de mener une réflexion stratégique transsectorielle, distincte du processus législatif; de contribuer à définir la stratégie à moyen et à long terme pour les questions ayant trait aux services financiers; d'examiner les questions spécifiques à court terme; d'évaluer les progrès réalisés et la mise en œuvre; et de fournir des avis politiques et d'assurer le suivi tant des questions intérieures (par exemple marché unique, y compris la mise en œuvre du plan d'action en faveur des services financiers) que des questions extérieu ...[+++]

Der Ausschuss für Finanzdienstleistungen (FSC) ist am 18. Februar 2003 durch den Rat (Wirtschaft und Finanzen) eingesetzt worden und hat die Aufgabe, unabhängig vom Rechtsetzungsprozess sektorübergreifende strategische Überlegungen anzustellen, an der Festlegung der mittel- und langfristigen Strategie für Finanzdienstleistungsfragen mitzuwirken, sensible kurzfristige Fragen zu erörtern, die Fortschritte - auch bei der Umsetzung - zu beurteilen sowie politische Ratschläge zu erteilen und sowohl interne Fragen (z.B. zum Binnenmarkt, einschließlich der Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen) als auch externe Fragen (z.B. zur ...[+++]


Le Conseil note également qu'un certain nombre de questions concernant la mise en oeuvre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCCC) seront examinées lors de la cinquième Conférence des Parties, notamment des directives concernant la préparation des communications des parties visées à l'annexe I et des questions concernant les communications nationales des parties non visées à l'annexe I, d'autres questions ayant trait aux méthodes et divers autres aspects, et il lance un appel pressant à toutes les parties pour qu'elles progressent également sur ces questions.

Der Rat stellt ferner fest, daß auf der 5. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien eine Reihe anderer Themen hinsichtlich der Umsetzung der VN-Klimakonvention zur Sprache kommen wird, darunter auch die Leitlinien für die Vorbereitung der Mitteilungen der Parteien des Anhangs I und Fragen im Zusammenhang mit den nationalen Mitteilungen der nicht dem Anhang I angehörenden Parteien, andere methodologische Probleme und verschiedene andere Aspekte, und fordert alle Länder dringend auf, auch in diesen Fragen Fortschritte zu erzielen.


En ce qui concerne la sécurité commune, l'extension progressive du rôle de l'Union dans ce domaine devrait être envisagée notamment pour ce qui est, dans un premier temps, des questions débattues au sein des organisations internationales : contrôle des armements, désarmement et questions connexes ; questions ayant trait à la CSCE ; certaines questions débattues aux Nations Unies, y compris les opérations de maintien de la paix ; coopération économique et technologique dans le domaine des armements ; coordination de la politique en matière d'exportation des armements et non prolifération.

In bezug auf die gemeinsame Sicherheit sollte die schrittweise Au sweitung der Funktion der Union in diesem Bereich in Betracht gezogen werden, zunaechst insbesondere bei Fragen, die in internationalen Organisationen eroertert werden: Ruestungskontrolle, Abruestung und damit zusammenhaengende Fragen; KSZE-Angelegenheiten; bestimmte bei den Vereinten Nationen eroerterte Fragen, einschliesslich friedenssichernde Massnahmen; wirtschaftliche und technische Zusammenarbeit auf dem Ruestung- ssektor; Koordinierung der Politiken fuer die Ausfuhr von Ruestungsguetern; Nichtverbreitung.


5. Quant aux aspects scientifiques, le Conseil se félicite des initiatives prises par la Commission sur deux points : a) demander au groupe présidé par le professeur Charles Weissmann d'examiner les trois questions suivantes : - examiner l'état actuel des recherches en ce qui concerne l'ESB et la maladie de Creuzfeldt-Jakob (MCJ), - appeler l'attention de la Commission sur la nécessité de poursuivre les recherches sur ces questions, - examiner spécifiquement la question d'un lien éventuel entre l'ESB et la MCJ et recenser les organismes et instituts de recherche compétents pour effectuer la recherche nécessaire ; b) créer dès que possib ...[+++]

5. Was die wissenschaftlichen Aspekte anbelangt, so begrüßt der Rat die beiden von der Kommission getroffenen Initiativen, a) die Gruppe unter dem Vorsitz von Herrn Prof. Charles Weissmann um Prüfung der drei nachstehenden Fragen zu ersuchen: - Überprüfung des derzeitigen Standes der Forschung betreffend BSE und die Creutzfeld-Jakob-Krankheit - Erteilung einer Empfehlung an die Kommission, wonach in diesen Bereichen weitere Forschungsarbeit vonnöten ist - besonders eingehende Prüfung der Frage eines etwaigen Zusammenhangs zwischen BSE und der Creutzfeld-Jakob-Krankheit sowie Ermittlung der Forschungsgremien und -institute, die für die Du ...[+++]


w